Герань, кстати, по возвращении всполошенных Дебры и Оскара распустилась новым пучком ярко-красных и терпко благоухающих цветов.
Глава 25. Блудная дочь
Когда она бесшумной тенью вошла в гостиную, Дебра выронила тарелку, и та с оглушительным звоном разлетелась на белые осколки. Гостья, чье лицо скрывал глубокий капюшон, прошла по мягкому ковру на кухню и села за стол. Фериил, ковырявшийся в мясном рагу удивленно посмотрел на недвижимую тень и облизал ложку.
— Здравствуй, мама, — гостья откинула капюшон, положила подбородок на правый кулак и спокойно посмотрела на Дебру. — Как жизнь?
Женщина прижалала ладонь ко рту, и не знала, что ее больше испугало. Пустой взгляд дочери или отсутствие безымянного пальца на правой руке. Лицо у любимой доченьки жестокое, а короткие серебристые волосы лежали на макушке спутанными прядями.
— Кто такая? — с капризными нотками спросил Фериил и прищурился.
Ил подалась к мальчику и тихо, едва слышно произнесла:
— Помолчи, я тебя прошу.
Он вздрогнул, тряхнул волосами, что густой черной копной обрамляли его круглое лицо, и насупился.
Девушка вновь перевела взгляд на мать и повторила:
— Как жизнь, мама?
— Потихоньку, — шепнула Дебра.
Ил поднялась, обошла под обиженным взором Фериила стол, собрала осколки с пола и кинула их в мусорное ведро. Дебра не могла отвести от изуродованной руки дочери. Что же случилось с ее милой девочкой за пять лет? Ил заметила взгляд матери и спрятала руку в карман и улыбнулась:
— Не переживай, это ерунда.
— Что же тогда не ерунда? — простонала Дебра, касаясь лица дочери. — Что с тобой стряслось?
— Сейчас это неважно.
Ил взяла чистый стакан, налила воды из-под крана и вернулась за стол. Фериил хотел было что-то сказать, но под немигающим взглядом девушки смолк и отправил ложку с кусочками мяса в рот.
— Где папа? — Ил посмотрела на мать и глотнула воды.
— На работе, — Дебра вытерла уголком полотенца подбородок сердито чавкающего мальчика.
— Воскресение, — девушка сделала еще один глоток.
— Срочный объект, — Дебра спрятала руки за спину.
Она не знала, как себя вести со строгой и немногословной дочерью, которую не видела пять лет. Материнское сердце рвалось на части от любви, но что-то мешало и не позволяло заключить Илону в объятия.
— Я сохранила все твои письма, — пискнула Дебра.
— Я подозревала, что так и будет, — Ил утомленно потерла бровь и опять накинула капюшон на голову, словно пыталась защититься от родной матери.
Девушка замолчала, уткнувшись лбом в сплетенные в цепкий замок ладони, и замерла. Фериил поднял лицо на Дебру, которая смахнула с щеки слезу. Женщина вдруг поняла, что именно Ил запрещала ей проявлять эмоции, и этот запрет она ощущала физически.
В дом без стука ввалился щеголеватый Ричард. Он пригладил зачесанные назад волосы, одернул приталенный пиджачок поверх зеленой футболки и шагнул в гостиную:
— Сына, ты готов?
Он посмотрел на испуганную Дебру, перевел взгляд на сгорбленную фигуру в мешковатой темной одежде и вскинул бровь:
— У вас в гость, Дебра? — он подошел к холодильнику, у которого лежал яркий красно-оранжевый рюкзак и поднял его за ручку. — И, видимо, не очень разговорчивый.
Ричард повернулся к столу и Ил подняла на него лицо.
— В машину, — прошипел парень мальчику. — Бегом, Фери.
Ребенок соскочил со стула и засеменил к выходу, вытирая запачканные руки о жилетку. Дебра взглянула на Ричарда, который побледнел и пошел красными пятнами то ли гнева, то ли испуга.
— И что? Ты мне и слова не скажешь? — Ил усмехнулась.
— Нет! — прорычал Ричард и нервно зашагал прочь.
Когда дверь за оборотнем захлопнулась, девушка глотнула еще воды и со скрипом отодвинула стакан в сторону. Она вытащила из кармана пачку сигарет и неторопливо закурила, разглядывая лицо матери.
— Ты куришь? — Дебра проследила за изуродованной рукой, что держала тлеющую сигарету.
— Балуюсь иногда, — она сбросила пепел в стакан с водой. — Это помогает прочистить мозги. Если тебя это нервирует, я могу не курить.
— Илона, — Дебра села за стол и блекло посмотрела в ее глаза. — Что с тобой случилось?
Девушка оскалилась в улыбке и хохотнула:
— Я не думаю, что тебе понравится мой рассказ.
***