Читаем Гнев. Забытый Род (СИ) полностью


- Я капитан этих славных воинов, - сказал я, прежде чем продолжить с угрозой в голосе, - Воинов, которых ты решил избить.



Угрожающий тон совершенно не смутил парня, и он все так же без страха смотрел на меня.



- Не я это начал, - спокойно ответил собеседник, - Твои "славные воины" решили высмеять меня, когда я спросил, как вступить в ряды знаменитых Золотых мечей.



Он ненадолго замолчал, прежде чем заговорить громче и с ярко выраженной издевкой в голосе.



- Но слава о вас несколько преувеличена, - нагло усмехаясь, сказал беловолосый, - Кучка увальней, что не может уложить пятнадцатилетку.



Его слова вызвали волну негодования и яростные выкрики от бойцов, которые обещали порезать его на кусочки. Меня же начинала забавлять эта ситуация. Парень, оказавшийся пятнадцатилетним сопляком, что только вступил во взрослую жизнь, явно провоцировал нас.



- Ты прав, - с улыбкой на лице согласился я, - Похоже, придется больше времени уделить тренировкам.



Мои слова заставили заткнуться всех недовольных. Послышалось, как за спиной кто-то нервно сглотнул. Никто из них не любит тяжелые тренировки.



- Давай заключим пари, - тем временем предложил я "валирийцу".



- Какое? - заинтересовано произнес он.



- Если сможешь нанести удар тому, кого я против тебя выставлю, возьму тебя в отряд, - пояснил я суть спора.



- А если не смогу?



- Тогда умрешь, - с доброй улыбкой сказал я.



Парень задумался, разглядывая меня и моих сержантов, увидев в нас главную угрозу. Хорошее чутье.



- Согласен, - серьезно произнес он, сразу вставая в стойку.



Я повернул голову в сторону Джона.



- Разберись с ним, - приказал я и уже в спину добавил, - Только не убей раньше времени.



В ответ мой лучший рукопашный боец лишь молча кивнул.



Бойцы встали друг напротив друга и не спешили действовать первыми. Джон стоял расслабленно, расставив в стороны руки, словно специально приглашая противника напасть первым. В то время как "валириец" стоял, слегка пригнувшись и подняв руки таким образом, чтобы закрыть лицо от ударов.



Вот юнец, не дождавшись действий от оппонента, решил начать напасть первым. В два длинных шага он сократил расстояние, разделяющее их, и нанес серию быстрых ударов с целью прощупать оборону противника. Джон спокойно принял удары на выставленный блок, чтобы схватить парня за руку, когда он вновь попытался нанести удар.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза