Читаем Гобелены Фьонавара полностью

Он понимал, что с ним здесь сыграли шутку и отлично сыграли, но понимал он и то, как много власти и уверенности в себе требуется для того, чтобы устроить такое. Великолепие младшего из братьев отлично уравновешивалось старшим, и более всего – сдержанной суровостью последнего, который и был прирожденным правителем. И в этот миг, стоя перед двумя братьями, светловолосым и темноволосым, Шалхассан Катальский понял, что все-таки руководить этой войной ему не придется.

Айлерон все еще не сказал ни слова.

Короли друг другу не кланяются, однако Шалхассан был достаточно умен. Их объединял общий враг, и враг поистине ужасный. То, что ему только что продемонстрировали, предназначалось отнюдь не для того лишь, чтобы поставить его на место, хотя и для этого тоже, но также и для того, чтобы подбодрить его, внушить ему уверенность в том, что силы у них немалые. Это он тоже понял и действительно приободрился.

И мгновенно отказавшись от всех своих грандиозных планов, которые он строил весь этот долгий день, Шалхассан произнес:

– Верховный король Бреннина, армия и колесницы Катала здесь и принадлежат тебе. Как и те мои советы, которые я по твоему желанию всегда готов тебе дать. Нам была оказана высокая честь устроенным тобой приемом, и мы искренне тронуты тем, как изящно ты сумел напомнить нам о великих подвигах наших предков, героев Бреннина и Катала.

Он не испытал ни малейшего удовлетворения от собственного учтивого приветствия, ибо не заметил даже проблеска радости или удивления в темных глазах того, кто стоял напротив. Айлерон воспринял его слова в высшей степени спокойно, как если бы у него и сомнений не было и не могло быть в том, что Шалхассан примерно так и выскажется.

А ответил Айлерон следующим образом:

– Благодарю тебя. Но у восемнадцати из твоих колесниц разболтались колеса. К тому же нам будет нужна еще по крайней мере тысяча человек.

Шалхассан уже примерно понял, каковы гарнизоны Сереша и Парас Дервала; он также имел представление о гарнизонах Родена и Северной твердыни, а потому тут же ответил:

– Будет две тысячи – еще до наступления новолуния. «Так, – думал он, – до новолуния около трех недель; такую армию собрать можно, но Шарре придется поторопиться. А главного возничего я прикажу высечь кнутом!»

Айлерон улыбнулся.

– Это очень хорошо. – Он шагнул вперед – более молодой король навстречу более старшему, как и полагалось, – и обнял Шалхассана по-солдатски, крепко и чуть грубовато.

И обе армии, а также собравшаяся толпа взревели от восторга.

Айлерон снова отступил назад, глаза его теперь горели так, что, казалось, способны обжечь. Он поднял руки, призывая к тишине, а когда тишина установилась, громко провозгласил своим чистым суховатым голосом, далеко разносившимся в морозном воздухе:

– Жители Парас Дервала! Как вы видите и сами, Шалхассан Катальский прибыл к нам с двадцатью пятью сотнями воинов и обещает нам еще две тысячи. Неужели мы не сможем проявить должное гостеприимство? Неужели не найдем для доблестных катальских воинов кров и пищу? Не приютим их в своих домах?

То, что в ответ раздались возгласы согласия, не сумело скрыть весьма серьезной проблемы, и Шалхассан, странным образом тронутый этой готовностью горожан поделиться даже тем малым, что они имеют, решил, что настала пора и для великодушного жеста с его стороны, чтобы эти северяне не заблуждались насчет истинного величия Катала. Он поднял руку, призывая к молчанию, и кольцо у него на большом пальце засверкало бриллиантовыми брызгами на ярком солнце.

– Мы также благодарны тебе, Верховный король, – начал он. – Кров нам действительно понадобится, тем более так далеко от наших родных садов среди этой зимы, но жители Катала сами прокормят своих воинов, а вдобавок и еще столько воинов Бреннина, сколько позволят те немалые запасы, что хранятся в наших амбарах.

Вот и пусть теперь этот северный король подыскивает слова, чтобы остановить тот гром аплодисментов и восторженный рев, которые последовали за ЭТИМИ словами! Шалхассан в глубине души ощущал себя победителем, что, впрочем, никак не отражалось на его лице. Он повернулся к Айлерону:

– Моя дочь позаботится о провизии для войска и о новых отрядах воинов – обо всем.

Айлерон кивнул; толпа все еще продолжала бурно выражать свое восхищение. И тут до Шалхассана донесся чуть насмешливый голос Диармайда:

– Пари?

Шалхассан заметил, как невольно сузились и гневно вспыхнули глаза молодого короля, когда он повернулся к принцу.

– Какое еще пари? – грозно спросил он.

Диармайд улыбнулся.

– У меня нет сомнения, что и обещанная провизия, и воины вскоре сюда прибудут, но у меня нет сомнений также и в том, что за все это отвечать придется великолепному Галинту или, возможно, Брагону Гатскому. Я совершенно уверен, господин мой Шалхассан, что твоя дочь этим заниматься не будет.

– Это почему же? – тихо спросил Шалхассан, стараясь скрыть внутреннюю дрожь при упоминании имени Брагона. – Почему ты так в этом уверен?

– Потому что Шарра в данный момент находится здесь, среди твоих воинов, – ответил принц с самым легкомысленным видом и совершенно спокойно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гобелены Фьонавара

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика