— Да, — дрожащим голосом ответила Мэри. — Дик сказал, что ребенка у нас отнимут, потому что я принимаю наркотики. Я пробовала бросить, честное слово! Доктор, который принимал у меня роды, дал мне лекарство... чтобы помочь завязать. Я выполняла все его предписания, и когда Сэм родился, он чувствовал себя хорошо, поэтому я и решила, что не будет ничего страшного, если мы заберем его пораньше...
— Вы оставили в регистратуре фальшивый адрес, чтобы никто не мог разыскать вас? — все так же спокойно продолжала расспрашивать Джинни. На лице молодой женщины появилась гримаса.
— Да. Первое время с Сэмом все было в порядке, хотя он много плакал и требовал, чтобы его все время носили на руках. Я разволновалась, но Дик сказал, что так ведут себя все младенцы. А потом у Сэма началась рвота, и он вообще перестал есть... — Она разразилась слезами.
Джинни протянула ей бумажную салфетку и вздохнула.
— У новорожденных, матери которых принимают препарат, помогающий выйти из наркотической зависимости, первые две-три недели не наблюдается никаких отклонений. Вот почему Сэм поначалу хорошо себя чувствовал. Но на самом деле ваш ребенок серьезно болен и нуждается в тщательном уходе, который можно обеспечить только в условиях стационара. Будет очень печально, если вы решите оставить его без медицинской помощи.
Дик вскочил на ноги и нервно зашагал по комнате.
— Вы что, не понимаете? Если мы не заберем Сэма сейчас, его отправят в приют, как только он выздоровеет! А я знаю, что это такое, уж поверьте! Сам там вырос и ненавижу каждую секунду своего детства. Я не допущу, чтобы мой сын повторил мою судьбу!
Джинни поняла, что он опять начинает впадать в агрессивное состояние. Поведение этого неуравновешенного молодого человека пугало ее не на шутку, и она призвала на помощь всю свою выдержку, чтобы выглядеть спокойной.
Сообразит ли Пэтси, что уже пора позвать кого-нибудь на помощь? — подумала девушка.
— Если так, то вы должны доказать всем, что в состоянии сами ухаживать за Сэмом, — сказала она, скрывая нервную дрожь в голосе и стараясь, чтобы эти слова прозвучали как можно более убедительно.
— Да кто нас будет слушать?! — в отчаянии возразил Дик. — Спуститесь на землю. Люди нашего сорта не имеют права голоса. Мы вообще не существуем для вас. Вспомните, разве встречаясь с такими, как мы, на улице, вы не переходите на другую сторону, отводя взгляд? — Он театрально расхохотался и склонился над Джинни, глядя ей прямо в глаза. — Кому интересно, что мы хотим?!
В этот момент дверь распахнулась, и на пороге ординаторской появился главный администратор больницы Уильям Джеймс. Следом за ним в комнату шагнул высокий мужчина.
Джинни резко обернулась, и все поплыло у нее перед глазами. Рядом с администратором стоял Дэвид Кэмпбелл собственной персоной.
Последний раз они виделись пять лет назад, и неожиданное появление этого человека произвело на Джинни эффект разорвавшейся бомбы.
— Почему же? Нам было бы очень интересно узнать ваше мнение, — раскатистым баском обратился Уильям к Дику. — Кстати, позвольте представить вам нашего нового заведующего отделением — доктора Дэвида Кэмпбелла. У него большой опыт работы с такими детьми, как ваш. Вам просто повезло, что с сегодняшнего дня доктор приступает к своим обязанностям. Он готов прямо сейчас побеседовать с вами.
Дэвид поздоровался с присутствующими. Было видно, что он мгновенно оценил накаленную атмосферу, царившую в комнате, и всю уязвимость положения молодой женщины, оставшейся наедине с не контролирующим свое поведение наркоманом. Ободряюще улыбнувшись Джинни, он пересек комнату, встал за ее спиной и спокойно обратился к Дику:
— Думаю, требование, чтобы окружающие считались с вашими желаниями, вполне справедливо. Однако сначала вам надо убедить нас, что вы в состоянии заботиться о сыне. Где вы собираетесь жить? На какие средства? И как насчет употребления наркотиков? — Он сокрушенно покачал головой. — Будь я судьей, вряд ли позволил бы вам воспитывать ребенка.
Все замерли при звуках его голоса.
Только сейчас, когда Дэвид встал за ее спиной, Джинни осознала, какое напряжение она испытывала. Теперь этот большой и сильный человек принял всю ответственность за происходящее на себя, и она поразилась, с какой легкостью ему удалось взять инициативу в свои руки.
Дик опустился в кресло, притих и съежился, угрюмо уставившись в пол.
Джинни с беспокойством оглянулась на Дэвида. Не слишком ли жестко он говорит с этими молодыми людьми?
— Мы бы очень хотели избавиться от наркотиков, но ведь это так трудно, — прошептала Мэри.
— Именно поэтому вам нужна поддержка, — мягко заметил Дэвид. — Если я попробую включить вас в список участников бесплатной реабилитационной программы, вы согласитесь на это? Учтите, вам будет очень нелегко бороться с собой и придется приложить для этого немало сил, иначе ничего не получится. Зато в случае победы вы заработаете право самостоятельно воспитывать сына. Мне кажется, что цель того стоит!