Читаем Гнездо (СИ) полностью

- Я - генерал-полковник Маккослиб, - решил представиться Ланс. - Руковожу местной Кризисной службой, - он посмотрел на таймер. - начнут бомбить через восемь минут.

- Маккослиб? - Ланс показалось, что Марков проснулся в тот момент, когда услышал его фамилию. - Вы человек баронессы Вэй?

- Уже двадцать шестой год.

- Очень рад, очень рад! - улыбка комиссара была искренней настолько, насколько можно было ожидать от человека, каждая мышца которого стонала от непривычной аврелианской силы тяжести. - Мы с вашей женой на Кидронии попали в такие приключения! Эта проклятая Шерм поводила-таки нас за хвост… [49]

- Да вы тот самый Рене Марков?

- Да. Разве в нашей Империи ещё какие-то не «те самые» генералы с фамилией Марков? Один я такой, - полицейский стряхнул несуществующую пыль с генеральского шеврона, старая тиронийская борзая… Провожу на Аврелии специальное расследование по поручению нашего уважаемого монарха.

- Высокочтимого.

- …?

- На Аврелии говорят или «нашего любимого монарха», или «нашего высокочтимого монарха».

- И давно вы стали знатоком аврелианских верноподданнических формул?

- Несколько недель назад. Пообщаетесь с местными лордами - и сами станете знатоком формул.

- Все может быть, - кивнул тирониец. - Впрочем, специфика моего расследования предполагает общение со здешней аристократией.

- Мне докладывали о ваших поисках… А в этой глуши вы по какому случаю?

- Пилот дискоида убедил меня, что у скалы опасно.

- Прав… Хотите посмотреть на ядерные взрывы?

- Если честно, то хочу. Никогда такого не видел. А вы?

- Однажды на Бальсан, - Ланс жестом предложил Маркову кресло за пультом. - Но это было давно. Двадцать три года назад.

- Будем смотреть отсюда? - Марков облегченно выдохнул, когда гидроподушки приняли на себя вес его тела, затем скептически осмотрел обшарпанные стены бункера. - Может, выйдем на поверхность?

- Лучше не рисковать, - улыбнулся Ланс, а про себя подумал: «Смотри, чуть ползает, а не против побегать по брустверам».

- Неужели действительно существует риск? Но всё правительство собралось около скалы. Кажется, они там даже бруствером не защищены.

- Нет, но двадцать три года назад, на Бальсан, нам также говорили, что на расстоянии ядерный взрыв не вреден.

- И что?

- Лучевая болезнь. Почти у всех, кто был тогда на станции «Скарла». Я, к счастью, отделался легкой формой. А вот Гвен долго болела.

- Я не знал.

- Чего вы не знали?

- Что баронесса в молодости претерпела облучение.

- Она об этом не любит вспоминать. А в официальной медицинской истории Гвен тот случай не записали. Никто не желал утечки информации.

- Ну, конечно… Там также бомбили гнёзда ксеноморфов?

- Что-то на манер того…

- А знаете, Маккослиб, в моем списке аврелианцев, с которыми у меня запланированы беседы, есть и ваша фамилия.

- И под каким номером?

- А что?

- Да, в молодости увлекался нумерологией… - Ланс внимательнее присмотрелся к картинке, которую транслировали с орбитального аппарата. - Смотрите, генерал, твари то предчувствуют!

- Это Адельмы? - Марков прищурился на экран, где происходили странные сдвиги. От гнёзд ксеноморфов побежали концентрические волны. Орда Адельм начала разбегаться ущельями, оставляя окраины гнездилища.

- Менее чем три минуты до удара, - констатировал Маккослиб, бросив взгляд на таймер. - не убегут.

- А каким образом они смогли почувствовать наши намерения?

- Они не намерения почувствовали… - Ланс посмотрел на боковую панель демонстратора. - Они другое почувствовали… Несколько минут назад «Ригуело» сбросил первую бомбу.

- То есть вы хотите сказать, что местные скорпионы чувствуют то, что происходит на орбите Аврелии, на высоте четыреста километров?

- Триста десять километров в момент сброса, - уточнил Ланс. - Сейчас бомба тормозит в верхних слоях атмосферы. Через тридцать шесть секунд включатся её корректирующие двигатели.

- А ведь у скорпионов нет телескопов.

- Телескопов у тварей нет, вы правы, генерал… А вот чуйка есть, - Ланс увеличил изображение на центральной панели. - Нам бы такую… Смотрите, как убегают. С максимальной для данной ксеноформы скоростью.

Зрелище действительно поражало. Орда Адельм покрыла горные склоны, как пёстрое подвижное одеяло. Из гнездилища живой рекой вытекали все новые и новые потоки монстров, бежали и бежали по скалам и по спинам сородичей. Сотни тысяч ксеноморфов разбегались точно от того места, которое было определено, как точка ядерного взрыва.

- Не нравится мне все это… - пробормотал Ланс. Он включил канал связи с главной обсерваторией планеты и спросил:

- Это Маккослиб с Кризисной службы. Какая сейчас ситуация в районе цирка Мефистофель?

- По каким параметрам, сир? - уточнил голос дальнего оператора.

- По всем параметрам.

- Интенсивная магнитная буря, сир, ионизация атмосферы превышает средние показатели в три раза. В ку-диапазоне наблюдается локальный всплеск общей мощностью в несколько гига-джоулей. В бета-диапазоне также всплеск.

- Турбанс, - подсказал Марков.

- …?

- Такие утечки энергии называются турбансами. Специфические проявления червоточины со смещённой мерностью.

- Вы разбираетесь в планетарной физике?

Перейти на страницу:

Похожие книги