Читаем Гнёт Луны (СИ) полностью

— Сына, — охнул Феликс. — Ты вот так просто готов отдать кого-то из нас тете Илоне?

— Сдать в прокат, — мальчик поднял на отца лучистый взгляд. — Как ту волчицу, которая родила меня. Вы же взяли тетеньку на прокат, и она подарила вам меня.

— Какую тетеньку? — Ил склонила голову.

— Так как папы — мальчики, — Фериил снисходительно улыбнулся девушке, — то в животике у них нет домика для ребеночка, поэтому они взяли тетеньку напрокат.

— Умно, — согласилась Ил. — А куда потом делась тетенька?

— Мы вернули ее в магазин, — тихо отозвался Ричард.

— Так я обращусь в этот волшебный магазин, — Ил поддалась к Фериилу и ласково улыбнулась. — И выберу себе мужа напрокат. Зачем тревожить твоих пап?

— Хорошо, — мальчик кивнул и нырнул ложкой в мороженое.

Забавно, что из рассказа “тетеньки-напрокат” выпала Дебра. Она ухаживала за мальчиком, считала его внуком, горячо любила и пыталась наладить отношения между дочерью и Фериилом, но в то же время поддерживала теорию оборотней, обезличив Ил. Конечно, девушку устраивало такое положение дел, но, сука, почему было так обидно?

— А как вы подружились с моей мамой? — мурлыкнула Ил.

— Она моя няня, — мальчик тряхнул волосами.

— Тебе хоть платят? — девушка перевела спокойный взгляд на пристыженную мать.

— Я… Мне… — женщина потупила глазки и замолчала.

Ил посмотрела на мрачного Феликса. Она была уверена, что это он запретил Дебре распускать язык о возможном родстве. И, вероятно, пригрозил тем, что если женщина скажет хоть одно лишнее слово, то обиженный отец запретит несчастной дурочке, которая, по сути, осталась без дочери, видеться с мальчиком.

— Мороженое не понравилось? — Ил глазами указала на розетку с растаявшей молочной жижей.

— Не люблю сладкое, — прохрипел Феликс.

Ил едва сдержалась, чтобы не разбить филигранную чашечку об голову оборотня. Девушка злилась и злилась так сильно, что хотелось разнести по кирпичикам кафе. Она не понимала, зачем и для чего мужчина устроил весь этот цирк с попыткой сдружить сына с “тетей-напрокат”. Зачем он стыдил Ил ее побегом, зачем манипулировал и целенаправленно сталкивал ее с сыном, когда сам признал, что они чужие друг другу? И почему Ил так обиделась?

Ил за несколько месяцев в прошлом пережила страх, ужас и отчаяние, а эти кобели вместо того, чтобы помочь обжиться в новой шкуре, воспользовались ее телом. Ее насильно обратили, дважды подвергли смертельной опасности и никто из них не помог преодолеть кризис самоидентификации. Никто из их семей не пришел и не защитил Ил, спустив ее безумие на самотек. Никто. А потом они очень удивились, а почему Искорка взяла и сбежала? Действительно, почему? Может, потому что она была не в себе? Все это время очень боялась?

— Илоша… — пискнула мать.

Ил вздрогнула и непонимающе уставилась на окровавленный кулак, сжимающий осколки раздавленной стеклянной розетки. Кровь смешалась с растаявшим мороженым и розовыми каплями окрасила белую столешницу.

— Господи… — прошептал официант и кинулся к Ил, которая блекло смотрела на свою руку.

— Илоша…

— Мама, — девушка разжала кулак, и несколько крупных осколков упало на стол. — Я тут внезапно осознала, что ты мне не волосы должна была красить, а отвести к психиатру. Почему вы меня отпустили из дома, когда я была не в себе?

— Мы думали, что ты смогла пережить сложный период своей жизни.

Ил вытащила из ладони мелкие осколки, бросила их на пол и взяла из рук бледного официанта полотенце.

— Не хотелось признавать, что доча кукухой поехала? — цокнула Ил, наматывая на руку тряпку. — Ведь перед соседями будет стыдно, да? Не дай Бог будут шушукаться, как о Бруно и его матушке?

Ил устало посмотрела на Фериила, который в страхе прижал к себе игрушечного оборотня. Ей так хотелось рассказать ему всю правду, поведать, что она могла быть его матерью, если бы не испугалась. Поделиться, что ей было так страшно и одиноко, что сошла в лесу с ума, а все, в том числе и его папы, предпочли закрыть глаза. Она желала отомстить двум идиотам через маленького мальчика, который бы обязательно затаил бы на них обиду, но это было низко и подло по отношению к нему. Фериил не виноват. Пусть верит в “тетю-напрокат”.

— Прости, я не хотела тебя пугать. Я просто немного устала, — она неловко улыбнулась ребенку, поднялась из-за стола и зашагала к дверям.

— Тетя Илона ранена! — взревел позади Фериил. — Тетя Илона!

Девушка хохотнула и вышла на улицу. В такси она спросила разрешения закурить, и морщинистый дядька, глянув в зеркало заднего вида, дал добро. Ил с трудом справилась с пачкой сигарет непослушными руками и глубоко затянулась.

— Ненавижу свою жизнь.

— Я тоже, — вздохнул таксист. — Я тоже.

Глава 39. Утки, которые притворяются ангелами

Рене охнул, когда в зал с несуразными картинами вошла озлобленная Ил с полотенцем, насквозь пропитанным алой кровью. Мужчина обеспокоенно подошел к ней и с ужасом оглядел ее:

— Ты точно на детском утреннике была?

— Я забыла про химчистку, — ойкнула Ил и прикрыла рот рукой. — Прости.

Одинокие посетители оглянулись на девушку, и Рене громко хлопнул в ладоши:

Перейти на страницу:

Похожие книги