- Вам предлагали помощь, когда можно было предотвратить расклад в самом его начале. Но вы её неосмотрительно отвергли, - нахмурив брови, но, сохраняя, неизменную улыбку, отчитывал меня собеседник. - Теперь будьте добры, быть благоразумным и тщательно планируйте каждый свой шаг. Хотя, о чём я говорю. У вас в России кажется, есть такая поговорка: "С кем поведёшься, ...м-м.."...
- От того и наберёшься, - я попытался за него закончить.
- Вот, вот. Именно. С кем поведёшься - так тебе и надо, - Клео опять засиял, улыбкой чеширского кота.
Я насупился как нашкодивший мальчишка, получающий взбучку от родителей. В то время как мой новый знакомый, с видом истинного ценителя, обнюхивал извлечённую им из воздушного пространства сигару. После чего, обрезал её кончик, неожиданно выросшим из его указательного пальца остро заточенным кошачьим когтем. Так же неожиданно спрятавшимся обратно. Чиркнул по столу длинной спичкой и стал раскуривать, выпуская изо рта густые облака, ароматного дыма.
Клео повернул голову в сторону, ставшей невольной свидетельницей этого волшебства, молоденькой официантке. Подмигнул ей своим фиолетовым глазом. И та, выйдя из оцепенения от восхищения и эйфории, расторопно побежала за стойку бара. Девочка засуетилась, гремя посудой и хлопая холодильником. Из её угла, донёсся звук, откупориваемой пробки и со скоростью пулемётной дроби, стук ножа о разделочную доску.
Пока я наблюдал, как Клео с наслаждением выпускает кольцами дым, перед нами возникла всё та же официантка, водружая на стол внушительных размеров поднос. На подносе в центре стояла бутылка французского красного вина, фужеры и высокая пирамида селёдочниц и тарелочек, заполненных разнообразными закусками.
Девушка моментально переместила эту сервировку на наш массивный дубовый стол. Поставила фужеры и наполнила их до половины вином. После чего, с готовностью молодого бойца в глазах, вытянувшись во фронт, застыла, в ожидании очередной команды от Клео.
Тот удовлетворённо оценил исполнение, повернул голову в сторону официантки и произнёс:
- Вы оказались очень старательны, дорогая. Всё выполнено по высшему разряду. И за это вам полагается награда.
После глубокой затяжки, он выпустил густое кольцо, табачного дыма. Выпущенное в воздух кольцо, стало медленно расползаться вширь и, поднимаясь высоко в пространстве, стало приобретать форму причудливого колье. Проплывая над головой девушки, оно плавно и грациозно опустилось на её нежную девичью шею.
Извивающееся сизым дымом украшение, незаметно преобразовывалось, материализуясь, в настоящий шедевр мастера ювелира. Ещё миг и оно сверкало во всей своей неотразимости и красе, переливаясь искусно огранёнными драгоценными камнями и изысканно переплетенными золотыми и платиновыми лепестками.
- Это мне? - восторженно, не веря своим глазам, изумилась девушка.
- Вам, прекрасная леди, - ответил Клео. - Не стоит благодарностей. Вы ещё сможете оценить эту безделушку по достоинству, когда поймёте, что это нечто большее, чем просто уникальное творение ювелира.
- Могу ли я, что-нибудь ещё для вас сделать? - с благодарными нотками в голосе, поинтересовалась официантка.
- Кто знает? Может быть, и сможете, - с лукавой улыбкой сказал Клео. А пока идите. Нам с моим другом нужно поговорить.
Девушка убежала за стойку и прилипла к зеркалу, восхищённо крутясь и позируя перед ним.
- Вы всегда прибегаете к своим фокусам? - с осуждением спросил я.
- Нет. Только когда на меня нисходит вдохновение, - смакуя тёмно-багровое вино, пояснил Клео.
- А там, в кафе, на Покровке?... Это, тоже вдохновение? поинтересовался я, уже с возмущением.
- Ну что вы,... Это был расчётливый шаг. Если бы я этого не сделал, кто знает, какой фокус вы бы ещё выкинули. А так, я отрезал вам все пути к отступлению, и вам уже некуда было больше деваться, как только принять эти новые правила, предлагаемой вам игры.
В этом, я с ним был полностью согласен. Если бы всё случилось по-другому, кто знает,... не оказался бы я сейчас в психлечебнице, с диагнозом какого-нибудь Мальчика Спальчика или Кота в Сапогах.
- Вы знаете, кто стоит за этим всем и зачем он это со мной делает? задал я вопрос.
Прожевав кусок копчёного окорока, и запив его вином, Клео, смерил меня оценивающим взглядом и с досадой ответил:
- Скажите, что у вас за манеры?... Говорить о своих проблемах во время трапезы - признак дурного тона. От этого может произойти несварение желудка. Наслаждайтесь. Или вам не по вкусу деликатесы? Или может вино? ... Так давайте закажем другое,...Где ещё как не в этой жизни, вам представится такая возможность? Иногда я завидую людям.
- Знаете что,... Это уж слишком, - начал было я распаляться.- Тут всё катится кувырком, переворачивается с ног на голову. А вы говорите наслаждайся...