Человек, которого все знали как Изидор Вайсман — он и не скрывал того, что является евреем, хотя при рождении ему дали другое имя, — прилетел в Мерфрисборо чартером из Чикаго, а туда, в свою очередь, он прибыл из Москвы. Изидор Вайсман был веселым толстяком лет пятидесяти, он говорил на пяти языках, не считая иврита и идиша, обожал рубашки с коротким рукавом и мешковатые штаны. В его карманах всегда были конфеты, которыми он при случае одаривал встречных детей. Официально он владел в Израиле теплицами с фруктами и поставлял их продукцию в европейские столицы в магазины экологического питания. Он жил довольно бурно, никогда не скрывался, не имел охраны, по крайней мере, охраны в виде мордоворотов в черных очках, жертвовал на богоугодные дела во всякие разные еврейские фонды и… был агентом МОССАДа. Очень хорошим агентом. Принято считать, что агент МОССАДа будет выдавать себя за кого угодно, только не за еврея. Изидор Вайсман играл от обратного — он никогда не скрывал того, что он еврей, и даже подчеркивал всей своей жизнью то, что он еврей. Поэтому-то он работал уже двадцать с лишним лет и ни разу даже не был под подозрением.
Аэропорт Муни был небольшим, но уютным, как и все аэропорты в американской глубинке — он располагался не на отшибе, а в черте города, близко к центру, что было необычно. Небольшой, обшитый пластиковым сайдингом домик авиавокзала с надписью «Добро пожаловать в Мерфрисборо», Цессны и Пайперы, на фоне которых Бомбардье, на котором он прилетел, казался мастодонтом. Машину напрокат здесь не сдавали, но зато были так называемые шаттлы — принадлежащие аэропорту такси, которые везли прибывших пассажиров, куда им надо, в роли шаттлов здесь выступали белые «Линкольн Таун-кар» и «Хонда Одиссей». Поскольку он был человеком богатым, он заказал «Линкольн» и приказал водителю везти себя на завод. На какой завод — можно было и не уточнять. Экономический кризис пока не коснулся Мерфрисборо именно благодаря производству Барретт Файрмармз, крупнейшего налогоплательщика и работодателя в этой округе. Пока останавливалась гражданская промышленность, пока закрывались автомобильные заводы, работа на которых еще в восьмидесятые из-за сильных профсоюзов считалась счастливым лотерейным билетом — Ронни Барретт все нанимал и нанимал персонал, потому что молох войны требовал все новых и новых жертвоприношений, и фирма, по сути небольшая, не справлялась с потоком заказов, сыпавшихся на нее отовсюду. Ронни Барретт стал основателем и законотворцем нового сегмента рынка — и теперь пожинал плоды.
Они неспешно проехали через центр города — чистенький, аккуратный, с желтой разметкой дороги, со светофорами и неспешным движением, с домами одинакового шоколадно-коричневого цвета — в одном из них находилась почта, где Ронни держал почтовый ящик, который и был юридическим адресом фирмы. Фирма располагалась не здесь — фирма располагалась на окраине города…
Забор из сетки-рабицы, корпуса из легковозводимых конструкций, большие и высокие, стоянка машин сбоку — ничего примечательного. Никаких вывесок, никаких внешних признаков охраны более серьезной, чем охрана склада, к примеру. Один большой восемнадцатиколесный трейлер разгружался около одного из складов, еще один — ждал своей очереди. Оно и понятно — в США не принято делать что-либо в одном месте от и до, производственные фабрики — это, по сути, один большой конвейер и склады. Барретт заказывал многие детали для своих винтовок у подрядчиков авиационной, и даже аэрокосмической отрасли. Оно и понятно — специальные сплавы, повышенная точность обработки, титан, алюминий…
— Приехали, сэр.
Изидор, известный в определенных кругах как «дядя Изя», неторопливо выбрался из машины, расплатился. Дал доллар на чай — как и все евреи, он был прижимист, другие дали бы пятерку. Не торопясь направился к зданию, где находился офис, спросил у охранника на входе Дейва Корса, продуктового менеджера по линейке М107, которого знал лично.
Дейв спустился почти сразу — невысокий, даже щуплый, чернявый, никогда не служивший в армии и при этом прекрасно стреляющий — гражданский стрелок. Увидев «дядю Изю», Дейв заулыбался — этот клиент был здесь уже не раз, и никогда не уходил без покупок…
— Как дела? — задал Дейв типичный американский вопрос.
— Не дождетесь, — был дан типичный еврейский ответ, который Дейв не понял, но на всякий случай вежливо улыбнулся.
— Как работа? Двигается?
— Двигается… Работаем по новым вариантам…
— Большой дом
[85] на реке Потомак?Дейв принужденно извинился:
— Извините, сэр, не могу говорить.