Читаем Гнев короля драконов полностью

— Я так сказал, — ответил Гильдор. — Ты займешься оружием, спальными мешками и подготовкой припасов.

Эрик двигал нижней челюстью. Он сжал кулаки.

— Ваше величество, при всем уважении, но мои навыки могут пригодиться ему. Я ловкий, быстр с мечом. Мои раны зажили. Почему не использовать это? Дайте мне проявить себя. И я использую то, чему меня учили.

— Не обсуждается, — сказал Гильдор. — Ты сделаешь то, что сказали. Трог, мы с тобой отправимся к Парящим островам и сделаем все, чтобы они убрали щит нейтралитета и помогли нам.

— Но я не хочу оставаться тут, — Эрик вскочил со стула. — Вы не имеете права держать меня в этих стенах. Я знаю, кто я, и знаю, что на кону. И я хочу рискнуть, и мне должно быть это позволено, — его глаза отчаянно пылали, стали странного оттенка. Пронзали и даже пугали.

Гильдор покачал головой.

— Прости, Эрик, но мой ответ — нет. Ты нужен здесь.

— Но, Ваше величество.

— Эрик, сказал твой король, — Трог нахмурился. — Все решено.

Эрик посмотрел в глаза Трога. Его ноздри раздувались, грудь вздымалась и опадала, он управлял дыханием.

Дэвид заерзал на стуле. Он поймал взгляд Эрика, увидел то же раздражение и отвращение, которое ощущал со Славандрией и Лили. Он должен был бороться за него. Быть с ним. У компании больше сил, даже если их всего двое.

— Не знаю, в чем проблема, — Дэвид встал, скрипнув стулом по полу, — и не хочу знать. Но я вынужден согласиться с Эриком.

— Дэвид, — предупредил Трог, — это не твой бой.

— Все битвы в этом месте не были моими, так что я не вижу разницы. Я видел Эрика в действии. Я знаю, что не был бы сейчас тут, если бы не он. Может, будет хорошо, если он будет в команде.

— Ты не понимаешь ситуацию, — сказал Трог. — Сядь.

— При всем уважении… нет.

Дэвид глубоко вдохнул, успокаивая нервы. Он сошел с ума. Ему придется перечить Трогу.

— Это была не просьба.

— А вы не слушаете.

— Я сказал сядь.

Дэвид смотрел и кипел. Его правый глаз дергался, слова, что он хотел сказать, бурлили у губ. Как его злил этот мужчина!

— Мне подойти и усадить тебя?

Дэвид схватил свой стул и сел, сердце колотилось, будто он пробежал две мили.

Трог взглянул на Эрика и указал пальцем.

— Эрик?

— Нельзя обходиться со мной, как с ребенком, и дальше!

— Я могу и буду так делать, пока ты ведешь себя как ребенок. Сядь.

Дэвид глубоко вдохнул. Трог бывал ужасен. Он не слушал. Или должно быть, как он хочет, или этому не быть. Почему взрослые всегда считали, что они правы? Это не давало ему покоя.

Эрик смотрел на Трога.

— Как прикажете… господин.

— Эрик, — сказал Гильдор, — еще одно неуважительное слово, и я отправлю тебя на кухни мыть посуду платком леди.

— Это жестоко, — буркнул Дэвид.

Шарлотта пнула его.

— Хотите с ним, молодой человек? — спросил король Гильдор, пронзив Дэвида взглядом.

Дэвид покачал головой.

— Нет, сэр.

— Трус, — сказал Эрик, скрестив руки на груди.

— Балбес, — ответил Дэвид.

— Дети, — Шарлотта стукнула обоих по рукам. — Сколько вам? Боже, — она покачала головой и посмотрела на Славандрию. — Есть вопрос. Если мы не можем пойти над землей, почему не пойти под землей? У вас есть Глаз Кеджа и кристаллы, да? Мы чуть не умерли… чтобы отдать вам дурацкий камень. Вам нужно лишь помахать пальцами, открыть туннели. Бум, и мы пришли и ушли. Это же возможно?

Стало тихо. Все смотрели на Шарлотту. Славандрия встала и стала расхаживать.

— Да, я могу активировать туннели, но это дается большой ценой. Сейекрад, Эйнар и демоны вокруг них, сразу ощутят магию. Мы не знаем, где именно Гаррот и Герти, и кто их окружает, так что нам нужно будет собраться внутри. На это уйдет время. Времени у нас нет. Почти сразу появится сопротивление сверху и под землей. Начнется война магов. Есть ли у вас ресурсы и выносливость на такой бой? Хирз ранен, как замок Гиллен. Вам не хватит людей, и я не могу все делать одна. Если вы не заметили, мне не помогает Высший двор магов.

— Мы не можем просто сидеть тут, — сказал Дэвид.

— Идея Шарлотты гениальна, — сказал Трог. — Мы рискнем с туннелями магов. Если хорошо продумать, то у нас получится. Там тысячи туннелей. Уверен, Славандрия сможет маскировать нас временно, чтобы запутать тех, кто может следить.

Они стали громко обсуждать. Дэвид не успел дважды моргнуть, рыцари и король стали строить планы, достали карты и развернули их на столах. Говорили о союзниках, бое, тактике общим ревом. Славандрия призвала большую карту туннелей магов в воздухе и обсуждала планы боя, если ей перечили, пути побега и способы напасть на врага незаметно.

Во рту Дэвида пересохло. Он не этого хотел, не это предлагал. Как план спасения перешел в обсуждение боя? Мышцы рук напряглись, гневный жар вспыхнул в животе. Он встал.

— Кхм, эй? Простите?

Они говорили, заглушая его. Он заговорил громче, почти кричал:

— Кхм, эй? Вы меня не так поняли, — стало тихо, все посмотрели на него. — Я не говорю о войне. Я хочу, чтобы Славандрия доставила меня в поместье Элториан, и я забрал бы Гаррета и Герти и вернулся сюда. И все. Это просто.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Фолхоллоу

В тени короля драконов (ЛП)
В тени короля драконов (ЛП)

Семнадцатилетний Эрик - ученик самого уважаемого рыцаря в Фолхоллоу. И он мог бы достичь большего, если бы Трогсдилл позволял ему делать что-то важное. Решив доказать свое достоинство, Эрик отправляется искать загадочного паладина, призванного защитить королевство от зла. Шестнадцатилетний Дэвид проводит дни, примерно учась в школе, побеждая на соревнованиях по стрельбе из лука и пытаясь не влюбиться в лучшую подругу Шарлотту. Он готов открыть свои чувства, но его забирают в волшебное королевство, где все думают, что он - некий паладин, которому суждено исполнить двухсотлетнее пророчество. Он должен помочь убить дракона с помощью какого-то волшебного ключа. А ключ этот на шее у раздражающего ученика рыцаря, который слишком сильно хочет показать себя, но не пытается помочь другим. Эгоисты Эрик и Дэвид должны переступить через себя в этом деле, иначе они увидят, как погибает все, что они знали и любили, сгорая.

Дж. Келлер Форд

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Гнев короля драконов
Гнев короля драконов

Дэвид и Шарлотта исполнили долг. Они побывали в другом королевстве, сразились с Королем драконов, забрали волшебный ключ к туннелям магов и нашли наследника престола Хирза. Пора домой. Вот только есть проблема — сильные кристаллы, что активируют туннели, были украдены… и родители Дэвида таинственно пропали с ними. Похоже, отправление в Хейвендейл задержится…Эрик Хамден, необычный оруженосец, пережил раны, спас короля Хирза из логова дракона и столкнулся с душераздирающим предательством, что чуть не убило его. Все еще не смирившись с новостями, Эрик думает о миссии спасения, а оказывается заперт с Дэвидом и Шарлоттой. Но спасение приходит внезапно, и они оказываются на родине Дэвида в Хейвендейле…С тайнами, ложью и предательствами на каждом шагу Дэвид, Шарлотта и Эрик вскоре узнают, что Хейвендейл — вовсе не убежище, на которое они рассчитывали. Даже их лучшие планы не готовили их к такой опасности. И в этот раз магия не спасет их. Объявлена война, и в последнем бою кто-то должен совершить жертву. Да начнется бой…

Дж. Келлер Форд

Фантастика / Фэнтези / Фантастика для детей

Похожие книги