— Как ваш граф, я прошу вас разойтись! — с каждым словом голос Черлинга становился чуть сильнее. Он прошел вперед через ряды солдат. — Инквизитор Моллард не причинит вреда городу! Я убедил его решать любые вопросы миром!
Такого не было, но Моллард пока не видел смысла вмешиваться.
— Давайте сохраним покой Рейнвиля! Прошу вас! Или вы желаете увидеть кровь своих близких, текущую по нашим тихим улицам?!
Горожане переглядывались, утихая. Даже Гидеон, хмурясь, вложил палаш в ножны.
Унна простер к людям бледные руки.
— Все верно, друзья! Спасибо, что услышали меня! Пусть мир царит в нашем городе! Инквизитор обещал оставить своих людей за стенами, и…
— Вы неверно поняли меня, милорд, — сказал Моллард, вкладывая меч. — Я оставлю людей за стенами, но не за городскими.
— А какими же? — с выражением посмотрел на него Черлинг. — Я решил, что мы все обговорили. Указы, ваши люди…
Граф оказался не таким уж слизняком — но все же скользким.
— Солдаты инквизиции займут святые стены. Если ваш храм больше не нужен горожанам, воины истинной веры займут его.
На лице Унны появилось недовольство.
— Вы сказали, он достаточно большой, — напомнил Моллард.
Черлинг кивнул и снова повернулся к людям:
— Инквизитор не потревожит нас, я обещаю! Любые разногласия мы сможем с ним обговорить!
— Почему бы не прямо сейчас, милорд? — с нажимом произнес Дэнтон. — Кассандра! Заводи армию в город. Займите храм. И будьте вежливы с людьми!
Кэс неловко сунула Молнию в ножны и поклонилась.
— Возвращайтесь по домам и к работе! — сказал граф. — Утром я жду у себя представителей совета горожан, чтобы выслушать ваши пожелания!
Толпа не спеша начала расходиться. Солдаты инквизиции убрали оружие и пошли за Кассандрой. Гидеон, поглядев ей вслед, собрал своих людей и направился в противоположную сторону.
— Оставайтесь пока здесь, — сказал Дэнтон Рексену.
Унна вытер пот с лысой головы.
— Чуть было не случилось страшное, — сказал он. — Скорее, идемте в дом, от солнца мой жар только сильнее.
Как только они оказались в душной тени поместья, Моллард схватил Черлинга за грудки и впечатал в стену.
— Что вы делаете?! — взвизгнул граф.
— Вы с ними заодно, — прорычал Дэнтон. — Не пытайтесь дурить меня. Вы думали, я поддамся? Испугаюсь толпы и уйду из города?!
— Я лишь хотел предотвратить кровопролитие, — проблеял Унна.
— Вы трус, недостойный графского звания.
— Да, я не воин, и что с того?! — вскричал вдруг Черлинг. — Титул достался мне по праву!
— Вам дорого придется заплатить за свою дерзость.
— О чем вы, Просветитель помилуй?!
— Когда нас прервали, мы собирались написать несколько указов. Идемте, напишем их, — Дэн отпустил графа и подтолкнул его вперед.
IV
«Не было предела Нашему возмущению, когда Мы узнали о подлом обмане, обращенном против народа, так или иначе вверенного вам Господом. Подлецов, посмевших напасть на паладинов Престола, вы помиловали и желали тайно увезти из города! Поистине, теперь Мы видим, сколь глубоко мрак проник в вашу душу. Вы заставили Нас принять заточение, вы начали богопротивную войну, вы причиняете страдания тысячам людей. Мы молимся о спасении вашей души, но, чувствуя волю Божью, можем сказать почти наверняка — вам уготована бездна.
Нам приходит множество писем от разных служителей Божьих, но за каждым Мы ясно видим ваш коварный замысел. Нет, Мы не согласны на проведение выборов. Традиции преемника несколько сотен лет, не вам ее менять. Известно, что Великий Наместник слышит волю Божью, и не может ошибиться в выборе.
Мы требуем немедленного освобождения и обеспечения безопасного проезда до Первого Града. Только там, у тела Господня, Мы сможем вознести молитву, которая, вероятно, подарит вам шанс на Небесный дом.
Люцио Третий, Наместник Господа в Мирисе».
Не может ошибиться в выборе?! А как же Алонимо Первый, который перед смертью впал в безумие и назвал преемником свою ручную козу?
Эсмунд порвал записку на мелкие части и отдал их ветру. Кусочки бумаги, кружась, полетели вниз. Эсмунд оперся на перила и глубоко вздохнул.
С балкона он видел город. Черные змеи вырастали из глубин кварталов, и даже здесь было слышно вопли бунтующих людей. Дым поднимался отовсюду. После рокового признания Лавеллета на Кольце Вальдара начался настоящий мятеж. Кровь полилась по улицам с неукротимостью рек.
Герцог Фрамм был прав. Дожди прошли, но Годы гроз еще не завершились. Быть может, они только начинаются.
— Что перьедать Великому Намьестнику?
Эсмунд повернулся и встретился глазами с Витторио эль Гарра. Проклятый паладин хмуро взирал на него через прорезь шлема.
— Ничего. Прочь отсюда.
— Великий Намьестник ждет ответа, — сказал Витторио. — Он требует освобожденья.
— Я сказал прочь! — возопил Эсмунд.
Паладин поклонился, без капли уважения в этом жесте, и направился прочь.
— Твой мартелло еще у меня! — воскликнул король ему вслед, сам не зная, зачем.