Мы сидели в Икринте, готовые к нападению, но не ведали, где идут боевые действия, так как посланцы еще не приезжали. Но мы знали, что опасность может нахлынуть без предупреждения. Я думала о том, видел ли мой дядя вещие сны, и какие ужасы они нам предвещают. Но, вероятно, этого мы никогда не узнаем. Вскоре настал месяц Снегов, которые завалили все проходы в горах и мы почувствовали себя в относительной безопасности, но весна в этом году пришла рано. И в самую весеннюю распутицу прибыл посланец от дяди. Он передал, что мы должны удерживать крепость, пока это возможно. Посланец мало говорил о военных действиях и сказал только, что настоящих битв нет. Наши люди переняли манеру и тактику преступников Пустыни - они делают короткие неожиданные налеты на вражеские отряды, перерезают коммуникации, перехватывают обозы. В общем, как можно больше вредят, не подвергая себя опасности. Он же сообщил, что лорд Ульрик из Ульмдейла послал на юг отряд, но сам по болезни остался в замке. Отряд возглавил лорд Керован. Но если к берегам Ульмдейла подойдут вражеские корабли, отряд должен будет вернуться, чтобы не допустить высадку врагов, как это произошло в других городах южного побережья. В отсутствие сына лорд Ульрик не терял времени даром и укреплял замок. В тот вечер я была свободна от дел, и впервые за долгое время взяла в руки шар с грифоном. Во мне теснились мысли о том, кто послал его мне. Где он сейчас? Стоит под звездами с мечом в руке и не знает, когда звуки рога позовут его в бой? Хотя я совсем не знала его, от всей души желала ему удачи. Шар излучал приятное тепло и слабо светился в полумраке. Теперь это не казалось странным, напротив, тепло как-то успокаивало меня и снимало тяжкую тревогу. Внезапно шар затуманился, и я уже не могла различать в нем грифона. В клубящемся тумане возникали движущиеся тени, в которых угадывались сражающиеся люди. Один из них был окружен плотным кольцом врагов, наседавших на него. Я вскрикнула и на меня нахлынул страх, хотя я не могла различить, кто же там сражается. Но мне казалось, что этот талисман, присланный мне моим женихом, показывает мне сейчас его смерть. Я пыталась сорвать цепь с шеи и отшвырнуть шар в сторону, но шар мне не повиновался. Он светился и грифон смотрел на меня красными блестящими глазами. Конечно же, я стала жертвой своего воображения.
- Вот ты где? - услышала я укоризненный голос Инглиды. - Тороссу очень плохо, и он хочет тебя видеть.
Как мне показалось, она смотрела на меня с ревностью. С тех нор, как она вышла из шока, она снова стала Инглидой из Тревампера. Временами мне требовалось все самообладание, чтобы сдержаться и не ответить ей резкостью на ее колкости. Она вела себя так, как будто была тут хозяйкой, а я ее ленивой служанкой. Торосс поправлялся очень медленно. Его лихорадка поддавалась лечению дамы Мат, но болезнь неохотно покидала тело юноши. Вскоре мы обнаружили, что мне удается заставить его поесть или успокоить, когда он начинал метаться в постели. Я охотно делала это, но мне не очень нравилось, когда он брал мою руку, претили его странные взгляды и улыбка. В этот вечер мне совершенно не хотелось идти к нему. Я была потрясена тем, что видела в шаре. Я заставила себя не верить, что это было ясновидение, но шла война и мой жених сражался вместе с другими. Так что вполне могло быть, что он погибнет, а мне не хотелось верить в это. Но я страстно желала бы иметь сейчас дар ясновидения, или чтобы возле меня находилась Мудрая Женщина, обладающая таким даром. Но дама Мат с большой неприязнью относилась к тем, кто использует загадочные силы. Наши родственники были лишь первыми беглецами, что пришли под защиту стен замка. И хотя дядя, отдавая приказ делать большие припасы, вероятно предвидел, что нам придется кормить множество людей, он ни разу не сказал об этом. Но теперь мы могли оценить по достоинству его предусмотрительность. Всякий раз, когда я выдавала продукты на день, я задумывалась, хватит ли нам, даже при скудном рационе, этих запасов до следующего урожая. Беглецы, в основном крестьяне - женщины, дети, старики и раненые мужчины, прибывали постоянно. Мало кто из них был способен помочь в защите замка, если возникнет такая необходимость, поэтому мы с маршалом и дамой Мат решили, что неразумно держать в крепости столько лишних ртов. Как только установится подходящая погода, их следует отослать на запад в долины, не затронутые войной, а может даже и в Монастырь в Норетиде. И теперь, когда я входила в комнату, где лежал Торосс, моя голова была занята мыслями об этом, а не о моих видениях в шаре. Торосс лежал на подушках и мне показалось, что ему гораздо лучше. Зачем же он меня позвал? Этот вопрос вертелся у меня на языке, когда леди Ислайга, сидевшая возле постели, поднялась и вышла из комнаты. Торосс поднял руку, приветствуя меня. Выходя, Ислайга даже не взглянула на меня, что-то бормоча себе под нос.
- Джойсан, сядь сюда, чтобы я мог видеть тебя! - голос его был твердым и уверенным. - У тебя под глазами круги. Ты изнуряешь себя работой, моя дорогая.