Читаем Гнев короля драконов полностью

— Я невольно услышала твой разговор с Миритом. Я не удивлена, услышав о делах Сейекрада и Бейнсворса. Я говорила Гильдору и Трогу об этом много раз. Они знали, но не было доказательств.

— Я так и думал. Мирит, идем. Мне нужно взять вещи, и мы отправляемся.

Мистерия коснулась его руки, когда он проходил мимо.

Он замер и посмотрел на нее, копию матери. Он сглотнул.

— Мэм?

— Я хочу, чтобы ты знал, что никогда не был неудачником, Эрик. Твой отец очень сильно тебя любит. Он восхищен тобой, в чем-то даже завидует. Но сейчас он сломлен и вне себя, винит в случившемся себя. Прошу, оставь всю враждебность ради него и ради себя. Прошу, найди способ простить его.

Он улыбнулся.

— Уже, моя королева.

— Ты ему скажешь?

— Да. Обещаю сделать это, как только увижу. Вы знаете, куда они пошли?

Мистерия замерла на миг. Она затаила дыхание.

— В Долину слез, — сказала она с болью.

Не это хотел услышать Эрик. Долина слез была местом убийства, там вырывали души из мертвых и перерождали их в тенемортов. Зачем они решили биться там? Он не понимал.

— Сколько людей они собрали?

— Десять тысяч воинов. Боюсь, против Эйнара и его армии этого не хватит.

Не хватит. Нужен паладин, а еще наследник и дракон. Нужны были трое.

И тогда Эйнар станет тостом.

* * *

Посреди ночи Эрик и Мирит ступили на Халдорианский мост с их задачей — спасти Шарлотту из замка Берг. Но волшебная мембрана пульсировала на границе Хирза, и тенеморты были черными тучами на другой стороне.

Они отправились на юг вдоль Клеверной реки, по Скрытому пути фейри в Южный лес. Густая листва Южного леса прикрывала, а им с Миритом нужна была вся защита.

Палиндраки парили с дерева на дерево, порой пролетали низко. Эрик ощущал дыхание их драконов ушами. Их любопытство вскоре стало раздражать, и Эрик отмахивался от них, как от мух. Даже Мирит фыркал на них, а потом поднял хвост и направил трещащий кончик на паразитов.

— Нет, Мирит, — сказал Эрик. — Плохая идея, хоть я с ней согласен. Нам не нужно, чтобы они нас кому-то выдали.

Но он был почти уверен, что они уже выдали. Сплетничать и болтать было в их природе. Они все же были посланниками леса. Вскоре слово доберется не до тех ушей, и кто-то узнает о юном путнике и драконе в Южном лесу.

Лес был полон шимов, он ощущал их крылатое присутствие, но это лишь усилило его страхи, а не развеяло их. Он никому не доверял. Ему лучше бы скорее добраться до Трога и остальных. Все же два оружия, способных убить Эйнара, шли бок о бок на войну.

Он рассмеялся от этого. Он подумал о Сестиане, что сказал бы друг о том, что Эрик оказался убийцей дракона и сыном Трога.

«Так мы почти королевичи», — как-то раз сказал Сестиан. Если бы они знали то, что Эрик знал сейчас, жизнь была бы другой.

После полудня они прибыли на край Оврага сокола, и рядом была деревушка в десяток каменных домиков. Эрик и Мирит сошли с дороги, огляделись. Эрику стало не по себе. Деревня казалась пустой, холодной и брошенной. Мирит ткнул его и указал направо. В лесу из земли торчали три надгробия. Судя по размеру насыпей, умершие были детьми. Невинными жертвами войны. Он не знал, что с ними случилось, куда ушли их семьи, но Мирит толкал его дальше.

Они пошли по холмам, вдоль рек, палиндраки взлетали выше в небо, интерес к путникам пропал. Путь тянулся вечно, и Эрик ощущал то страх, то надежду, что найдет Дэвида и Шарлотту, и все будет хорошо.

Они повернули на дороге и замерли на небольшом холме. Вид был мирным, необычно тихим. Волоски Эрика встали дыбом на руках. Чешуя Мирита трепетала. Они шли вниз по холму, солнце опускалось и бросало темные тени в туннеле деревьев у дороги.

Мирит замер, тело стало камнем. Гул раздался из его живота, вызвал дрожь в Эрике.

— Что такое? — Эрик проследил за взглядом Мирита в деревья на вершине холма. Закат за ними сделал лес впереди темным туннелем. Воздух стал неподвижным. Спертым. Тихим. Слишком тихим.

Хвост Мирита зашуршал по земле. Чешуя встала дыбом. Перья трепетали.

Эрик вытянул меч, глядя на тени.

Сапоги зашуршали по листьям на земле, спеша к ним.

Молния вылетела из хвоста Мирита в сторону атаки.

Огонь полетел к ним. Огонь попал на деревья.

Больше шагов быстро приближались, в этот раз слева.

— Беги, Мирит! В тени!

Они бросились в густые заросли и направились по тропе, ведущей с холма.

Стрела пролетела у головы Эрика. Он пригнулся и побежал, перепрыгивая упавшие деревья, ветви резали его лицо.

Преследование было все громче за ними. Эрик озирался в поисках укрытия, но куда ему деть дракона размером с телегу для вина?

Трое мужчин в черном выбежали из теней к ним. У одного был арбалет, у других меч.

Еще трое появились справа, шестеро — слева.

Мирит затормозил, повернулся. Лед появился у его лап и растекся в стороны.

Убийцы скользили и падали, катились к дракону.

Эрик взмахнул и разрезал двоим мужчина глотки одним ударом.

Убийц было все больше, их скрывали до этого глубины леса.

Кем они были? Где палиндраки? Шимы? Где помощь, когда надо?

«Мангус, Славандрия, если вы меня слышите, помогите».

Стрела попала в его ногу, сбила на землю. Боль была невыносимой. Жгучей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Фолхоллоу

В тени короля драконов (ЛП)
В тени короля драконов (ЛП)

Семнадцатилетний Эрик - ученик самого уважаемого рыцаря в Фолхоллоу. И он мог бы достичь большего, если бы Трогсдилл позволял ему делать что-то важное. Решив доказать свое достоинство, Эрик отправляется искать загадочного паладина, призванного защитить королевство от зла. Шестнадцатилетний Дэвид проводит дни, примерно учась в школе, побеждая на соревнованиях по стрельбе из лука и пытаясь не влюбиться в лучшую подругу Шарлотту. Он готов открыть свои чувства, но его забирают в волшебное королевство, где все думают, что он - некий паладин, которому суждено исполнить двухсотлетнее пророчество. Он должен помочь убить дракона с помощью какого-то волшебного ключа. А ключ этот на шее у раздражающего ученика рыцаря, который слишком сильно хочет показать себя, но не пытается помочь другим. Эгоисты Эрик и Дэвид должны переступить через себя в этом деле, иначе они увидят, как погибает все, что они знали и любили, сгорая.

Дж. Келлер Форд

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Гнев короля драконов
Гнев короля драконов

Дэвид и Шарлотта исполнили долг. Они побывали в другом королевстве, сразились с Королем драконов, забрали волшебный ключ к туннелям магов и нашли наследника престола Хирза. Пора домой. Вот только есть проблема — сильные кристаллы, что активируют туннели, были украдены… и родители Дэвида таинственно пропали с ними. Похоже, отправление в Хейвендейл задержится…Эрик Хамден, необычный оруженосец, пережил раны, спас короля Хирза из логова дракона и столкнулся с душераздирающим предательством, что чуть не убило его. Все еще не смирившись с новостями, Эрик думает о миссии спасения, а оказывается заперт с Дэвидом и Шарлоттой. Но спасение приходит внезапно, и они оказываются на родине Дэвида в Хейвендейле…С тайнами, ложью и предательствами на каждом шагу Дэвид, Шарлотта и Эрик вскоре узнают, что Хейвендейл — вовсе не убежище, на которое они рассчитывали. Даже их лучшие планы не готовили их к такой опасности. И в этот раз магия не спасет их. Объявлена война, и в последнем бою кто-то должен совершить жертву. Да начнется бой…

Дж. Келлер Форд

Фантастика / Фэнтези / Фантастика для детей

Похожие книги