Аппарат находился на высоте сорока футов, а Козлы — в сотне ярдах позади, когда один из бандитов выстрелил из баллисты. Копье летело быстро и прямо, оставляя за собой извилистый след. Оно ударилось в корму гондолы, легко пробив плетенку и попав в бедро Лэрри. Пирамидальный наконечник вышел наружу с брызгами крови и обрывками плоти.
Лэрри с визгом упал, отпустив руль. Он извивался, как рыба на остроге, крича и позеленев. Рыба-Еж покачнулась.
Шейла закричала, отшатнувшись при виде крови. Мортимер и Джейк толпились впереди, пытаясь зажать рану руками. Кровь просачивалась сквозь их пальцы, покрывая кисти рук.
Лэрри со стоном упал на Джейка.
Что-то толкнуло Рыбу-Ежа. Она начала снижаться.
Мортимер посмотрел на грузовик. Дикари тянули канат на катушке, прикрепленный к копью, наматывая на него летательный аппарат. Очевидно, в лебедке были какие-то неполадки — канат снова обмяк, и Козлам пришлось натягивать его.
— Перережьте веревку! — крикнул Тед.
Мортимер выхватил из голенища сапога нож, наклонился над бортом гондолы и вытянул руку. Копье вонзилось слишком далеко — он не мог до него добраться. Веревка была привязана к концу копья, сделанного из какого-то легкого металла — понадобилось бы минут двадцать, чтобы перепилить его ножовкой.
А ножовки у него не было.
Козлы продолжали тянуть их — с каждым их рывком аппарат опускался на фут.
— Перезаряжай, Билл.
— Я этим и занят. — Он уже вставлял свежие патроны в револьверы.
Раздался звук моторов. Появились еще три пикапа, наполненные жаждущими крови Козлами.
Мортимер присел рядом со стонущим пилотом:
— Он справится?
Джейк был покрыт кровью маленького человечка. Встретив взгляд Мортимера, он покачал головой.
— Сожалею. — Мортимер сжал руки вокруг раны, пытаясь ухватить наконечник стрелы.
Лэрри дернулся.
— Нет, пожалуйста… О боже!
Мортимер ждал. Почувствовав, что напряжение стрелы уменьшилось, он потянул ее. Маленький человечек громко закричал. Мортимер продолжал тянуть. Стержень стрелы прошел насквозь, но узел застрял с другой стороны ноги. Прежде чем Козлы снова налегли на канат, Мортимер дернул стрелу изо всех сил. Узел выскочил, брызгая кровью и плотью.
Лэрри умер.
Мортимер разрезал тонкую веревку ножом. Она выскочила у него из рук и проскользнула назад через рану в гондолу. Аппарат накренился и внезапно освободился от тяги. Тед схватился за косилку, уводя их в сторону от Козлов.
— Они перезаряжают, — предупредил Билл.
Мортимер поднял мертвого Лэрри, перебросил его через борт и отвернулся, не в силах смотреть, как маленький человечек упадет наземь.
Без веса трупа они поднялись выше.
Глава 43
Рыба-Еж не могла ощущать панику или нужду оказаться вне досягаемости баллисты. Ничто не могло ускорить ее неторопливый подъем на сто, а затем на двести футов. Следующего выстрела не последовало, и пятеро пассажиров аппарата ежились в промокшей от крови гондоле, так как температура падала.
Мортимер радовался дующему в лицо ветру, потому что он смывал пот и уничтожал запах крови.
— Ненавижу терять людей. — Тед все еще держал руль, направляя их к центру Атланты.
Преподобный Джейк снял цилиндр.
— Может быть, Господь приведет его душу на небеса.
— Лучше попроси Его привести наши жалкие задницы на землю, — предложил Тед. — Лэрри был пилотом. Хотя я в общем знаю, как управлять этой штукой…
— И радио, — напомнил им Джейк.
— Проблемы? — осведомился Мортимер.
— Пожалуйста, дайте мне минуту посовещаться с моим коллегой. — Преподобный отошел к корме и начал шепотом переговариваться с Тедом.
Билл присел на носу гондолы.
— Что теперь, босс?
Мортимер пожал плечами.
— Посмотрим, до чего они договорятся.
Билл нахмурился, надвинув на глаза юнионистскую шляпу и обхватив себя руками, чтобы согреться.
Шейла стояла у перил рядом с Мортимером, глядя вниз.
— Я никогда не видела ничего подобного. Конечно, я была на горе и смотрела вниз, но это совсем другое.
— Боишься высоты?
— Нет, мне здесь нравится. Мы потеряли связь с землей. — Дома, деревья, дороги, торговые центры, поля — все это бесшумно проплывало внизу слишком далеко, чтобы можно было разглядеть разрушение и гниение. — Можно почти поверить, что внизу все о'кей.
Дороти возвращается из страны Оз[17]
, подумал Мортимер, на воздушном шаре волшебника. Но теперь у нее нет дома. Когда Дороти приземлится и увидит Канзас вблизи, она узнает, что его разорвало на части ураганом.Преподобный Джейк вернулся после совещания с Тедом и прочистил горло.
— Мы думаем, что лучше приземлиться на одном из ближайших открытых пространств — на поле или автостоянке. Сомнительная способность Теда управлять Рыбой-Ежом может стать рискованной, если мы будем лететь среди высоких зданий над узкими улицами.
— А что потом? — спросил Мортимер.
— Потом мы пойдем пешком, — ответил Джейк.
Приземление включало выпуск воздуха из аппарата. Последовало натягивание тросов и открывание клапанов. Сначала ничего не происходило, поэтому тросы натягивали туже, а клапаны открывали шире.
Затем они внезапно начали быстро падать.
— Проклятье, это чересчур! — закричал Тед. — Закройте клапан!