Читаем Глушь полностью

— Не. Кажись, кто-то из строителей. Дуэйн трахал подругу одного парня, вот тот и показал ему, где раки зимуют.

Рики сощурился.

— Ты глянь на фифу прямо перед Эрни. Клянусь, я видел ее раньше.

Джуниор тоже прищурился.

— Никогда не видел ее раньше, я бы такую кобылку точно запомнил. Черт, у нее что, бидоны для молока вместо сисек?

— О, вспомнил! — прошептал Рики с болезненным энтузиазмом. — Это сестра Джуди. Она давно переехала в город, вышла замуж за богатого жирного парня. Не помнишь? Патриция ее зовут. Двадцать пять лет назад о ней говорил весь Аган-Пойнт.

Джуниор примерно соотнес даты.

— Двадцать пять лет назад? Кажись, я тогда в малолетке отдыхал в последний раз.

— Да, я помню, что рассказывал тебе, когда приходил навестить. — Лицо Рики расплылось в похабной ухмылке. — Она цыпочка, которую изнасиловали на поле Боуэна. Ей то ли пятнадцать, то ли шестнадцать было. Однажды ночью она одна пошла в пруду купаться и кто-то поймал ее и отшпилил прямо в грязи. Он еще ей руки-ноги к кольям привязал, прежде чем отодрать.

Джуниор вздернул бровь.

— Ну, брат, не говори так. У меня змей в штанах шевелиться начинает. — Затем он с подозрением взглянул на брата. — Спорим, это ты ее изнасиловал и просто не признаешься

— Да ты чего! Да если бы мне перепало такое, я б тебе первому сказал. — Рики потер руки, все еще глядя на привлекательную рыжеволосую женщину. — Я бы гордился тем, что подо мной кричала такая милашка.

Высокоинтеллектуальная беседа иссякла. Последние крупицы праха покинули урну.

Как всегда улыбающийся отец Даррен снова раскинул руки и сказал:

— Я знаю, что мой Искупитель жив и что он будет стоять в последний день на земле. Идите с миром, любите Господа и служите ему!

Ответ собравшихся разнесся по полю:

— Аминь.

— Ну наконец-то, — сказал Джуниор. — Я уже заколебался ждать.

Рики выискивал кого-то глазами в толпе, пока горожане образовывали очередь, чтобы выразить Джуди свои соболезнования.

— Где он?

— Да вон идет. Черт, Саттер с ним.

Саттер и Трей, как и близнецы, не были особо рады встрече.

— Что вы здесь делаете, мальчики? — спросил шериф Саттер.

Братья пожали плечами.

— Пришли почтить память Дуэйна, — ответил Джуниор.

— Вам, ребята, было плевать на Дуэйна, — сказал Трей, встав рядом с ними.

Рики нахмурился.

— Мы хорошо его знали. Не всегда ладили, но теперь, когда он мертв, мы выказываем уважение, как сказал мой брат.

— Чепуха, — произнес шериф. — Вы два самых отъявленных куска дерьма в Аган-Пойнте, и...

— Вы не имеете права так говорить! — перебил Джуниор.

— ...и вы не уважаете никого и ничего. Я уже говорил вам обоим после того, как у Харриет Фармер исчезли все драгоценности, что не хочу даже видеть вас и если вы заметите, как я иду по улице, то вам стоит развернуться и пойти в другую сторону.

Рики солгал, выпалив в ответ:

— Мы с тем грабежом никак не связаны, шериф, и вам нельзя просто так хамить нам только потому, что мы вам не нравимся.

— Вы, ребята, проникли в дом этой старой леди, и вы это знаете, — сказал Трей, ткнув Рики пальцем в грудь. — О, тебе не нравится, что я тычу в тебя? Сделай что-нибудь.

Рики опустил глаза и вздохнул:

— Это все бред собачий.

Шериф Саттер наклонился к Рики вплотную.

— И я знаю, что это вы подглядывали за дочками Честера и их нянькой. Ваш грузовик заметили на улице. Какие же вы уроды!

Теперь Джуниор попытался защититься.

— Мы ни за кем не подглядывали, — соврал он так же, как и его брат.

Джуниор повысил голос:

— И это просто отвратительно, что вы нас в этом обвиняете. Дочки Честера еще даже в среднюю школу не ходят.

— Именно, — кивнул шериф, а затем ткнул в него пальцем. — И тебе лучше говорить потише. Если вы испортите церемонию своим дерьмом, я надеру вам обоим задницы.

Лицо Джуниора задергалось, как часто бывало, когда он чувствовал гнев и беспомощность одновременно. Достаточно ли он был глуп, чтобы напасть на начальника полиции?

Джуниор занес руку, готовясь хорошенько толкнуть Саттера.

Трей оказался перед ним и оттолкнул парня. Рики, чуть более разумный из двух братьев, схватил Джуниора за руку, чтобы остановить удар.

— Забудь, Джуниор, — приказал он. — Не давай им повода нас повязать.

Трей продолжал отталкивать Джуниора от шерифа.

— Обзаведись мозгами для начала и послушай своего брата, ты, подтирка для задницы. — Он посмотрел на них обоих. — Убирайтесь отсюда, пока можете. Испортите церемонию Джуди — мы с шефом начистим вам рыла по первое число.

Глаза Джуниора налились кровью. Он стряхнул с себя руку брата, затем повернулся и пошел к выходу. Рики последовал за ним.

Когда они вернулись на дорогу, где были припаркованы машины, Рики шлепнул Джуниора по плечу.

— Черт, мужик! Я думал, ты действительно собираешься толкнуть Саттера!

— С удовольствием бы отделал этого жирного ублюдка.

— Так что, Трей передал информацию?

Джуниор засунул руку в задний карман брюк.

— Засранцу на роду написано быть карманником. Ловкий, ага? Я даже не почувствовал.

Он вынул маленький лист бумаги.

На нем было написано: «Хильды. Сегодня ночью. Бардачок».

— Хм, — задумался Джуниор.

Перейти на страницу:

Похожие книги