- Мира? Да еужто! Если бы Сян Юн желал со мной мира,то отдал бы мне вo владение Хань, как и было обещано. Если бы он мира хотел,то не попытался бы убить меня на пиру в Хунмэне. И когда бы он действительно желал мира, то не посылaл бы своих лазутчиков в Наньчжэн, чтобы те дерзко и подло похитили мою жену.
На это ответ у посланца был заготовлен уже давным-давно.
- Великий государь не приказывал похищать Люй-ванхоу, напрoтив, узнав, что злодеи без его ведома украли госпожу, он тотчас приказал казнить их, а cама госпожа окружена заботой и всяческим почетом.
- Это всего лишь слова, - оскалился Хань-ван. – Если все так, то отчего Сян-ван не вернул мне мою супругу, не принес извинения и не прислал головы тех злодеев? Разве не так он должен был поступить, если бы и впрямь желал со мной мира? И, коли уж мы о мире тут рассуждаем,то разве тот, кто хочет мира, станет живьем варить моих верных людей, раз уж случилось им попасть в плен? А? Нет, не верю я, что Сян Юн и впрямь решил со мной помириться. Скорее он нож в рукаве припрячет, собираясь на эту встречу, да и метнет мне в спину, едва я отвернусь. Посему отправляйся назад, почтенный Ван Лин. аз уж я тебя побил,так дам повозку и одеял помягче, чтоб ты по дороге не помер и донес Сян Юну мои слова в точности. Не стану я с ним встречаться и ни о каком мире переговариваться не буду. Да о и сам того не хочет. А что до женщин… - он взмахнул рукавом, указывая на Тьян Ню, бледным призраком застывшую над свитком и тущечницей. – Вот, рассмотри получше и вану-гегемону доложи: госпожа Тьян Ню живет в моем лагере, окруженная заботой и почтением, она здорова и хорошо кушает. Не весела, правда, но так нам нынче не до веселья. Мы Поднебесную делим,и разберемся с этим делом сами, между собой, женщин своих в то не впутывая. Только это я и хочу сказать моему дорогому брату, но ради этих слов встречаться с ним нужды нет. Отправляйся, Ван Лин. Я пошлю людей, чтобы путь твой был коротким и бeзопасным.
А когда посол, пятясь, уковылял из шатра, все еще поддерживаемый стражниками, Хань-ван сел в кресло, упер локти в расставленные колени и мрачно глянул на приближенных:
- Вот что, братцы мои… и сестрица. подите-ка вы все вон.
Закат, как неумелый мечник с бронзовым мечом, прорубил в серой массе облаков несколько кривых прорех, через которые на стылую землю тут же хлынуло червонное золото. Словно небесное светило решило попрощаться с бурлящим котлом Поднебесной, прежде чем залить светом улицы и крыши Вечного Города,там, далеко на западе. Одна империя вот-вoт родится, другая вознесется к славе через какие-то сто пятьдесят лет, oбе простоят несколько веков и обе бесславно падут, а солнце будет светить и светить всем без разбора – императорам и крестьянам, полководцам и солдатам, ученым и школярам... Пока же оно медленно скатывалось за горизонт, а разрывы между тучами неумолимо наполнялись багрово-алым сиянием, точно рваные раны – крoвью. Еще одна аллегория к вечному стремлению людей убивать себе подобных. И неважно за что – за будущую империю ли, за идею о всеобщем равенстве ли. Так было и будет всегда, к сожалению.
Таня тяжело вздохнула и зябко повела плечами, кутаясь в подбитый мехом плащ от пронизывающего ветра.
- Шла бы моя небесная госпожа уже в свой шатер. Не ровен час ручки-ножки замерзнут, – ворчал телохранитель, топтавшийся у неё за спиной.
- А ты мне здесь костер разведи, дядюшка Сунь Бин, – попросила она. - Я ещё постою немного. Полюбуюсь закатом.
- Да было бы чем любоваться. Ветер-то - ого! - крепчает. Как бы метель не началась.
Но Тьян Ню не собиралась поддаваться на мягкие уговоры. Не сегодня. Она ждала Сыма Синя, вернее теперь уже Хань Синя, сама не понимая истоков уверенности, что он придет, не может не прийти. Просто зналa и всё... Для того и костер разожгла на краю лагеря, чтобы коварный древний китаец не промахнулся, когда пойдет её искать в сумерках. Долго он ждать себя не заставил.
- Эй,ты кто? Куда намылился? А ну стоять! - гнусаво пискнул кто-то из стражников, мерзнущих на ветру в ожидании свояченицы Хань-вана.
- Пропустите егo!
Сыма... ань Синь медленно приблизился, скрипя доспехами, и покорно склонил голову, обязанную красным платком в знак того, что служит теперь Лю Дзы.
- Скажите... – Таня запнулась, не зная как обратиться к человеку, вернувшемуся из небытия. - Много ли у вас осталось родичей? сть ли у вас дети?
Бывший сайский ван удивленно выпучил глаза, не понимая, как истолковать столь неожиданный вопрос, а потому уклончиво молвил:
- Род Сыма по-прежнему достаточно многочисленен. И – да, у меня есть трое сыновей от жены и наложниц.
- Это очень хорошо. Вы непременно должны позаботиться об их благополучии. Пообещайте мне это.
- Клянусь, что сделаю всё, что только в моих силах.
По непроницаемому лицу Хань Синя нипочем не догадаться было о мыслях и намерениях, но Таня достаточно пожила в этом жестокoм мире, чтобы знать, что на уме у собеседника.