– Честность меня не интересует. Меня интересует победа. У вас есть третий вариант – дезертировать. И вы окажетесь в моем черном списке. В конце концов я все равно до вас доберусь. – Требилькок окинул взглядом десять посеревших лиц. – Никклс, я ясно все объяснил?
– Так точно, сэр.
– Вот и хорошо. Увидимся на поле. Все свободны.
– Тельма, найди сержанта Гейлса.
– Госпожа?
– Ты что, оглохла, женщина? Живо!
Ингер подошла к окну, глядя на обрушившуюся на город грозу. Гром слегка ослаб, но дождь – нет. Она вздрогнула.
– Госпожа?
Она обернулась. Гейлс. Как долго она созерцала жестокую бурю?
– Джозайя, что происходит?
– Происходит? Ничего.
– Что-то назревает. Где король?
– Я слышал, он отправился на кладбище.
Сверкнула молния. Прогремел гром.
– Еще немного, и попадет в нас. В такой день?
– Порой он странно себя ведет.
– Мне это не нравится. Каждый раз, когда он собирается что-то предпринять, он идет поговорить со своей мертвой королевой.
– Возможно, она говорит ему то, что он хочет услышать.
– Не шути так. Мне страшно. Теперь он может взяться за нас. Пошли кого-нибудь, чтобы проследил за ним.
– В такую погоду?
– В такую погоду, Джозайя.
– Как пожелаешь.
Гейлс пытался сохранять невозмутимый вид. Лишней душевной боли ему не хотелось.
– Когда что-нибудь выяснишь – дай знать.
– Конечно. – Он вышел, не дожидаясь, когда Ингер поведет себя еще более неразумно.
Пять часов спустя она получила записку от Гейлса. Найти короля он не сумел – Рагнарсона на кладбище не оказалось. Ей стало еще страшнее.
«По крайней мере, чародей больше не путается под ногами», – подумала она.
Несмотря на тяжелый непромокаемый плащ, Рагнарсон промок до нитки.
– Проклятье, нужно быть полным дураком, чтобы куда-то выбираться в такую погоду, – пробормотал он, дрожа на холодном ветру и пригибаясь к шее лошади. Сверкнула молния, и в воздух взлетели обломки старого дуба. В десяти футах за спиной Браги о землю ударилась дымящаяся ветка. – Могло бы угодить и в меня. Неужели мне и впрямь настолько хочется выиграть! – Он вгляделся в завесу дождя. Что там? Да, тот самый межевой знак. – Быстрее, – прорычал он. – Мы почти на месте.
Его кобыла безрадостно тащилась дальше. На предательски мокрой земле легко было потерять опору.
Четверть часа спустя он спешился, привязал кобылу и, достав из-за седла лопату, начал искать нужный камень.
– Ну и денек. Но или сегодня, или никак.
Ливень смоет все следы.
Камень был плоским, двадцать дюймов в поперечнике и шесть в толщину. Браги попытался его сдвинуть, но поскользнулся на мокрых листьях и свалился в бурный поток, и его едва не унесло. Ругаясь и отплевываясь, он обратил весь свой гнев на камень.
Ему наконец удалось сдвинуть камень, и он начал копать. Земля летела в воду, которую тут же уносило прочь. Когда яма стала достаточно глубокой, он укрепил ее камнями поменьше и, вернув плоский камень на место, полюбовался творением своих рук.
– Думаю, этого хватит.
Оставалось еще четыре таких же ямы, а он уже успел поранить руки. Можно было не сомневаться, что они покроются волдырями.
Когда закончил, и он сам, и его кобыла были все в грязи. Он дрожал от холода, отвратительно себя чувствовал, и у него болели все мышцы.
– Пошли домой, милая. – Он похлопал кобылу по шее.
Та целеустремленно повернула на юг.
– Никогда не видел тебя столь мрачным, Дерель, – заметил Рагнарсон. – Собрал вещи?
– Сир?
– Готов бежать, если мы сегодня проиграем?
– Я больше боюсь того, что они станут делать, если ты выиграешь.
– Орать, вопить и ругаться так, как ты никогда не слышал.
– И это тоже.
– Выше голову. Наш путь будет устлан розами.
– Пожалуй, пора начинать делить деньги, – сказал Дантис Толстяку.
– Мы даже не знаем, кто выиграет.
– Исходим из того, что все получится по-нашему. Приготовь долю короля. От нее нужно будет побыстрее избавиться.
– Дьявольски большое искушение.
– Кто бы сомневался. Вот только оно слишком уж велико. С такой суммой невозможно исчезнуть.
– Что, если король проиграет?
– Скажем Толливеру, чтобы начинал выплачивать выигрыши. И нам придется как можно скорее сматываться, прежде чем кто-нибудь узнает, что мы поставили деньги, которых у нас нет.
Майкл несколько раз подпрыгнул перед зеркалом, разминая мышцы.
– Сегодня вечером ты либо разбогатеешь, либо разоришься, сынок. Ну и дурак же ты.
Даль Хаас спешился перед домом короля в переулке Линеке. Позади него остановились три повозки. Он метнулся к двери.
– Готова, госпожа?
– Да. Что это все значит?
– Простая предосторожность. Давайте, парни. Грузите сундуки.
– Предосторожность перед чем, Даль?
– Перед проигрышем матча в захваты. Если «Стражи» потерпят поражение, нам всем конец.
– Не понимаю. Слишком уж театрально звучит.
– Объясню, когда поедем.
Шерили вывела детей на крыльцо. Даль с трудом удержался от неодобрительного взгляда.
– Куда едем? – спросила Кристен.
– Сперва в Седльмайр. А если будут плохие новости – то вообще из страны.
Ингер позвала горничную.
– Тельма, что вообще творится? Все с ума посходили?
– Это все из-за игры в захваты, госпожа.
– Игры в захваты? Все ведут себя так, словно настал конец света.