Феликс впился в ее лоно с гневом и негодованием. Похоже, он тоже был очень раздражен на Илону, по правилам которой он согласился сыграть. Язык мужчины был нахален, напорист и враждебен. Феликс словно желал раздавить и стереть напряженный клитор в кровь. Каждая его ласка отдавалась во всем теле постанывающей девушки болезненной судорогой. Упругий влажный язык металлической щеткой проходил по средоточию нервных окончаний и вырывал из Ил сдавленные стоны с сердитым рыком.
В глазах у Илоны искрило от оральной пытки, но вместо того, чтобы оттолкнуть от себя Феликса и залепить ему затрещину, она закинула правую ногу ему на плечо, а левой рукой вцепилась в волосы, прижимая его высокомерное лицо к опухшей промежности. Через стирающую лобзиком плоть вспышку наслаждения, Ил в громком крике запрокинула голову, зло дернув за волосы Феликса. Девушку охватила сильная судорога, и она сквозь зубы с рыком выдохнула, выпуская жесткие волосы мужчины из пальцев. Ее еще раз слабо тряхнуло, и Ил скинула с плеча оборотня ногу.
— Лишь бы словами не приносить извинений, — она разочарованно посмотрела на Феликса, который платком вытер рот, сидя между ее ног.
— Прости меня, — он поднял на нее невозмутимые глаза, — Я признаю свои ошибки, непростительное равнодушие и жестокость к тебе. И я не знаю, как исправить прошлое. Никто не знает.
— Я думаю, тебе стоит это показать Ричарду, — Илона отдернула юбку и протянула лист с анализом ДНК мужчине. — И обсудить, действительно ли вы хотите, чтобы в жизни Фериила появилась мать или же вы чувствуете перед ним какую-то вину. Вы его отцы и должны знать, что будет для него предпочтительнее в данной ситуации и как он отреагирует на новость, что Сахарный Монстр его мамочка, которая неизвестно где шлялась пять лет. Если вы вдруг решите и поймете, что я не вписываюсь в ваши планы в качестве родительницы сына и вы хотите просто заглядывать ко мне по субботам и удовлетворять свои гетеросексуальные наклонности, то велкам. Мы закроем тему рождения Фериила и будем любовниками без обязательств, без детских утренников и мороженок. И когда кто-то из нас, в том числе и я, устанет от игрищ, мы, как взрослые люди, разбежимся. И я прощаю тебя, Феликс. Ты прав, прошлого не изменить, и каждому из нас необходимо сделать шаг вперед, но прежде надо определиться в каком направлении теперь идти. Мой путь оказался ложным, потому что я пошла на поводу эмоций.
Ил поднялась и зашагала к выходу. Она открыла дверь перед молчаливым Феликсом и улыбнулась:
— В субботу я буду ждать ответа.
— Я не думаю, что Ричард сможет принять правильное решение, когда узнает, что ты была кровной матерью Фериила, — мужчина скользнул взглядом по лицу Илоны.
— Ты зря его недооцениваешь. Он, конечно, импульсивный и упрямый, но думаю, он знает, чего действительно хочет в итоге получить. Это уже не игры в адюльтер. На кону любовь сына. И готов ли он делится ею с тетей-напрокат, которая станет для Фериила не другом, который дарит забавных пластиковых оборотней, а частью его жизни? — Ил открыто и прямо посмотрела на мужчину. — И мне очень хочется узнать, права ли я в своих догадках.
— Не поделишься? — мужчина сузил глаза.
— Нет, — Ил мотнула головой. — Теперь иди. А то Рене меня точно уволит. Даже у современных художников есть предел.
Феликс вышел, и Ил тихо заперла за ним дверь. Она прошла через залы к лестнице и поднялась на второй этаж в кабинет шефа. Рене откатился на стуле от стола, на котором стоял огромный монитор, и оскалился:
— Ты же в курсе, что у меня тут везде камеры понатыканы?
— Да, — Ил пожала плечами.
— Какое бесстыдство, — Рене игриво покрутился в кресле.
— Думаешь? — девушка шагнула к столу, двумя пальчиками подняла скомканную салфетку и многозначительно глянула на шефа.
— У меня насморк, — он пожал плечами.
— Ты заболел? — Ил кинула салфетку в урну под столом и с наигранной обеспокоенностью сказала. — Неужели простудился? Может, каких таблеточек прикупить?
— Не стоит, — Рене вернулся за стол и уткнулся в монитор. — Мне уже лучше.
— Тогда я на склад, — Ил заправила блузку в юбку и зацокала к дверям. — Подготовлю те странные картины с утками к отправке.
— Это не утки. Это ангелы, — буркнул мужчина, клацая мышкой.
Ил хмыкнула, и очень удивилась, что кто-то представляет ангелов в виде уродливых уток. Теперь ясно, почему у них глаза такие печальные и с длинными ресничками. Возможно, она однажды познает все тонкости современных художников и сможет отличить ангела от птицы.
Глава 40. Первые претензии
Стук, и Ил распахнула дверь. Немного нервозно и резко:
— Привет, тетя Илона, — мимо прошмыгнул Фериил и уверенно затопал к медвежьей шкуре.
— Привет, — Ил проводила мальчика обеспокоенным взглядом и удивленно уставилась на Ричарда с Феликсом.
— Судя по моське, — Ричард прошел в квартиру, — твои догадки насчет меня не подтвердились. Илона, я разочарован. Ты за кого меня принимаешь?