Читаем Гнев Льва полностью

Берган взглянул на юного лорда-кабана. Тот сильно изменился за последние несколько недель. Приняв менее недели назад титул своего отца, новоиспеченный барон стал заметно решительнее и энергичнее, успешно справлялся с поручениями Совета и одновременно разбирался с хаосом, который оставил после себя в Редмайре Винсент. Гектор был настолько занят, что у Бергана просто не было времени, чтобы расспросить его о том, что случилось с его братом и где он. Возможно, этот новый, повзрослевший Гектор сможет в скором времени вернуть себе утраченное доверие своих товарищей-верлордов.

– Понятия не имею, кто это, – ответил Берган. – Но это явно не друзья Волка.

Он обернулся через плечо к ожидавшему его приказаний капитану Фраю.

– Капитан, поручаю вам командование Вороньим гнездом. Отвечайте на залпы Леопольда, как сочтете нужным. Не стесняйтесь, отвечайте ударом на удар. Мы пока не знаем, что происходит. Герцог Манфред, барон Гектор и я отправляемся на стены. Если прибудет граф Вега, сообщите ему, где мы. Нам нужно знать, кто посмел выгнать добрых людей Вестланда из их домов и деревень.

* * *

Гектор поднялся вслед за Берганом и Манфредом по ступеням, ведущим на вершину Кингсгейт, главных городских ворот Хайклиффа. Мимо проходили солдаты, звенели доспехами, освобождая дорогу Верлордам. Массивный Берган занимал почти всю ширину лестницы. Сейчас, в своих роскошных доспехах, он выглядел еще представительнее, чем обычно. Амуниция Гектора была скромнее – на его груди был надет простой кожаный панцирь, инкрустированный головой кабана с огромными пугающими клыками.

«Не беспокойся, братец, ты выглядишь бравым воякой».

Гектор проигнорировал голос беса, только тряхнул головой и шагнул на обнесенную зубцами площадку над сторожкой у ворот. В наступающих сумерках то и дело сверкали молнии, казалось, гроза в любой момент может разразиться с новой силой. В ворота входили последние беженцы из ближайших мест, а на горизонте можно было рассмотреть множество быстро приближающихся фигур, они катились словно морской вал.

– Всадники, – сказал Манфред. – Из Лонграйдингса? Мы так и не получили никакого ответа от Лоримера, не так ли?

– Это, конечно, могут быть лорды-кони, – согласился Берган, – но я так не думаю, все-таки мы с Лоримером старые друзья. Не могу поверить, чтобы он встал на сторону Леопольда. Да и вообще, кого Леопольд может считать своими союзниками в Лиссии, кроме Крыс из Вермайра?

Ответа на этот вопрос не нашлось ни у Манфреда, ни у Гектора.

«А ведь тебе ох как не хочется быть сейчас здесь, поросенок. К Хайклиффу приближается смерть верхом на коне. Неотвратимая!»

– Может быть, это наши союзники? – спросил Гектор, желая перебить звучащий у него за плечом голос.

– Вряд ли, – ответил лорд-олень. – Нам уже известно, что эти всадники сожгли и опустошили на своем пути целый ряд городков и деревень, к тому же они появились одновременно с разгромом нашего флота. Нет, это дело пахнет изменой.

Берган почесал бороду, пропуская пальцы сквозь густые рыжие заросли.

– Знаете, – сказал он, – если они двигались по Великой Западной дороге, есть шанс, что их опознал Микель. При первом удобном случае нужно будет запросить Брекенхольм, Бейрбонс и Дейлиленд. Еще не все потеряно.

Обнадеженный Гектор кивнул. Тем временем неизвестная армия приближалась. Скопившиеся на краю башни солдаты заслоняли Гектору видимость. Он слышал, как они ахают по мере того, как приближается облако пыли, а вместе с ним враги. Гектор отодвинул одного из солдат в сторону – прежний Борлорд и не помыслил бы сделать такое. Солдат сердито повернулся, увидел, кто за ним стоит, и виновато поклонился, отступая в сторону. Гектор встал на краю башни и посмотрел на восток. Его сердце тревожно забилось.

Всадников в приближающейся армии было несколько тысяч – намного больше, чем солдат, охранявших Хайклифф. Столичный гарнизон насчитывал три сотни бойцов из Брекенхольма и пять сотен новичков, записавшихся в Волчью гвардию – итого менее тысячи. Правда, подмогой им были крепостные стены города. Солдаты на башне заметно нервничали, многие из них, как заметил Гектор, молились Бренну, целовали висевшие у них на шее амулеты.

«Видишь, как они дают клятвы Бренну перед своим концом? Глупцы! Вскоре они узнают, насколько тщетны их клятвы, а у моих братьев и у меня сегодня праздник. Какой пир мы с ними устроим сегодня ночью на этом поле боя!»

– Заткнись! – пробурчал Гектор. Его услышал Манфред, решивший, что Гектор обращается к молящемуся солдату.

– Они иначе не могут, Гектор. Если человеку не помолиться перед битвой, то когда же еще?

Гектор вежливо улыбнулся и снова посмотрел за стену. Более тысячи пехотинцев приближались по полям, за ними следовали всадники.

Рядом с кавалеристами катили запряженные лошадьми колесные катапульты. Гектор взглянул вниз, на соседние башни в стенах Хайклиффа, и с облегчением увидел, что те вооружены осадными орудиями, уже заряженными, готовыми обрушить на врага град камней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Верлорды

Похожие книги