Читаем Глупышка полностью

Я выдавила из себя улыбку и покачала головой. Я была благодарна ему за заботу, но не хотела привлекать внимание к настоящей проблеме. Бракс шел прямо за мной, мы вышли из комнаты, и я кинула ему через плечо глупую ухмылку и сказала:

– Знаешь, а ведь я не беспомощная, – мы остановились возле аудитории. – Я, наверное, одна из самых сильных девушек, которую ты когда-либо встречал. Кроме того… – сказала я и легонько пихнула его локтем, – Келси, конечно, высокомерный идиот, но он не опасен, – я подняла бровь. – И ты уверен, что хочешь защищать девушку, которую едва знаешь?

– Бракс, приятель, – парень в бейсболке Силвербэков толкнул Бракса. – Это что, Бетти, братан?

Бракс не сводил с меня глаз, он даже проигнорировал своего дружка, который пожал плечами и ушел. Бетти? Кстати, я могу сказать, что Бракс сильно сжал челюсти, когда его толкнул товарищ по команде, но он это полностью проигнорировал и был сосредоточен на мне на все сто процентов, решая, верить мне или нет. Заглянув в его глаза, я практически смогла увидеть, как двигаются шестеренки в его мозгу.

– Я знаю, что с тобой все будет в порядке, и что ты можешь за себя постоять. НО, если ты еще не заметила, я просто терпеть не могу таких идиотов, – он наклонил голову. – Я все равно иду в ту сторону, так что пошли.

– Никуда я с тобой не пойду, пока ты не уберешь это ужасное выражение с лица, – сказала я и потянула пальцами уголки своих губ, превращая их в улыбку. – Ты пугаешь людей.

Лицо Бракса наконец смягчилось, перемена была настолько мала, что только я могла заметить разницу.

– Ты такая умная, да, Солнышко? – Jн изобразил что-то похожее на улыбку. – Пошли уже. Умная (он сказал это с акцентом).

Мы вышли из здания, на улице светило утреннее техасское солнце, затем смешались с толпой студентов Уинстона и направились по росистой лужайке к другому корпусу. Воздух был свежим, а не знойным, что не могло не радовать. Пока мы шли, по крайней мере каждый второй здоровался с Браксом. Кому-то он отвечал на приветствие, а кому-то – нет. Я не могла объяснить, по какой причине все его внимание до сих пор было сосредоточено на мне. Мы уже почти дошли до здания Коннора, как вдруг он остановил меня и повернул лицом к себе:

– Ты ведь работаешь сегодня? – спросил он. – Не хочешь после работы где-нибудь перекусить?

– Вот ты где! – сказал тоненький голосок прямо за моей спиной и, прежде чем я успела ответить, Тесса уже набросилась на меня, одарив Бракса злобным взглядом, я в жизни такого не видела, хотя как-то похоже на меня часто смотрели. – Как прошла первая пара? – спросила она меня.

Я изо всех сил старалась не рассмеяться:

– Все прошло нормально. Тесса, это Бракс Дженкинс. Бракс, это Тесса, моя соседка по комнате.

Бракс перевел свой призрачный взгляд на Тессу, и от удивления уголки его губ расплылись в улыбке. Я смотрела на него сбоку, на то, как он сжал челюсти:

– А ведь я играю в одной команде с твоим братом. Братом.

Тесса свела брови:

– Я знаю. Ну, так что, Ливви, – сказала она как отрезала. Затем встала вполоборота лицом ко мне и спиной к Браксу. Стоя прямо за ней, Бракс улыбнулся и покачал головой. – Ты ведь пойдешь гулять сегодня вечером со мной, Марси и Келли? – Когда я смущенно на нее посмотрела, она подняла обе брови. – Ты что, забыла? Ты же сказала “в другой раз”, ну вот, этот раз настал.

Я такого не говорила, и Тесса об этом прекрасно знала. Когда я подняла глаза на Бракса, он поднял бровь, улыбнулся и сказал:

– Я заберу тебя после работы, Грейси. Увидимся.

Прежде чем я успела что-либо ответить, Бракс развернулся и, смешавшись с толпой, направился на свою следующую пару. Одной своей фразой он сломал все планы Тессы.

– Грейси? Почему, черт возьми, он так тебя называет? – спросила Тесса. Когда я посмотрела на нее, слегка пожав плечами, вся она излучала неодобрение.– Да ладно, Лив, ты что, опять пойдешь на свидание с этим чудовищем?

Я перекинула рюкзак на другое плечо и неодобрительно на нее посмотрела:

– Он был очень вежливым и хорошо ко мне относился, Тесса, – я еще раз глянула через плечо в сторону, куда ушел Бракс, затем повернулась к своей соседке. – Он не делает мне никаких сомнительных намеков. Как думаешь, он хороший актер или, возможно, все эти слухи про него – ложь?

Тесса еще больше нахмурилась и сказала:

– Я не знаю, Лив, но ты, пожалуйста, будь осторожна. Я говорю серьезно. Люди уже начинают замечать, что Бракс интересуется тобой. Даже не подозревая этого, ты можешь стать главной новостью Уинстона. Этого ты хочешь? – Она развернулась и пошла в сторону главного корпуса, затем обернулась и сказала. – И потом не говори, что я тебя не предупреждала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Влюбленные глупцы

Глупышка
Глупышка

Только дураки влюбляются... Последний год выпускного класса приносит только страдания, но Оливия Бомонт уверена: она вовсе не глупышка. Девушка собирает вещи и едет учиться в Уинстонский университет, пообещав себе быть полностью сосредоточенной на своей первой и единственной любви – астрономии. Но наглый второкурсник Бракс Дженкинс, случайно столкнувшийся с Оливией, уводит ее от поставленной цели на целый учебный год. Вспыльчивый южанин, приехавший из Бостона, чтобы стать питчером в Уинстоне, Бракс знаменит своей игрой на многих полях, а не только на бейсбольной площадке. Поэтому, когда братство бросает ему вызов, Бракс охотно принимает предложение лишить девственности Оливию. Однако он не планирует влюбляться в милую и дерзкую техасскую девчушку, которая видит его насквозь. В то время как Оливия и Бракс борются со своими чувствами, отголоски прошлого начинают напоминать о себе. Вновь появляется парень, который когда-то перевернул жизнь Оливии с ног на голову, и "безобидные шалости" начинают разрушать все вокруг. Довольно скоро целеустремленный астроном оказывается на грани раскрытия ее душераздирающей тайны. Все это время Бракс должен противостоять вызовам братства, пока Оливия разрушает законы всякой логики, делая то, что могла бы сделать только глупышка, – влюбляется.

Синди Майлз

Современные любовные романы
Глупец
Глупец

Бракс Дженкинс и Оливия Бомонт — самая завидная пара Уинстона, но так называемое "девственное пари", организованное братством Каппы, из которого Бракс ушел, практически уничтожило их. Теперь обретает форму новое пари, и оно уж совершенно точно распалит страсти – больше, чем когда-либо за всю историю существования споров. Уинстонская светская львица Харпер Бель не только президент сестринства Дельты, но и прекрасно умеет скрывать свое прошлое. И когда пари братства Каппы наносит очередной удар и подбирается к ее сестринству ближе, чем когда бы то ни было, Харпер придумывает пари в отместку. По ее замыслу, три девушки из сестринства должны найти трех прославленных на весь университет бабников или просто плохишей, потом тайно превратить их в идеальных парней, ну и, конечно же, влюбить в себя. Всегда готовая принять вызов Харпер Бель выбирает своей целью самого большого игрока, какого только может найти — очень красивого и привлекательного старшего сводного брата Бракса Дженкинса — Кейна МакКарти. Внезапно Харпер обнаруживает, что у Кейна гораздо больше интересов, чем девушки, игры и вечеринки. За его сексуальной улыбкой скрывается ранимая и нежная душа, которая отражается в карих глазах. Хватает одной ночи, одного секрета и всего одного поцелую Кейна, чтобы перевернуть мир Харпер. Девушка, которая всегда шла прямыми путями, не сворачивая от поставленных целей, теперь не может думать ни о чем другом, кроме как о потери контроля.

Синди Майлз

Современные любовные романы

Похожие книги