Читаем Гнев Льва полностью

Уитли мельком взглянула на юношу. Несмотря на свою прикрывавшую квадратную челюсть бородку, он был очень молод, наверное не старше Дрю – красивый, с яркими голубыми глазами. Уитли стало очень страшно, ее сердце готово было выпрыгнуть из груди. Юноша пристально уставился на Уитли – неужели узнал ее? Затем он улыбнулся и неожиданно подмигнул.

– Открою тебе секрет, – сказал юноша. Он наклонился ближе и прошептал: – Я видел, что ты делал.

У Уитли все оборвалось внутри. «Быть может, он блефует?» – с надеждой подумала она. Юноша ткнул в засунутую за пояс Уитли фляжку.

– Я видел, что ты с ней делал… Зеленый плащ.

Уитли сглотнула – от неожиданности у нее пересохло в горле.

– Прошу, сир… – начала Уитли, но юноша приложил к ее губам свой палец.

– Тсс. Не волнуйся. Тебе ничто не угрожает. Что было во фляжке?

– Люнвайн, – шепнула Уитли.

Юноша кивнул, почесал бородку, посмотрел на подвыпивших солдат. Оглянулся на противоположную сторону двора, где собралась группа Конских гвардейцев.

– Где твои друзья? Ты не мог сделать этого в одиночку.

Уитли прикусила губу. Имеет ли она право подвергать своих друзей такой опасности?

– Послушай, сынок. Тебе нечего меня бояться. У нас с тобой общий враг, и совершенно ясно, что мы с тобой хотим одного и того же. Ты каким-то образом сумел пробраться в Хай Стебл, это само по себе немалое достижение. А теперь позволь мне еще немного помочь тебе.

Глава 3

Петля затягивается

Оставшиеся члены Совета Волка стояли на обзорной площадке, известной как Воронье гнездо, и смотрели сверху на охваченный паникой город. Отсюда, с высокой деревянной башни, герцогу Бергану было видно море на западе, луга на востоке, реку Редвайн на юге и замок Хайклифф на севере. Во всех четырех направлениях, куда ни взгляни, царил хаос.

Остатки военного флота Вестланда вползали в гавань – вернуться смогли только самые маленькие и самые быстрые суда. Из крупных боевых кораблей, ушедших в море, чтобы покончить с дурными предзнаменованиями, уцелел один только «Мальстрем». Берган еще не выяснил, кто пустил их на дно. С востока по лугам двигались вереницы фермеров и жителей близлежащих городков и деревень – они рвались в Хайклифф, под защиту его мощных крепостных стен. Вдали, позади спешащих к городу фермеров, клубилось и росло облако пыли – это приближалось огромное вражеское войско.

На юге, там, где Редвайн впадала в море, все ее устье было запружено мелкими суденышками. Это местные жители, нагрузив в лодки свои пожитки, спешили прочь, надеясь добраться по морю вдоль берега до Раштона. Правда, некоторые двигались в противоположном направлении, услышав, что и в Раштоне тоже небезопасно.

А на севере, прямо перед Вороньим гнездом, возвышался замок. На протяжении многих недель по его стенам бродил только рычащий разъяренный Лев. Теперь и здесь чувствовалось оживление – оставшиеся солдаты Леопольда готовились к последней битве. «Кто же идет им на помощь? И почему эта помощь движется по суше, а не по морю? А кто, интересно, разгромил флот Веги?» – лихорадочно размышлял Берган. Можно было видеть, как носится вдоль стены замка Леопольд, подгоняя своих солдат, иногда мелькала также фигура лорда-крысы, при виде которой по спинам солдат лорда-медведя пробегал холодок. Короля следовало опасаться, но Крысы – это нечто кошмарное. И в довершение всего, по-прежнему не переставая лил дождь.

Рядом с Берганом стоял герцог Манфред, один из солдат, оставшихся с ним после ухода Микеля, крепил его доспехи, барон Гектор наблюдал за этим. Лорд из Стормдейла поправился еще далеко не полностью. Гектор с помощью целителей из Бак Хаус делал все возможное, но выздоровление шло тяжело. Правда, сегодня герцог отказался остаться в кровати и вышел на Воронье гнездо. Хайклиффу грозила опасность, город нужно было защищать. И никакие раны не могли остановить Манфреда.

– Осторожнее с пряжками, – сказал Гектор, когда солдат слишком сильно затянул их. Доспехи для Верлордов традиционно ковали в Стормдейле и скрепляли необычными кожаными лентами, которые не стесняли движений и могли растягиваться. Так что если Верлорд начинал трансформироваться прямо в доспехах, они принимали форму его нового тела. Но доспехи можно было и сбросить совсем – для этого служили потайные пряжки и застежки, расположение которых было известно только самому Верлорду.

– Я в порядке, Гектор, – прохрипел Манфред, и, конечно же, солгал. Лицо его было бледным, но герцог попытался улыбнуться. – Есть известия от Веги?

– «Мальстрем» только что бросил якорь, – сказал Берган, оборачиваясь в сторону пыльного облака на востоке. – Полагаю, очень скоро мы его увидим, и он расскажет нам о том, что там случилось в море.

– Кто это? – прошептал Гектор, глядя через стену на приближающееся войско.

Перейти на страницу:

Все книги серии Верлорды

Похожие книги