Читаем Год, прожитый по-библейски полностью

Кстати о Голом Ковбое: издательство устроило мне фотосессию на Таймс-сквер для этой книги, где я был в компании овцы, в белых одеждах и с посохом. За сорок пять минут я привлек больше зевак, чем сам Голый Ковбой. Думаю, это и была моя минута славы.

Полагаю, Гил оговорился, когда сказал, что Иакова похоронили вместе с Рахилью, потому что на самом деле его похоронили с Лией. Вероятно, он имел в виду, что Авраама похоронили с Сарой.

День 223

На самом деле ненависть пуритан к выпивке – отчасти преувеличение. Некоторые из них действительно ненавидели спиртное, но другие считали, что важна умеренность. По словам пуританского священника XVII века Инкриза Мэзера: «Сам по себе напиток есть доброе творение Господа, и его надо принимать с благодарностью».

День 229

Насчет сока от баранины: в соответствии с библейским запретом на употребление крови в пищу кошерную баранину обескровливают. Но я думаю, немножко все-таки остается – совсем чуть-чуть.

День 233

На случай, если вам очень-очень хочется узнать побольше о мужской нечистоте: я пытался соблюдать правило из Левит 15:16, которое гласит: «Если у кого случится излияние семени, то он должен омыть водою все тело свое, и нечист будет до вечера…» Это было не так уж плохо. Я не возражал против дополнительного мытья, а Джули не принимала его на свой счет.

День 234

Должен признаться: хотя в этом году я значительно сократил просмотр кинофильмов, совсем отказаться от них не удалось. Я видел вот этот, и еще целую кучу на библейские темы. Также хочу сказать, что много полезной базовой информации о Пятой заповеди («Почитай отца своего и мать свою») можно найти в книге «Я мало что знаю о Библии».

День 237

Благодарю рок-н-рольного раввина Робби Харриса за важную идею о том, что Библия может быть «особым мнением меньшинства».

День 243

Как и все связанное с «Кодом Да Винчи», представление о женатом Иисусе как более человечном вызывает противоречия. Один из моих духовных советников, пожелавший остаться анонимным, написал мне по электронной почте: «Нет ничего скандального в предположении, что Иисус был женат и имел детей. Это глупое прочтение священного текста, это очень сомнительно в историческом плане, но с теологической точки зрения проблем здесь нет. Однако Дэн Браун считает, что они есть, а следовательно, совершенно не разбирается в христианстве и имеет очень плохое мнение как о человечестве, так и о священном установлении брака. Иисус человек – в этом и есть смысл святого воплощения Второй Ипостаси Троицы».

День 264

New York Times опубликовала статью Лори Гудштейн о преподобном Бойде: «Расставшись с консервативной политикой, евангельский священник взбудоражил паству» (Disowning Conservative Politics, Evangelical Pastor Rattles Flock), 30 июля 2006 года.

День 277

В Библии короля Якова приводится более мягкий вариант, чем в Иезекииль 23:20. Но в Новом международном издании дается более приземленный и точный перевод: «И вожделела она своих любовников, чьи гениталии были как у ослов, а семяизвержение – как у жеребцов».

Более подробную историю ругательств можно найти в New York Times, в статьях Натали Энджир «Едва начав говорить, мы стали ругаться» (Almost Before We Spoke, We Swore), опубликованной 20 сентября 2005 года, и Tarnation Heck! Уильяма Сэфайра, опубликованной 12 февраля 2006 года.

День 287

О пациентах, которые пытаются вырвать себе глаза, читайте в «Практическом справочнике священника» Уэйна Оутса[257].

День 297

Благодаря книге «Придорожная религия» Тимоти Била[258] я узнал о том, что изучение религии делает «странное обычным, а обычное странным». Это интересная книга о туристических достопримечательностях религиозного характера.

Многие ученые, в том числе Барт Эрман в книге «Искаженные слова Иисуса»[259], говорят, что Евангелие от Марка заканчивалось стихом 16:8. Или, скорее, продолжалось, но истинный его финал был утрачен.

День 314

Широко известно, что Исход 21:22 крайне сложен для перевода. Если перевести с иврита слово, буквально означающее «потерять потомство», как «иметь выкидыш», то отрывок можно толковать в поддержку абортов. Если же перевести его как «преждевременно родить», то его могут использовать противники абортов. Обе точки зрения на аборты и Библию рассматриваются также на следующих сайтах на английском языке:

http://www.prochoiceactionnetwork-canada.org/print-friendly/bible.shtml;

www.priestsforlife.org/brochures/thebible.html;

www.jimfeeney.org/pro-life.html.

Кстати, вот вам совет по этикету: не говорите караимам «мазаль тов». Эта фраза буквально означает «добрых звезд» или «хороших созвездий», и они считают ее нарушением библейского запрета на астрологию.

День 372

Цитата Клайва Льюиса взята из его автобиографии «Настигнут радостью»[260].

День 378

Подробнее о запрете разговаривать в церкви для женщин читайте в книге Джона Шелби Спонга «Спасение Библии от фундаментализма».

Библиография

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии».В первой книге охватывается период жизни и деятельности Л.П. Берии с 1917 по 1941 год, во второй книге «От славы к проклятиям» — с 22 июня 1941 года по 26 июня 1953 года.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное