Читаем Гнев короля демонов полностью

Подразделения, которыми командовал Эрик, дважды подвергались нападению сааурских всадников, первый раз на закате и второй раз утром. Эрик с удовлетворением обнаружил, что, несмотря на свои размеры, лошади саауров были столь же подвержены усталости и морской болезни, как и обычные животные, на которых ехали люди. К тому же сааурам впервые пришлось столкнуться не с наемниками, а с настоящими солдатами. Тяжелая конница Королевства, вооруженная двенадцатифутовыми копьями с коваными наконечниками, хорошо обученные воины, готовые проводить организованную атаку, обратили саауров в бегство. Эрик понятия не имел, какую роль это сыграло для кампании в целом, но его солдаты после разгрома ящеров в первом сражении заметно воспряли духом.

Теперь они бились с наемниками, которые по отдельности не представляли такой угрозы, как саауры, но оказались более сильными противниками благодаря численному превосходству и еще потому, что люди Эрика за последние двенадцать часов боролись уже в третий раз, а неприятельские солдаты - в первый.

Но когда с юга подошла подмога, отряд Эрика уже отбросил захватчиков назад, и они в конце концов удрали в лес на севере. Эрик поискал глазами своего помощника, лейтенанта Гиффорда, и, подозвав поближе, сказал:

- Поезжайте вдогонку, но остановитесь, не доезжая деревьев. Я не хочу, чтобы вы попали в западню. Потом возвращайтесь назад и восстановите боевой порядок. Я поеду к воротам, узнаю, какие будут распоряжения.

Лейтенант козырнул и начал отдавать команды солдатам.

Эрик погнал свою уставшую лошадь к воротам, мимо заколоченных домов, хозяева которых надеялись по возвращении найти свои жилища целыми и невредимыми, как будто Крондору угрожала простая буря. Другие дома были явно брошены второпях, и двери их были распахнуты. Поток беженцев торопливо двигался по дороге в ту сторону, откуда ехал Эрик, и ему несколько раз приходилось кричать, чтобы заставить людей расступиться.

Все уже открыто начали паниковать, и Эрик знал, что сейчас он в последний раз едет получать указания. Ему потребовалось почти полчаса, чтобы проехать расстояние, которое обычно можно было преодолеть за треть этого времени, и когда наконец достиг ворот, то застал там настоящее столпотворение.

Он увидел еще два фургона, сброшенные с дороги в маленькую речку, которая бежала вдоль дороги, впадая в городскую канализацию и в залив. Эрик рассеянно подумал, не Руперта ли это фургоны. Но скорее всего большинство фургонов Ру миновали ворота еще до первого боя на закате и теперь спокойно катили в Даркмур.

Подъехав поближе, Эрик закричал:

- Сержант Мэки!

Сержант обернулся на окрик и, увидев Эрика, прокричал в ответ:

- Сэр?

- Есть новые распоряжения?

- Нет, сэр, все по-прежнему, - сказал он и снова вернулся к исполнению своих непростых обязанностей.

Эрик крикнул ему на прощание:

- Тогда удачи вам, сержант!

Старый солдат, разделивший не один стакан вина с Эриком и другими членами отряда Кровавых Орлов, повернулся к нему и сказал:

- И вам удачи, сэр. Удачи всем нам, - после чего вновь занялся наведением порядка.

Эрик жалел, что нельзя пересесть на свежую лошадь, но возвращаться в город было рискованно. Поэтому он поскакал обратно на позиции, думая, что, если там все в порядке, у него еще будет время сменить коня. В укромном месте, подальше от наиболее вероятных точек столкновения, были спрятаны запасные лошади, но добираться туда было не очень удобно.

Эрик с трудом пробился сквозь толпу беженцев. Он знал, в чем состоит план, и все же это бурное море людей заставило его задуматься над вопросом, смог бы он поступить так же жестоко, как принц и герцог, ведь многие из тех, кому удалось выбраться отсюда, падут от рук захватчиков по дороге. Эрик не мог защитить всех.

Подъехав к окраине Фоулбурга, он нашел в тени дерева часть своих солдат.

- Докладывайте! - приказал он одному из них, и солдат встал.

- Мы только что столкнулись еще с одним патрулем, капитан. Они вышли из-за деревьев и очень удивились, когда мы утыкали их стрелами. - Он указал на небольшую рощицу чуть подальше от домов. - Лейтенант Джеффри где-то там.

Эрик не сразу смог вспомнить, кто такой Джеффри, и от этого вдруг понял, как разросся его отряд. Всех этих людей он встретил в первой половине этого года, но за последние два месяца армия принца удвоилась в размере, поскольку ее пополнили отряды из Дальнего Берега и Джайбона. Многих из тех, чья жизнь теперь зависела от него, он не знал вовсе, в то время как большая часть людей, которых он тренировал, была уже в горах на востоке.

Он поехал вперед и довольно быстро нашел лейтенанта. Солдат, одетый в плащ с гербом Ла-Мута - головой волка на синем поле, - обернулся к Эрику и взял на караул.

- Капитан, на нас тут напоролся вражеский патруль. Они не знали, что мы здесь.

Эрик посмотрел на трупы, усеявшие землю чуть южнее леса.

- Они высылают патрули наудачу, - сказал он. - Саауры и другие, с кем мы сегодня бились, не успели ничего передать остальным.

- Сколько это может продлиться?

Эрик припомнил собственный опыт служения в армии Королевы и сказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Змеиные войны

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIV
Неудержимый. Книга XXIV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези