Читаем Гнев единорога полностью

Оставив коней у входа, всадники зашли внутрь незаметной землянки. В ней оказалось на удивление просторно. Стены, украшенные мозаикой из вороньего глаза и серого мрамора, не имели окон. Свет исходил от десятка свечей, тусклый и серый.

– Господин Моруэл ожидает вас в своей мастерской, – шепотом произнес единственный слуга – слепец. – Я провожу вас, – он вежливо поклонился и жестом пригласил гостей проследовать по темному коридору.

Чернокнижник работал при полном отсутствии света. Черные трактаты, хранящие на своих сокровенных страницах великое знание, берегла сама тьма, и даже крошечная искра света могла принести гибель всем древним и таинственным фолиантам, что хранились в библиотеке старого Моруэла.

Ану и Франц шли за слепцом, ориентируясь на позвякивание колокольчика, который тот нес в руке. Франц двигался вполне уверенно: до этого он уже посещал убежище ликийского старца. Ану прислушивался к шагам сыщика и старался не отставать. Тьма никогда не мешала некроманту, но теплый, отдающий бумагой воздух и пол без ступеней, постоянно идущий под уклон то вверх, то вниз, сбивали его с толку. Создавалось ощущение небытия, отсутствия пространства и времени, абсолютной пустоты. Лишь перила, отполированные множеством рук, не позволяли идущим выпадать из реальности.

– Пришли, – пояснил слепой слуга.

– Спасибо, Ильзар, ты свободен, – раздался в отдалении хриплый голос.

Нельзя было определить, насколько мало или велико помещение, в котором оказались некромант и сыщик. Не было ни сквозняков, ни эха – ничего, что могло бы указать на размер открывшегося пространства – зал это, комната или пещера. Слуга бесшумно удалился.

– Добро пожаловать, господа, – прозвучал из темноты голос Моруэла, – рад видеть вас живыми и здоровыми.

– Не сомневаюсь, – усмехнулся Ану, – но не могу похвастаться тем же.

– Уж простите старика за издержки его ремесла, – прокряхтел чернокнижник, шурша страницами незримого фолианта, – все, чем я могу помочь в ваших поисках, скрыто на этих страницах.

– Мы возлагаем надежды на ваши познания, – произнес Франц. – Нам сообщили, что вы исследовали тело лесной эльфийки из катакомб и получили некие сведения о том, что творили с ней негодяи-похитители.

– Что за дрянь текла в ее венах? – поддержал сыщика Ану.

– Не все сразу, – прошептал чернокнижник, словно пытаясь придать голосу дополнительную таинственность, – вы молоды и нетерпеливы, но уж позвольте старику не спешить…

И старик начал свой рассказ. Его голос, охрипший от вездесущей книжной пыли, сочился из непроглядного мрака, рисуя картины давнего прошлого…

…Много лет назад, когда могучие эльфийские властители разделили между собой землю, люди, страшась войны, бежали далеко на северо-запад. Там они поселились, укрытые от всемогущих соседей непроходимыми холодными лесами и высокими скалами. Но амбициозным эльфам все равно было тесно, и тогда один из Высоких принцев по имени Ардан отправился с армией на поиски свободных земель.

Он шел через густые чащи, полные диких тварей и ужасных чудовищ, пока не оказался у ворот неизвестного города. Отважный воин тут же велел жителям сдаться. Тогда навстречу завоевателям вышла одна-единственная дева. Она была столь прекрасна, что Ардан потерял дар речи от восхищения. Нежно улыбнувшись незваным гостям, красавица сказала:

– Я не могу отдать тебе город, бесстрашный воитель, ведь на лугу перед его воротами пасутся мои кролики.

В траве неподалеку и правда прыгало целое стадо белых пушистых зверьков. Увидав их, Ардан побагровел от злобы:

– Ах, кролики!? – гневно воскликнул он, дав отмашку лучникам. Через секунду все животные упали замертво, пораженные меткими эльфийскими стрелами. – Нет больше твоих кроликов, дева! Неси мне ключи!

– Хорошо, – смиренно кивнула красавица, – утром я принесу их тебе, о великий!

Когда на следующий день Ардан явился к воротам, дева снова вышла к нему и заявила, что не отдаст ключи по той же причине – пастбище для кроликов. Эльф, недоумевая, посмотрел на поляну и не поверил своим глазам. Кролики, живые и невредимые, скакали по траве, как и прежде. Ардан был вне себя от гнева. Он снова приказал расстрелять кроликов, и снова дева попросила его прийти за ключами утром.

Ден за днем воитель приходил за ключами, все кролики были живы. Наконец Ардан не выдержал: когда хитрая девица в очередной раз вышла к завоевателям, он схватил лук и застрелил сначала кроликов, а потом и ее…

– Эй, жители! – завопил эльф, опьяненный гневом и кровью. – Ваша предводительница мертва! Отдайте мне ключи!

– Подожди до утра, – отвечали жители, – и отдай тело нашей владычицы, мы должны попрощаться с ней.

Уверенный в победе Ардан согласился. Наутро горожане, кроме обещанных ключей, преподнесли ему на серебряном подносе еще один дар – тушку бессмертного белого кролика:

– Отведай этого священного мяса, наш новый владыка, ты поистине достоин вкусить его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сиреневый черный

Похожие книги