Читаем Гнойные наркоманы полностью

   Кип с трудом поднялся на ноги, его массивный рюкзак затруднял движения. Он всегда носил все свои книги с собой и никогда не использовал свой школьный шкафчик. В последний раз, когда он открыл его, в нем была куча мертвых мух и написанная от руки записка: «Приятного аппетита, жаба».


   Слеза стекла у него из глаза и скатилась по щеке. Кип попытался стереть ее, пока парни ее не увидели, но было слишком поздно.


   «Оу. В чем дело, жаба? Ты был таким смелым сегодня. Помнишь?»


Чак бросился вперёд, прежде чем Кип смог опомниться, и схватил его обеими руками за его плечи. Его хватка была похожа на хватку питбуля, вонзившегося в мясо его предплечий, и Кип зашипел сквозь зубы, подумав о том, чтобы ударить Чака, но сдержался, не хотел ухудшать ситуацию.


   Все это время хохот его приятелей доносился до слуха Кипа.


    Тук ... Тук ... Тук.


   «Что, твоей девушки нет рядом, и теперь ты снова стал девчонкой? Что с тобой, жаба? Я разочарован, чувак. Я надеялся, что ты вырастил яйца за эту ночь, но, думаю, твое влагалище все еще у тебя в трусах».


Колено Чака врезалось в пах Кипа, взрывая воздух из его легких и скручивая его кишки в узлы.


Но Чак все еще держал его в руках. Он не позволил ему упасть, хотя все, что Кип хотел сделать, это свернуться клубком и заплакать.


   Он забыл даже о Заке.


   Когда лицо его двоюродного брата внезапно появилось за плечом Чака, это было похоже на то, как будто Бэтмен пришёл к нему на помощь.


   Рука Зака ​​упала на затылок Чака, сильно сжав его. Кип мог с уверенностью сказать, что Зак сильно сжимал его, потому что улыбка, растянувшаяся по лицу Чака, сменилась гримасой, и Чак выпустил Кипа, бросив его на бетон.


   Колени Кипа стукнулись о тротуар, и он взвизгнул, на минуту обернувшись, сжимая пах. Тогда он заметил Кэша и Джеррода. Миньоны Чака катались и стонали на улице, ни один из них больше не беспокоился о Чаке, слишком поглощенного собственной болью.


   Чак развернулся на месте, отмахнувшись от руки Зака и попробовал ударить его.


   Зак легко обошел его и улыбнулся Чаку, поднимая кулаки.


   Он действительно был похож на Бэтмена.


Чак изучая смотрел на своих друзей, корчась от боли на земле. Кэш сжал живот, а Джеррод обхватил лицо обеими руками и взвизгивал, как застрявшая свинья.


   «Ты думаешь, что сможешь отделать меня, ублюдок?»


Чак сплюнул на пол и потер костяшки пальцев.


«Я изувечу тебя так сильно, что твое лицо будет выглядеть хуже, чем лицо жабы».


   «Не называй его так, черт возьми», - сказал Зак, бросаясь вперед.


   Чак стоя на месте, бросил пару ударов в приближающегося Зака. Они были не такими небрежными, как последние удары, но ни один из них не попал в цель. Его правый кулак коснулся головы Зака, лишь немного зацепив его.


 Когда кулак Зака ​​врезался в лицо Чака, кожа Кипа отреагировала оргазмическим всплеском удовольствия. Теперь каждый его дюйм пульсировал, и он широко улыбался, наблюдая, как кулак его двоюродного брата снова ударил по лицу, на этот раз сбив Чака с ног.


   Чак катался взад-вперед по земле, глаза были закрыты, рот кровоточил. Он зарычал, заставив себя встать на ноги. Его глаза обратились в сторону Кипа, и он выплюнул на улицу комок красной слизи, тяжело дыша через нос.


   Другие парни тоже встали на ноги, и на секунду Кип подумал, что они окружат Зака, прыгнут на него со всех сторон. Кип не знал, сможет ли их одолеть Зак, всех одновременно.


   И я единственный, кто может ему помочь. О нет…


   Но они этого не сделали. Миньоны Чака хромали и тащили свои жалкие задницы обратно в Мустанг. Чак бросил на них взгляд, с отвращением скривив рот.


«Я еще с тобой не закончил, ублюдок. Ты меня слышишь?»


   Кип заметил, что Чак обратился к нему. Кип широко улыбнулся, и лицо Чака покраснело.


   Чак повернулся к Заку, огляделся, готовый что-то сказать, но затем просто хлопнул дверью и сел в машину. Автомобиль резко развернулся, и затем исчез из поля зрения, хотя Кип все еще слышал рев двигателя на расстоянии.


   «Ты в порядке?» - Зак протянул руку, подняв Кипа на ноги.


   Кип напомнил себе, что он злится на Зака, что он собирался не разговаривать с ним. Но это было до того, как он надрал Чаку задницу и его верным миньонам.


   «Я не знал, что ты умеешь так драться, - сказал Кип, не в силах заставить себя перестать улыбаться. – Это было потрясающе!»


   «Спасибо», - сказал Зак и потирая руки.


   «Где ты научился так хорошо надирать задницы?»


Пульсация на его коже начала успокаиваться, и эйфорические ощущения постепенно растворялись. Кипу стало легче собирать свои мысли воедино. Однако он не мог дождаться, чтобы вернуться домой и выдавить еще несколько прыщей, особенно гнойник на нижней губе.


«Я учился у тебя. Все те бои супергероев, которые мы использовали? Ты помнишь?»


Зак хихикнул, похлопав Кипа по спине.


«Я должен был учиться постоять за себя. Парень моей мамы частенько любил подпинывать наши задницы. И все же ... наши сражения мне очень помогли».


Кип улыбнулся и потер плечи, в которые впились ремни рюкзака.


«Я сожалею о сегодняшнем дне. Я обещаю, что такое больше не произойдет», - сказал Зак.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика