Читаем Гнездо орла полностью

«Как похожа на брата, — мелькнуло в его голове. — Никогда нельзя знать, о чем они думают… Гессы».

А Грета ни о чем не думала сейчас. Она со смутной еще тоской начинала ощущать, как ее снова втягивает во что-то, как помимо и против ее воли заносит в какой-то поток, которого она всегда сторонилась. «Опять… опять, — стучалось в виске, — начинается…»

Она некоторое время глядела на спящего Роберта, потом, разжав ему ладонь, вложила туда значок и крепко сжала руку. Это был ромбовидной формы знак, с двумя острыми концами, и один из них, по-видимому, уколол Роберту ладонь, потому что он поморщился и открыл глаза.

— Адольф хочет, чтобы ты сегодня вручил это Юнити, — сказала Грета. — И разрядил обстановку.

Обычный золотой партийный значок с дубовыми листьями и черной свастикой в белом круге больше подошел бы для награждения Митфорд, но Гитлер пожелал, не особенно афишируя, вручить ей и этот ромбовидный Почетный знак за особый вклад в нацификацию страны.

Полупроснувшийся Лей все отлично понял. Одевшись, он постоял у окон, собираясь с духом, нацепил улыбку, и они с Гретой отправились в гостиную.

Гитлер был прав, опасаясь той атмосферы, что возникала вокруг все более отторгающих друг друга соратников; прав был и в том, что отторжения этого никто из них и не думал скрывать.

Геринг, Геббельс, Риббентроп сидели по углам; в четвертом обосновались Гесс и Борман, что-то обсуждавшие; младший Борман скромно стоял у двери. Дамы прохаживались, расцвечивая своими туалетами эту унылую картину и имитируя оживление. Юнити, часто сопровождавшая Гитлера в его поездках по Германии и посещавшая множество салонов, фуршетов и раутов, впервые сегодня попала в такой «состав», где были представлены почти все первые лица государства, и уже начинала ощущать эту враждебность, растворенную в воздухе, как яд, когда появились Лей с Маргаритой. Роберт подвел ее к Гессу и довольно громко осведомился, кого здесь хоронят? Гесс неопределенно пожал плечами. Лей посмотрел на Геринга. Тот тоже пожал плечами:

— Пригласили, а для чего, не говорят.

— Кто-нибудь знает? — спросил Лей.

— По-моему, дамы знают, — отозвался из своего угла Геббельс.

Дамы все переглянулись с улыбками.

— Но дамы не могут знать того, что знаю я, — весело объявил Роберт. — Кто желает поменяться со мной секретами? Гретль? — Он протянул руку самой молоденькой здесь Гретль Браун (младшей сестре Евы), и девушка, покраснев от удовольствия, приблизилась к нему скорыми шажками.

Он даже не отвел ее в сторону, а что-то зашептал на ухо прямо посередине зала, и Гретль, округлив глаза, вспыхнула и метнула в Юнити молниеносный взгляд. Потом, чуть привстав на цыпочки, тоже пошептала что-то. Лей, в свою очередь, одарил Митфорд вопрошающим взглядом; та в ответ сделала ему «страшные глаза».

— На что только не идут женщины, чтобы собрать такое приятное общество! — воскликнул Роберт. — Итак, господа, объявляю вам причину сегодняшнего торжества!

— Ах, это нечестно! — запротестовала Гретль Браун. — Тогда и я расскажу!

— Только попробуйте! — шутливо нахмурился Лей. — Я выдал вам секрет фюрера, а вы мне всего лишь… — Он щелкнул пальцами, подыскивая слово. — В любом случае, вам предстоит помолчать еще несколько минут, за которые, надеюсь, мы все же успеем… кое-что. Прошу, господа, следовать за мной!

Он направился к двери. Геринг, усмехаясь, поднялся; в дверях он подчеркнуто любезно пропустил вперед Геббельса; за ними последовал Риббентроп. Последними вышли Борман и Гесс.

— Вы, что, Мартин, не могли предупредить? — накинулся на него Лей, изображая сердитую озабоченность. — В какое положение вы нас ставите!

— Я сам в таком же, — отвечал Борман, — потому что до сих пор понятия ни о чем не имею. Альберт знает, но молчит.

— Я тоже знаю, — усмехнулся Гесс.

— Да о чем? — не выдержал Геббельс. — Скажет мне, наконец, кто-нибудь, черт подери?!

— В самом деле, господа, — нахмурился Геринг. — Что происходит?

— Только то, что мы все сейчас должны будем поздравить леди с днем рождения, — сказал Гесс. — А почему дамы решили это скрывать до последней минуты, это уж… — Он покрутил в воздухе рукой.

— Пошли в оранжерею, — сказал Лей. — Есть там цветы? — снова обратился он к Борману.

— О, да-а! — кивнул тот. Цветочная оранжерея была его гордостью; к тому же располагалась она неподалеку и соединялась с домом стеклянным коридором.

— А вы еще что-то знаете? — полюбопытствовал Риббентроп, когда оказался рядом с Леем у кустов роз.

Роберт сильно укололся шипом, и Риббентроп предложил ему свой платок.

— День рождения — только повод, — ответил ему Лей, обмотав ладонь. — Фюрер поздравит леди с вступлением в НСДАП. Хорошо бы небольшую речь. Вам, как будущему министру иностранных дел…

Риббентроп весь дернулся.

— Да, это решено. В феврале фюрер подпишет приказ. Поздравляю.

— Благодарю.

— Благодарите Гесса. Он вовремя дал фюреру разумный совет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее