Читаем Гнев майя полностью

– Благодарю вас всех, – проговорил Сэм. – Теперь мы лучше представляем наши стартовые условия. Ваши предки не могли противостоять солдатам, куда лучше обученным и вооруженным. У вас это тоже не получится. Вас, ваших жен, сыновей и дочерей за считаные минуты перестреляют при первой же атаке.

Глубокое отчаяние отразилось в глазах жителей поселка. Матери прижимали к себе детей, мужчины разочарованно переглядывались, но Сэму не хотелось подавать им ложных надежд. Скрепя сердце, он обратился к доктору и священнику:

– Можем мы переговорить наедине?

Они прошли в ризницу и уселись на вырезанные из дерева стулья вокруг большого старого стола в испанском стиле.

– У вас есть план? – прямо спросил отец Гомес.

Сэм покачал головой.

– Ничего не могу гарантировать.

– Вы не знаете, как нас спасти? – Голос священника стал ледяным.

– Мне нечего больше добавить, – отрезал Сэм.

– Что же нам прикажете делать? – сердито спросил доктор Уэрта.

– Берите людей и поднимайтесь на гору, к крепости и гробницам.

Отец Гомес обжег его взглядом:

– Чтобы нас все равно стащили оттуда и рассовали по грузовикам? Жители поселка лучше умрут в своих постелях, чем отправятся на плантации Эстансия-Герреро, чтобы трудиться там до изнеможения, с детьми и женами. Это будет настоящий концлагерь.

Реми неслышно вошла и встала у двери, удивленно глядя на мужа.

– Ты сам не понимаешь, что говоришь. Посылать людей в старую крепость – все равно что обрекать их на медленную смерть.

– Грузовики не поднимутся по узкой тропе, – возразил Сэм.

– Зато туда взберутся бандиты с автоматами. И несколько старых ружей их не остановят.

Сэм пожал плечами:

– Я не вижу другого выхода.

Шагнув к нему, Реми с мукой заглянула ему в глаза.

– Кто ты? – выдохнула она. – Человек, которого я знаю и люблю, не стал бы так говорить.

Сэм посмотрел словно бы сквозь нее, как никогда раньше. Она открыла рот, чтобы сказать что-то еще, но он повернулся и вышел, даже не оглянувшись.

<p>Глава 30</p>Санта-Мария-де-лос-Монтаньяс

На следующий день матери с детьми и старики под предводительством Реми отправились в крепость на плато. Они должны были набрать камней, чтобы сбрасывать на атакующих, когда те полезут вверх по крутой тропе. Реми также определила лучшие места для стрелков за земляным валом, откуда можно будет снимать тех, кто доберется.

Потом она, стараясь не думать о странном поведении мужа, усадила своих подопечных делать чучела, набитые травой и листьями.

– Когда ваши сыновья с оружием будут стоять на стене, пусть лучше враг тратит патроны на пять-шесть кукол вокруг каждого из них.

Другим она поручила принести на гору пустые бутылки, канистры с бензином и тряпки, чтобы наделать «коктейлей Молотова».

– Это на время остановит наступающих, а ночью огонь будет освещать их, и они станут отличными мишенями для стрелков.

* * *

На закате Сэм, стоя на вершине у древней крепости, обозревал все приготовления. Начиная от самой тропы по валу были расставлены сотни чучел, кое-где виднелись ямы, откуда брали землю для его подновления. Пищи и воды внутри стен хватило бы всем защитникам на пару недель, детей разместили в дополнительных укрытиях. Запас камней и «коктейлей Молотова» выглядел впечатляюще.

Рядом вдруг оказалась Реми.

– Я не смогу жить без тебя, – мягко проговорила она. – Умоляю, не оставайся в поселке. Ты там погибнешь.

Сэм покачал головой, не глядя на жену:

– Я никогда раньше не просил тебя просто довериться мне и делать, как я скажу. Теперь прошу.

Она повернулась и посмотрела на него, ища ответа в его глазах:

– Раньше у нас не было друг от друга секретов.

– Прости, Реми, но много лет назад я дал клятву, которую должен сдержать. И это дело я тоже обязан довести до конца.

– Я знаю, ты что-то задумал. Но сработает ли твой козырь?

Сэм провел рукой по ее волосам.

– Как карты лягут. Пока я не могу даже сказать тебе, на что надеюсь. – Он взглянул на последний еще освещенный солнцем горный пик. – Мне пора.

Он приобнял жену и довел ее до начала тропы, спускавшейся вниз. Реми уткнулась ему в плечо:

– Не делай этого! Что, если я тебя больше не увижу?

Он легонько, едва коснувшись губами, поцеловал ее:

– Я заказал на завтра ланч в нашем любимом местном заведении.

Сделав несколько шагов к крепости, Реми обернулась, чтобы в последний раз посмотреть на мужа, но тот уже исчез, словно растворился в воздухе.

* * *

На рассвете Сэм перешел через дорогу к церкви и поднялся по лестнице на самый верх колокольни. Сейчас много значила каждая минута. Подняв к глазам сильный армейский бинокль, он взглянул на облако пыли, движущееся по дороге милях в пяти отсюда, потом почти вальяжно расположился в стенной нише, посмотрел на восходящее солнце и вновь перевел глаза обратно.

Задачей Сэма сегодня было не сражаться, а наблюдать. Достав небольшую древнюю рацию, позаимствованную у доктора Уэрты, он настроил частоту и нажал кнопку вызова.

– «Гюрза-один», я «Кобра-один». Прием.

Ясный, отчетливый голос отозвался почти немедленно:

– «Кобра-один», я «Гюрза-один». Давно ты не выходил на связь. Прием.

– Шесть лет и семь месяцев, если быть точным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Фарго

Приключения Фарго
Приключения Фарго

Серия книг, написанная Клайвом Касслером в соавторстве с Грантом Блэквудом, рассказывает о супругах Сэме и Реми Фарго — профессиональных охотниках за сокровищами.В данный том вошли три первых романа этой серии:1. Золото Спарты.Тысячи лет назад две могучие сверхдержавы древнего мира схлестнулись в кровопролитной войне, и бесценное сокровище было затеряно во мраке истории.В 1800 году, во время перехода через Пеннинские Альпы со своей армией, Наполеон Бонапарт случайно сделал поразительную находку. Не имея возможности вывезти клад, он создал загадочную карту на этикетках двенадцати бутылок с редким вином.2. Потерянная империя.Занимаясь дайвингом у берегов Танзании, чета Фарго находят на дне океана колокол с надписью «Офелия», испещренный внутри ацтекскими символами. Пытаясь выяснить судьбу этого корабля, в местном музее они обнаруживают посох с набалдашником, сделанным из языка этого колокола. Что же означают ацтекские письмена?Заинтригованные Фарго продолжают расследование, не подозревая, что этим же делом интересуются силы куда более могущественные и влиятельные. Группа профессиональных убийц преследует супругов, с целью завладеть колоколом, хранящим страшную тайну…3. Королевство.Нефтяной магнат Чарли Кинг обращается к Фарго с просьбой — найти его отца, пропавшего где-то на Дальнем Востоке. Однако исчез не только Кинг-старший, но и опытный частный детектив, отправленный на поиски. Сэм и Реми принимают вызов.Тибет и Индия, Китай и древнее непальское королевство Мустанг… Таинственный древний ларец с секретом и циничные дельцы черного рынка… Скелет, способный перевернуть все представления о человеческой эволюции, и загадочный аэростат…

Грант Блэквуд , Клайв Касслер

Фантастика / Приключения / Детективная фантастика
Золото Спарты
Золото Спарты

Тысячи лет назад две могучие сверхдержавы древнего мира схлестнулись в кровопролитной войне, и бесценное сокровище было затеряно во мраке истории.В 1800 году, во время перехода через Пеннинские Альпы со своей армией, Наполеон Бонапарт случайно сделал поразительную находку. Не имея возможности вывезти клад, он создал загадочную карту на этикетках двенадцати бутылок с редким вином. После смерти Наполеона бутылки исчезли, а вместе с ними были вновь утрачены и сами сокровища.До недавних пор…Кладоискатели Сэм и Реми Фарго исследуют Большие Кипарисовые болота в штате Мэриленд и, к своему удивлению, натыкаются на немецкую подлодку времен Второй мировой войны. Внутри они находят бутылку из знаменитой утраченной коллекции Наполеона и отправляются на поиски остальных частей загадочной карты. Однако они не знают, что перешли дорогу еще одному «знатоку» вин, который также охотится за ключом к сокровищам.Впервые на русском языке! Новая невероятная приключенческая серия от автора серии бестселлеров о суперагенте Дирке Питте!

Грант Блэквуд , Клайв Касслер

Приключения
Потерянная империя
Потерянная империя

Занимаясь дайвингом у берегов Танзании, супруги Сэм и Реми Фарго находят на дне океана колокол с надписью «Офелия», испещренный внутри ацтекскими символами. Пытаясь выяснить судьбу корабля с таким названием, они попадают в местный музей с очень странными экспонатами, среди которых посох с набалдашником, сделанным из языка этого самого колокола. Оказывается, прежде колокол принадлежал давно забытому судну конфедератов. Но что означают ацтекские письмена? Заинтригованные Фарго продолжают расследование, не подозревая, что этим же делом интересуются силы куда более могущественные и влиятельные. Группа профессиональных убийц, посланных президентом Мексики, преследует супругов с целью убить их и завладеть колоколом, хранящим страшную тайну…

Грант Блэквуд , Клайв Касслер

Приключения / Прочие приключения

Похожие книги