Читаем Глухая пора листопада полностью

Оба расстегнули свои кобуры на поясах и вышли из машины. Им надо было сделать десять шагов. Но уж больно навязчиво они преградили дорогу фургону. Водитель сидел спокойно и ждал. На коленях у него появился наган, он взвел курок. Общаться с ментами водитель и не думал. Так, не помеха, а соринка в глазу. Оставалось пять шагов. Совершенно неожиданно открылись двери банка. Первый мужчина вышел с пистолетом, второй тащил два мешка. Они уже сняли маски, чтобы не привлекать к себе внимание уличных прохожих, но бдительность не потеряли. Шофер фургона, не выходя из машины, первым открыл огонь. Полицейские выхватили оружие, но один из них был тут же убит тремя выстрелами в голову. Второй успел выстрелить один раз в грабителя с мешками и попал. Тот, что вышел первым, выстрелил трижды в ответ, и второй полицейский повалился на землю. Бандит не очень точно оценил ситуацию. За фургоном стояла еще машина, а возле нее двое. Неважно, кто они, оперативники или свидетели. Они видели его лицо. Он выстрелил и в них с расстояния семь метров. Пуля угодила Арсению Калиновскому в глаз, он умер тут же. Севе Копейкину поцарапало плечо, но он успел прыгнуть за машину и лечь на землю. Стрелявший бандит подбежал к полицейским и добил одного из них контрольным выстрелом. Шофер выскочил из машины, подхватил мешки и бросил их в открытую дверь фургона, туда же запрыгнул главарь банды. На этом стрельба не закончилась. Лежащий на ступенях крыльца налетчик приподнялся. Он был лишь ранен. Шофер фургона, не раздумывая, выстрелил ему дважды в голову, и тот больше не шевелился. Фургон сорвался с места, сбив патрульную машину с пути. Милицейская «Лада» перевернулась. На дороге поднялся столб пыли.

Сева вскочил, подбежал к передней дверце своего БМВ, открыл ее, схватил жену за рукав и выкинул из машины, как мешок с отрубями. Лера так и не успела понять, что произошло. События промелькнули перед ее глазами как видеопленка на ускоренной перемотке. Копейкин сел на ее место и захлопнул дверцу.

– Гони, Марик! Они от нас не уйдут.

Мальчишка соображал быстро и уже привык выполнять приказы. Похоже, он тоже плохо понимал, что произошло. Включив двигатель, он сорвал машину с места.

Тут из-за угла вынырнула вторая патрульная машина. Столкновения избежать не удалось, но Марик успел увернуться. В итоге у него снесло крыло и помяло дверцу, а «Лада» с двумя патрульными разбила себе весь «передок» и врезалась в столб. БМВ скрылся, не снижая скорости.

* * *

Вышедший из магазина Борис Байчер увидел лишь конец картины: две разбитые машины, двое полицейских, лежащие в луже крови, распластанное на земле тело Арсения с окровавленным лицом и поднимающаяся с земли его бывшая жена Лера, похожую на сомнамбулу. БМВ исчез. Байчер помог Лере подняться, подвел ее к своей «Вольво», и они оба сели на заднее сиденье.

– Надо уезжать, пока менты в себя не пришли, – спокойно сказал Егор, сидящий за рулем.

– Тогда не жди, а трогай, – ответил Борис.

Машина с прицепом медленно тронулась. Они не торопились и ни от кого не удирали.

– Что произошло, Егор? – после паузы спросил Байчер.

Лера трясущимися руками достала сигарету и закурила. Борис по-отечески похлопал ее по руке. Мол, все в порядке. Не нервничай.

– Мы оказались не в том месте и не в то время. Так же, как полицейские. С ума, что ли, сходят от безделья. Решили проверить фургон. Вот и нарвались. Ребята из фургона грабили местный банк. Грубая работа, но у них получилось. Два мешка вынесли. Ну, Арсений им под руку и попался. Сева успел нырнуть за машину. Выжил. А потом они с Мариком рванули вслед за грабителями. Догонят, конечно.

– С чем? Те же вооружены.

– Извини, Боря, – заговорила Лера. – Не все тебя послушали. У Севки под передним сиденьем автомат. Он меня припугнул, чтобы я молчала.

– Зачем ему оружие? Это же статья! Мы обычные обыватели. У нас все чисто.

– Я думаю, Боря, – продолжала женщина, – что с помощью автомата он хотел выбить из тебя нашу долю за банк «Медетеран». В чем-то он прав. Ты решил делить деньги только через год. Все знают, сколько мы унесли. А после того как добычу видели своими глазами, у некоторых крыша поехала. И это притом, что мы прозябали в нищете. Да и не только мы. А Егор с Галей, а погибший Арсений Калиновский, живущий на пенсию инвалида. Ладно еще Марик. Он мальчишка. Да и ты сам не богатый.

– Условия были оговорены до того, как мы пересекли порог банка. Все дали согласие. Мы провернули операцию мирового масштаба. И что теперь? Взять и погореть на мелочевке? Год – это не срок. Вы всю жизнь терпели. Ничего, жили ведь как-то. Мы команда. Мы это доказали. И вот вляпались!

В машине повисла тишина.

– Что у нас впереди, Егор? – спросил Байчер.

– Через тридцать километров Камышлов. Там уже выстроены посты. Поджидают. Погоня за нами начнется не раньше, чем минут через двадцать. Полицейские должны очухаться.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Мэтр криминального романа

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы