— Капитан. Мы наткнулись на саауров. Не успели мы опомниться, как эти зеленые гады перебили весь наш отряд. — Он оглянулся через плечо, как будто в любую минуту ожидал приближения врага. — Они, кажется, осерчали на наших улан и теперь хотят сорвать злость на легкой кавалерии и конной пехоте. Каким-то чудом мне удалось спастись. Я полагаю, что они собираются объединиться с передовыми отрядами и завтра на закате или послезавтра на рассвете будут здесь.
Эрик сказал:
— Хорошо. Ступайте в город, подкрепитесь и отдохните. — Он поглядел по сторонам. — Я не думаю, что нам понадобятся разведчики, так что утром подойдите к моему первому сержанту, горластому Харперу. — Эрик улыбнулся. — Он найдет вам работу.
Как только первый всадник уехал, второй осадил коня рядом с Эриком и приветствовал капитана. Он носил форму Следопытов.
— Давление на наш участок оказалось больше, чем мы ожидали, капитан. Я не знаю, сколько еще мы сможем продержаться.
Эрик вспомнил расположение войск на юге.
— Вы должны были встретить умеренное давление. Что случилось?
— Я не знаю, сэр, но нами командует граф Лэндретскии.
— А что случалось с герцогом Грегори? — Герцог Южных Границ, губернатор Долины Грез, он был назначен ответственным за южные части отступления и должен был соотносить свои действия с защитой Грейлока в центре. Он располагал значительными силами, учитывая, что под его началом были гарнизоны из Шаматы и Лэндрета.
— Убит, сэр. Мы думали, что вы знаете. Гонцов послали еще на прошлой неделе.
Эрик выругался.
— Они не появлялись ни у меня, ни у генерала Грейлока. — Можно было предвидеть, что существенная часть армии захватчиков будет направлена в сторону Кеша на случай, если Империя попытается, пользуясь неразберихой, расширить свои владения, но судя по тому, что сказал этот солдат, южное крыло обороны разрушается слишком уж быстро. Эрик сказал:
— Поезжайте в город, возьмите свежую лошадь и захватите чего-нибудь поесть. Я пошлю вам два отряда лучников, чтобы немного помочь вашему флангу отступать. — Эрик вызвал в памяти карту, которую он заучил наизусть. — Предложите графу перевести всех солдат с его южного фланга на левый. Потом вам надо будет окопаться в Поттерсвилле. Но там вы должны продержаться в течение трех дней; лучше — четырех. К тому времени здесь будет сражение, и мы не сможем позволить графу примкнуть к нам. Если же он сможет продержать их это время, можете начинать медленно пятиться на север по дороге на Бреонтон. А уже оттуда он может броситься наутек и бежать в Даркмур, но не прежде.
Следопыт кивнул и с усталой улыбкой спросил:
— Я надеюсь, вы не будете возражать, если эти предложения будут исходить от генерала Грейлока?
Эрик улыбнулся и кивнул.
— Ничуть. Я не уполномочен отдавать графу какие-либо приказания. — Улыбка сошла с его лица. — Но у нас нет времени гонять вас в Даркмур, чтобы вы услышали от Оуэна точно то же самое, что я вам только что сказал. Так что, если граф спросит, скажите ему, что это приказ генерала, а ответственность за этот обман я беру на себя.
Солдат кивнул:
— Вы знаете, капитан, когда мы все доберемся до Даркмура, там соберется очень смешанная команда; многие нотабли терпеть не могут, когда им указывают, что делать.
Эрик улыбнулся:
— Что ж, именно поэтому туда собирается явиться принц Патрик.
— Принц находится в Даркмуре?
— Так говорят. Теперь пойдите перекусите и возвращайтесь к графу Лэндретскому.
Следопыт взял на караул и поехал в город. Эрик стал смотреть, как его солдаты подтягивают сваленные деревья к краю бруствера. Над укреплениями с двух сторон возвышались горы, и несколько тягачей, запряженных мулами, втаскивали катапульты по козьим тропкам на вырубленные в скале площадки. Всякое скопление людей на Королевском тракте с вражеской стороны будет подвергаться большой опасности.
Эрик одобрительно кивнул. Он собирался через час приказать погонщикам мулов оттаскивать на тягачах выкорчеванные пни, а работу животных могут выполнять люди, как только последнее дерево будет повалено. Перед Равенсбургом у врага не окажется никакого покрытия, не будь он Эрик фон Даркмур.
Дважды вражеские стрелки приближались к укреплениям перед Равенсбургом и в последнюю минуту снова уносились на запад. Эрик ждал на втором гребне тракта — достаточно высоко, чтобы обозревать поле битвы, и достаточно близко, чтобы быстро послать донесение фронту.
Час назад они получили сообщение о том, что на севере и на юге в десяти милях от их укреплений кипит жестокое сражение. Там находились две самые важные точки, поскольку все дальнейшее зависело от того, смогут ли они вынудить врага свернуть на нужный маршрут, к центру, где Эрик приготовил им теплую встречу.