Читаем Год быка--MMIX полностью

Тем не менее, сим­волика домового «храма», кроме указания на взаимосвязи с другими главами Романа, должна иметь своё истолко­вание в рам­ках 18 главы. Для этого нужно найти обоб­щён­ное сим­воли­ческое зна­чение числа 18. Восьмёрка имеет зна­чение «откровение». В 8 главе мы нашли условия, необ­хо­димые для полу­чения откро­вения – очищение, смирение, отре­шение от мирской суеты. Легко заметить, что в 18 главе речь, наоборот, идёт об амбициях, суете, шкурных вопросах и о послед­ствиях всего этого. Пожелания Воланда о необ­ходимости чистоты и первой свежести оставлены без вни­ма­ния. Наверное, поэтому одежда посетителя не обновляется, а наоборот – пачка­ется вином.

Между про­чим, вино в библейской сим­волике имеет вполне ясное зна­чение – такое же, как и вос­ьмёрка. Например, первым библейским про­роком, получив­шим откровение, был Ной, и он же был первым, вкусив­шим вина. Из этой же серии иносказание об Иисусе, превратив­шему воду надежды в вино откро­вения. Получа­ется, что откровение, если вос­принимать его без необ­ходимой подготовки, без внутрен­него очищения и смирения, не то­лько не ведёт к обнов­лению одежды, то есть знаний, но такая ситуация ведёт к порче одежды и напрасному про­литию вина.

То­лько очень про­шу читателей чётко раз­личать раз­ные слои скрытого смысла в Романе. Сим­воли­ческое иносказание, которое мы сейчас пытаемся истолко­вать, не нужно путать с полити­ческим или истори­ческим подтекстом, необ­хо­димым для ил­люстрации стадий раз­вития. Буфет­чик Соков в полити­ческом подтексте может соответ­ство­вать Лужкову и в целом сословию региона­льной элиты, но в сим­воли­ческом слое речь идёт о раз­витии Идеи и о субъектах познания, порожда­емых этим раз­витием. Один из субъектов в нашем случае хочет вос­становить утрачен­ный смысл, потерян­ную силу ранее полученных ценностей. Ответ высших сил ясен: для этого нужно, как минимум, отказаться от «осетрины второй свежести». Надеюсь, читатели ещё не забыли, не утратили смысла сим­волики ры­бы как священ­ного знания об этих высших силах, данного в откровении. Популярный об­раз из 18 гла­вы «осетрина второй свежести» – это испорчен­ное, искажен­ное откро­вение. Как и про­литое вино.

Воланд пыта­ется дать соискателю высшего знания добрый совет: выб­рать скамеечку пониже, соответ­ствующую духовному росту. Напомним, что Соков описан как малюсенький человечек. А что может означать кусочек очень нежного и вкусного мяса, который всё же достался «буфет­чику»? Сим­волика мясной, твёрдой пищи означает знание, доступное лишь подготов­лен­ному, зрело­му раз­уму. Маленький кусочек такой пищи может усвоить и недо­ста­точно зрелый ум, который всё же желает знаний. Но и это не идёт на пользу: лишь то­лько сова, то есть мудрость, краем крыла коснётся чела человечка, как тот с пере­пугу чуть опять не падает с высокого стула. Эффект от познания сверх разу­ма будет почти таким же, как в случае с испорчен­ным, искажен­ным открове­нием.

Но как священ­ное знание может испортиться, потерять един­ствен­ную свежесть? А очень про­сто: если владелец священ­ной книги не знает смысла откро­вения, тогда бесцен­ные духовные цен­но­с­ти превраща­ются в этикетки, обесценен­ные знаки. Ещё хуже, когда этим испорчен­ным, неверно пе­ре­ведён­ным или истолкован­ным «зна­нием» начинают торго­вать, использо­вать для мирских целей, по­лу­чения высокого соци­а­льного статуса «не по росту». Что ж, понять такое стремление можно, то­лько вот па­дение бывает болезнен­ным.

Желание обладать зна­нием без понимания его смысла не привет­ству­ется. Раз­говор Воланда с буфет­чиком связан с выявле­нием мотивов – а для чего соб­ствен­но про­сителю нужно вос­становить си­лу его сокровищ. Оказыва­ется, что почти всё челове­ческое ему чуждо, как Скупому рыцарю. А важна лишь власть, обладание цен­ностями. Даже предсказание скорой смерти выглядит, скорее, попыткой дать «буфет­чику» последний шанс исправиться, выб­рать полноцен­ную жизнь. Однако его, увы, инте­ресует не соб­ствен­ная жизнь, а то­лько соб­ствен­ная смерть. Неудачна и последняя попытка соседки про­будить чув­ства, чтобы поделиться «червонцами» с теми, кто в них нужда­ется. И даже вос­станов­лен­ные Воландом «ценности» в руках буфетчика всё равно вскоре превра­тятся в пус­тые бумажки. А ещё в чёрных котят. Вот дей­ст­вите­льно любопытная ал­легория, трудно подда­ющаяся толко­ванию. У меня что-то не получа­ется. Если то­лько через ал­легорию соло­мен­ной шляпы, предназначен­ной защи­тить лысину от солнечного удара? Когда про­си­тель то­лько направлялся наверх, такая защита у него была. Получив знание «не по росту», он остался без защиты. И даже после про­сьбы вернуть защиту, шляпа превраща­ется в нечто противоположное и наносит раны своему владельцу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эра Меркурия
Эра Меркурия

«Современная эра - еврейская эра, а двадцатый век - еврейский век», утверждает автор. Книга известного историка, профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина объясняет причины поразительного успеха и уникальной уязвимости евреев в современном мире; рассматривает марксизм и фрейдизм как попытки решения еврейского вопроса; анализирует превращение геноцида евреев во всемирный символ абсолютного зла; прослеживает историю еврейской революции в недрах революции русской и описывает три паломничества, последовавших за распадом российской черты оседлости и олицетворяющих три пути развития современного общества: в Соединенные Штаты, оплот бескомпромиссного либерализма; в Палестину, Землю Обетованную радикального национализма; в города СССР, свободные и от либерализма, и от племенной исключительности. Значительная часть книги посвящена советскому выбору - выбору, который начался с наибольшего успеха и обернулся наибольшим разочарованием.Эксцентричная книга, которая приводит в восхищение и порой в сладостную ярость... Почти на каждой странице — поразительные факты и интерпретации... Книга Слёзкина — одна из самых оригинальных и интеллектуально провоцирующих книг о еврейской культуре за многие годы.Publishers WeeklyНайти бесстрашную, оригинальную, крупномасштабную историческую работу в наш век узкой специализации - не просто замечательное событие. Это почти сенсация. Именно такова книга профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина...Los Angeles TimesВажная, провоцирующая и блестящая книга... Она поражает невероятной эрудицией, литературным изяществом и, самое главное, большими идеями.The Jewish Journal (Los Angeles)

Юрий Львович Слёзкин

Культурология
Загробный мир. Мифы о загробном мире
Загробный мир. Мифы о загробном мире

«Мифы о загробной жизни» — популярный пересказ мифов о загробной жизни и загробном мире и авторский комментарий к ним. В книгу включены пересказы героических европейских, и в частности скандинавских, сказаний о героях Вальхаллы и Елисейских полей, античных мифов и позднейших христианских и буддийских «видений» о рае и аде, первобытных мифов австралийцев и папуасов о селениях мертвых. Центральный сюжет мифов о загробном мире — путешествие героя на тот свет (легший позднее в основу «Божественной комедии» Данте). Приведены и рассказы о вампирах — «живых» мертвецах, остающихся на «этом свете (в том числе и о знаменитом графе Дракула).Такие виды искусства, как театр и портретные изображения, также оказываются связанными с культом мертвых.Книга рассчитана на всех, кто интересуется историей, мифами и сказками.

Владимир Яковлевич Петрухин

Культурология / Образование и наука