Читаем Гнев истинной валькирии полностью

А когда он уснул, Мэй подумала, что если бы в ней опять взыграло желание, она бы не стала заниматься любовью. Не смогла бы, после того что он ей открыл. Последний кусочек головоломки занял свое место, и она ощутила ликование: Джастин проявил истинную стойкость! Сегодня вечером она на собственном опыте убедилась, что боги приносят в жизнь смертных только путаницу и зло. Богиня обещала ей славу, и что же? Она не сумела защитить ее. Нет никакого высшего предназначения, точнее, служение связано с другими – весьма жесткими – обязанностями. И Мэй опасалась, что Джастин, похоже, еще не до конца осознал это. А она не хотела, чтобы он стал рабом потусторонней силы из-за чувства к ней. Лучше им обоим держаться подальше от сверхъестественного. Увы, это было проще сказать, чем сделать.

Однако спустя час Мэй нашла решение. Она бесшумно выскользнула из объятий Джастина и поднялась с кровати. Он не выключал свет, чтобы ей было комфортнее, и на пороге спальни Мэй оглянулась, запоминая каждую черточку его безмятежного лица. А потом нажала на кнопку ночника. Выйдя из дома, она позвонила преторианцу, который должен был заступить на дежурство с раннего утра. Она попросила его приехать прямо сейчас, а затем вызвала машину. Она собралась отправиться далеко за город – а туда общественный транспорт почти не ездил, да и поздно уже было. Мэй запрокинула голову, оглядела ночное небо. В темных облаках сверкнула молния: надвигалась летняя гроза. Но показался преторианец, а вскоре и автомобиль, и Мэй запустила часового в дом, а потом села в машину.

Когда она выбралась из такси, дождь лил вовсю, и пока она бежала к особняку, то успела вымокнуть до нитки. Дворецкий очень удивился, увидев даму в таком виде, и оставил ее обтекать посреди обширного холла. Сперва он отказывался выполнить ее просьбу, но Мэй назвала свое имя и настояла на том, что вопрос не терпит отлагательств. В конце концов она убедила слугу разбудить хозяина дома, которому они оба подчинялись.

Генерал Ган спустился по ступеням винтовой лестницы через десять минут, запахивая пышный бархатный халат. Выглядел он как обычный человек, которого разбудили посреди ночи, – то есть усталым и сонным. При виде озябшей Мэй он вскинул брови, и она знала, что он сейчас скажет: генерал вспомнил дождливую ночь, когда она, босая и мокрая, прибежала к нему в гостиницу, чтобы вступить в армию.

– А, Коскинен, – любезно кивнул он. – Вам, похоже, пора обзавестись зонтиком.

Мэй вытянулась и по-преториански приветствовала его. Впрочем, вряд ли она выглядела достойно – растрепанная да еще в мужской пижаме. Хотя, с другой стороны, в прошлый раз она заявилась к нему в мокром розовом коктейльном платье и босая…

– Генерал, – отдав честь, сообщила она. – Я прошу прощения за столь поздний визит, но я бы хотела попросить вас об одолжении.

Глава 27

Выбор слов

Джастин не удивился, когда проснулся и обнаружил, что Мэй в кровати нет. Ей спать не нужно, а он не страдал излишней самонадеянностью, чтобы предполагать, что она, покоренная его невероятным обаянием, пролежит у него под боком до утра.

«Она на кухне», – сообщил Гораций. Кстати, ворон долгое время молчал и вдруг заговорил. Точнее, оба ворона не проронили ни слова, пока разворачивались страшные события прошлой ночи. Странно, совсем не похоже на них. История была как раз в их вкусе, чтобы каркать и комментировать происходящее.

Но он позабыл о Горации и Магнусе, пока плелся из спальни по коридору. Теперь в его голове клубились совершенно другие мысли. Он очень беспокоился за Мэй, и чувство вины не отпускало. Однако он смирился с судьбой. А еще он был полон надежд: последние преграды между ними пали, и не важно, чего это ему будет стоить, он найдет отвратительного ублюдка и…

Но течение его мыслей внезапно прервалось, а сам он столь же резко, до скрипа, затормозил на пороге кухни. Мэй действительно была здесь, как Гораций и предупреждал, – облаченная в преторианскую форму.

За все время совместной работы Джастин ни разу не видел ее в черном. Форма, надо сказать, смотрелась эффектно. Однажды, когда Мэй временно запретили ее носить, она упомянула, мол, когда ты в форме, от тебя исходит сила. Теперь он понял, что она подразумевала. Было нечто завораживающее в покрое черной одежды – в строгом воротнике стоечкой, в облегающей ткани… Форма превратила ее из женщины в потустороннего воина, в грозную тень, от которой шарахались в страхе и которой любовались с приличного расстояния. Мэй стояла, выпрямившись у стены и скрестив руки на груди. Золотые волосы были целомудренно заплетены во французскую косу. Гордая, холодная красота – под стать валькирии. Кстати, она показалась ему настоящей валькирией во всем черном, даже без доспехов и крылатого шлема.

– Извините, что вышел к завтраку без меча и кольчуги, – пошутил он, направляясь к кофеварке.

Тесса, которая сидела за столом рядом с Синтией и Квентином, выдохнула:

– Мэй уезжает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы