Читаем Год Оракула полностью

– О боже мой! Уилл! – Мать почти вздохнула в телефон. – Почему ты мне не сказал?

Голос ее звучал обиженно, задето.

– Не хотел тебя волновать и не хотел иметь дело с вопросами, на которые у меня нет ответов. Мам… прости меня.

– Уилл, Уилл, – сказала она, и голос ее стал тверже: – Не понимаю, как это все случилось, но ты очень большой молодец. Ты столько людей спас своими предсказаниями, ты сделал доброе дело, Уилл, совершенно поразительное.

Уилл закрыл глаза.

– Мам, спасибо, – сказал он. – Но мне пора. Я тебя люблю, и мы увидимся, как только станет можно.

Мать сказала сквозь слезы:

– И я тебя люблю, Уилл. Береги себя.

Уилл еще крепче зажмурил глаза. Повесил трубку, и тут его телефон зазвонил снова. Засветился телефон у Хамзы и тут же у Мико.

Хамза поспешно встал, вынимая из кармана телефон и протягивая руку.

– Телефоны, живо! Нас могут выследить по ним, даже если мы их выключим.

Он взял все три телефона и исчез в ванной. Тихий звук, потом – всплеск.

– Господи ты боже мой, – сказал Уилл и ощутил, что кто-то обнимает его за плечи. Он открыл глаза, это была Ли.

– Уилл, мне жаль, что так вышло.

– Нормально, – сказал он, беря себя в руки. – Пора идти.

Хамза возник из ванной, руки его были пусты. Он глянул на монитор на столе Уилла, задумался на секунду, потом быстро подошел к столу и начал печатать.

– Брось! – крикнул Уилл.

– Уилл, это надо закончить. Мне минуты три, наверное, осталось, но если я этого не сделаю, то информацию все еще можно будет отсюда извлечь. И понять, как найти нас. Найти наш дом, найти Республику. Деньги найти.

– Хамза! – крикнул Уилл в ярости. – Они же уже внизу могут быть! Пора драпать! Вы со мной можете улететь – там разделимся.

– Слушай, ты бери Мико и мотай, – сказал Хамза. – Я сразу за тобой. Это же чартер, на самолет не опоздаем. Но это надо сделать, иначе смысла нет уезжать вообще.

– Я подожду Хамзу, – тут же сказала Мико.

– Мико, не говори глупостей. Езжай, – сказал Хамза, лихорадочно лупя по клавишам, чтобы очистить компьютер Уилла.

– Я остаюсь, – сказала она.

– Да будь оно все проклято, – сказал Уилл. – Хотя бы дай это сделаю я!

Хамза метнул на Уилла беглый взгляд:

– Ты в компьютерах не разбираешься практически никак. У тебя на это пятнадцать минут уйдет. Вопрос не обсуждается – не я Оракул, а ты. Беги, Уилл.

Уилл поколебался секунду.

– Ладно, – сказал он. – Но выбирайся, как только сможешь. – Он посмотрел на Ли. – Поехали. Меня машина ждет внизу, я тебя закину по дороге.

Уилл взял сумку с вещами и побежал к двери, по дороге прихватив бейсболку и темные очки со столика у двери. Жалкая маскировка, но другой сейчас не было.

Он посмотрел на Хамзу. Мико стояла рядом с мужем, скрестив руки на груди. Хамза сосредоточился на экране, руки его порхали. Мико была так бледна и красива, что сердце щемило.

– Быстрее давай, – сказал Уилл.

– Конечно, – ответил Хамза, не поднимая глаз. – Пять минут максимум. Иди уже.

Ли уже была в холле с сумкой Уилла в руках. Она казалась испуганной, но радостно возбужденной.

– Каждый раз, как тебя встречаю, дело кончается хаосом, – сказала она.

– Привыкай, – ответил Уилл, взял у Ли свою сумку и пошел за ней вниз по шести лестничным маршам.

У тротуара стояли два «Линкольна» с заведенными двигателями. Уилл подбежал к ближайшему и стукнул в водительское окно.

– Багажник!

Темнокожий водитель, похожий на уроженца Центральной Африки, кивнул и нажал кнопку. Уилл подбежал к открывшемуся багажнику и забросил туда чемодан. Ли открыла пассажирскую дверь, бросила сумку на заднее сиденье. Посмотрела вдоль улицы – и застыла.

– Уилл! – сказала она. – Посмотри.

Он посмотрел. По тротуару шагала группа людей, пока еще за полтора квартала от них, человек двадцать мужчин и женщин разных возрастов и цветов кожи, объединенные только целеустремленным видом. Идущий впереди, мрачного вида мужик с проседью, в длинном пальто, держал в руке телефон и посматривал то на него, то на номера домов.

– В машину, Ли, – сказал Уилл, захлопывая багажник. – Поехали.

Она села на сиденье и передвинулась к дальней дверце. Уилл влез вслед за ней, надеясь, что водитель не слушал новости, пока ждал.

– Аэродром Макаллан? – спросил водитель, глянув на планшет на пассажирском сиденье.

– Да, но по дороге забросим девушку домой. Слушайте, может, хватит стоять? Поехали.

– Поехали, сэр, – согласился водитель.

Машина поехала до угла и остановилась на красный.

Уилл и Ли, повернув головы, смотрели через заднее стекло на вход в дом Уилла. Та группа до него дошла и остановилась неплотной толпой вокруг двери, затеяв жаркое обсуждение. Уилл догадался, что они решают, звонить в домофон или просто вынести дверь.

Тут из переулка рядом с домом появилась голова Хамзы. Он осторожно выглянул, увидел людей на крыльце Уилла. Значит, он вышел через боковую дверь подвала, где ландромат стоит. Блестящий ход.

Хамза обернулся и что-то сказал стоящему за ним человеку – видимо, Мико. Они двое вышли из переулка, каждый со своей дорожной сумкой, не обращая внимания на второй лимузин у тротуара, и двинулись к ближайшему углу, чтобы скрыться за ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чак Паланик и его бойцовский клуб

Реквием по мечте
Реквием по мечте

"Реквием по Мечте" впервые был опубликован в 1978 году. Книга рассказывает о судьбах четырех жителей Нью-Йорка, которые, не в силах выдержать разницу между мечтами об идеальной жизни и реальным миром, ищут утешения в иллюзиях. Сара Голдфарб, потерявшая мужа, мечтает только о том, чтобы попасть в телешоу и показаться в своем любимом красном платье. Чтобы влезть в него, она садится на диету из таблеток, изменяющих ее сознание. Сын Сары Гарри, его подружка Мэрион и лучший друг Тайрон пытаются разбогатеть и вырваться из жизни, которая их окружает, приторговывая героином. Ребята и сами балуются наркотиками. Жизнь кажется им сказкой, и ни один из четверых не осознает, что стал зависим от этой сказки. Постепенно становится понятно, что главный герой романа — Зависимость, а сама книга — манифест триумфа зависимости над человеческим духом. Реквием по всем тем, кто ради иллюзии предал жизнь и потерял в себе Человека.

Хьюберт Селби

Контркультура

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези