Читаем Глупость Флинкса полностью

Ее забота стала более личной, менее профессиональной. «Ты не знаешь? Ты ничего не помнишь? Он покачал головой. «Вы находитесь в реанимационном отделении городской больницы Рейдес. Вы один из двадцати двух явно не связанных между собой пешеходов, которые находились в главном торговом комплексе города, когда вы потеряли сознание от пока еще неустановленного агента.

Флинкс неуверенно посмотрел на нее. «Агент?»

Она мрачно кивнула. «Очевидцы сообщают, что все вы занимались своими делами. Затем, внезапно и без предупреждения, многие из вас рухнули на пол. Все пострадавшие, в том числе и вы, были доставлены сюда в коматозном состоянии, из которого вы только что вышли. Никто ничего не помнит». Ее внимание переключилось на нейрохирурга. «Его реакция такая же, как и у других. Никакой разницы, — сказала она доктору Шереву. Она снова посмотрела на пациента. — Ты не помнишь, что ты что-то нюхал или что-то чувствовал?

"Нет, ничего." Чего он не сказал ей, так это того, что не был без сознания. Не в принятом с медицинской точки зрения смысле. Его тело было неподвижно, но разум был активен — где-то в другом месте. «А как насчет других покупателей? С ними все в порядке?

«Была какая-то всеобщая паника, как вы можете себе представить». Марински изо всех сил старалась звучать обнадеживающе. «Никто не знал, что происходит. Когда стало ясно, что пострадали только вы и остальные двадцать один человек, те, кто убегал, вернулись, чтобы попытаться помочь. Некоторые из пострадавших при падении ударились головой или усиками — шишки и ушибы, но ничего серьезного. Последствий вроде бы тоже нет. Некоторых уже выписали на попечение друзей и родственников».

Он посмотрел на нее вопросительно. — Тогда я тоже могу пойти?

— Скоро, — успокаивающе заверила она его. «Мы просто хотели бы сначала проверить один или два показания, может быть, задать вам пару вопросов. Доктор Шерево — наш главный невролог.

С умением, порожденным долгой практикой, Флинкс скрыл свою первоначальную реакцию. Однако он не мог скрыть это от Пипа. Летающая змея беспокойно зашевелилась, и он погладил ее, чтобы успокоить.

— Невролог? Притворяясь невинным, он переводил взгляд с одного врача на другого. "Что-то не так? Вы сказали, что когда они падали, некоторые люди ударялись головой.

«Нет никаких признаков гематомы или любого другого непосредственного повреждения». Тон нейрохирурга должен был быть небрежным и обнадеживающим, но Флинкс мог ясно ощутить под ним рвение. Мужчине было что-то очень любопытно, и Флинкс не думал, что дело в цвете его волос. — Но в вашем случае есть некоторые другие… аномалии. Сканирование показывает, что они хорошо установлены и не недавнего происхождения. Очень любопытно, очень». Он изучал экран своего блокнота. Флинкс очень хотел взглянуть на это. — Если хотя бы половина этих показаний верна, тебе должно быть хуже, чем больно. Вы должны быть мертвы. Тем не менее, судя по всему, вы так же здоровы, как и все в этом здании, включая меня и доктора Марински. Согласно другим вашим показаниям, я должен сказать, что здоровее большинства.

«Сначала я подумал, что некоторые, если не все показания, о которых идет речь, могут быть связаны с неисправностью оборудования, — объяснил Маринский, — но такая возможность была исключена».

Флинкс вспомнил инженерную технику. Сидя на каталке, он изо всех сил пытался вспомнить, что с ним произошло. Он гулял по торговому комплексу, наслаждаясь витринами, наблюдая за другими прохожими, пытаясь приглушить поток чувств, нахлынувший вокруг него. Практика дала ему в этом определенный успех.

br />

Затем пришла головная боль: острая, жестокая боль. Никакого наращивания, никакого предупреждения, как это иногда бывало. У него не было времени использовать лекарство, которое он теперь всегда носил с собой. Боль сломила его. Потом сон. Он не знал, вызвало ли то, что было ответственно за это, головную боль, вступив с ним в контакт, или время было совпадением. Но одну вещь он знал с достаточной степенью уверенности. Он знал, что случилось с двадцатью одним невинным и ничего не подозревающим попутчиком, которые впали в кому одновременно с ним.

Он случился с ними.

ГЛАВА

2

Это был не первый раз, когда его зарождающаяся способность проецировать, а также получать эмоции затрагивала окружающих, но он впервые мог вспомнить, как бессознательно и непреднамеренно воздействовал на стольких невовлеченных, совершенно невинных наблюдателей. Охваченный ужасной головной болью, он, по-видимому, невольно испустил взрыв эмоций, отражающий его состояние в тот решающий момент. Выход был ограничен — никто из его близких не получил серьезных повреждений, не был убит и не был склонен к самоубийству.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика