Читаем Гнев Тиамат полностью

На подготовку потратили не один час: отбуксировали «Предштормовой» из скрывавшей его шахты, закрепили все в каютах и на рабочих местах, прогнали диагностику всех систем. Теперь от открытого космоса «Предштормовой» отделяли лишь старый люк отсека и не отданный Бобби приказ.

– На выход, «Предштормовой».

– Есть, – сказала Джиллиан и разорвала связь. – Камал, выводи нас.

Алекс набрал код и на мониторе проследил, как открывается люк над ними. Маневровые мягко оттолкнули их от поверхности спутника. Едва покинув док, «Предштормовой» включил эпштейновскую тягу. Алекса жестко втиснуло в амортизатор, он ощутил холодок наползающего на ребра и шею геля. Каллисто уходила назад, нагретая выбросом двигателя поверхность светилась оранжевым и золотым.

– Все внутренние системы в пределах допуска, – доложил Каспар, хотя никто его не спрашивал. Мальчику требовалось чем-то заняться. – Мы… О, мне запросить связь с диспетчерской Каллисто?

– Пусть погадают, – ответила Джиллиан. – «Бурю» видим?

– Вот она, – ответил ей Алекс.

– Покажи мне.

Алекс перебросил на главный дисплей схему системы Юпитера. Их позицию, спутники, дугу газового гиганта внизу. Взгляд непосвященного здесь бы запутался, но он читал схему так же легко, как текст. Грузовые рейсы – серым, лаконские безопасники – золотистым, Бобби на «Белой вороне» – зеленым. И цель – «Буря» – ярким, как свежая кровь, красным.

Смещающиеся поля тяготения системы очерчивали энергетически выгодные траектории, которым подчинялось движение между спутниками, выстраивая объекты как железные опилки в магнитном поле. На таких дистанциях это можно было игнорировать, даже не имея эпштейновского двигателя. Приличный корабль и на чайнике добрался бы, куда ему нужно. Такое расположение кораблей определялось только экономией. Экономия – всегда достаточная причина.

– Давай-давай, – проговорила Джиллиан, обращаясь не к людям в рубке. – Отрасти какие-никакие яйца и попробуй меня достать, здоровила.

– Только что пришло предупреждение безопасности по открытому каналу, – сказал Каспар. – Нас видят. «Буря» движется. Идут за нами.

– Врежь-ка, Камал, – велела Джиллиан. Ее бравада выглядела почти натурально. Наверное, Каспар даже поверил.

И Алекс врезал. «Белая ворона» на его мониторе прочерчивала курс точно там, где надо. И «Буря» преследовала их по ожидаемой траектории. От перегрузки у него заныли челюсти, а от впрыснутого системой «сока» появилось такое чувство, что он перебрал с кофе и все равно надо бы еще. «Буря» была тяжелым кораблем, но при мощи ее двигателей инерция мало значила. «Предштормовой», меньше и легче, уступал ей в мощности, а если превосходил в маневренности, то сейчас она была Алексу без надобности. Чтобы помочь Бобби проскочить в ушко этой иглы, ему придется ограничить собственную свободу действий.

Имелись, впрочем, и преимущества. Главное – они были впереди, а «Буря» позади. Дюзовый выброс кое-как прикрывал «Предштормовой». И выпущенным «Бурей» торпедам придется его огибать, чтобы не расплавиться в полете. И еще догонять уносящийся на полной скорости «Предштормовой». А «Буря» сама будет напарываться на выпущенные «Предштормовым» снаряды. Что давало ОТО «Предштормового» чуть больше времени на реагирование, а ОТО «Бури» – чуть меньше. Составленный для него Бобби полетный план требовал держаться в том зазоре, где сохранялась угроза для «Бури» и зыбкая безопасность для «Предштормового». В теории это выглядело великолепно. На практике было сложнее, преимуществ могло оказаться недостаточно.

И окажется.

– Быстро движущиеся, – предупредил Каспар. – Много.

Джиллиан закашлялась. Судя по звуку, мучительно. Алекс уже решил, что она перейдет на текстовую связь, но она справилась с приступом и заговорила вслух:

– ОТО на автомат. Встречный огонь.

Дробь ОТО влилась в шум и дрожь погони. «Предштормовой», как мальчишка, затеявший догонялки с полицейским, проскочил мимо «Белой вороны», и «Буря» тоже оставила ее под собой. Алекс не знал, отчего дрожит: в резонанс с вибрацией двигателя или от напора крови в жилах – возможно, от того и другого. Кораблик Бобби тоже начал разгон, пристроившись в слепое пятно врага.

Скоро. Скоро все кончится. Он заставил себя сглотнуть. Горло болело.

«Предштормовой» встряхнуло.

– Это не попадание! – выкрикнул Каспар. – Рядом, но мимо.

– Увеличь дистанцию, Камал, – приказала Джиллиан, но он не мог этого сделать – «Буря» разогналась бы следом, а Бобби требовалось, чтобы дредноут держал ровный курс и ускорение. Алекс был слишком сосредоточен на происходящем, чтобы объяснять, чем плох такой приказ, поэтому просто пропустил его мимо ушей. Если «Предштормовой» получит несколько ударов, значит, получит.

Огонь по их кораблю выглядел огромным распускающимся цветком. Дуги начинались от «Бури», плавными изгибами протягивались к ним и исчезали там, где «Предштормовой» сбивал снаряды. Алекс улучил момент глянуть на счетчик боезапаса. Осталось больше, чем он думал. Все его привычки выстраивались на старой технике. Интуиция не учитывала лаконскую скорость печати новых снарядов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги