Мельком она увидела, что Майк Тимко пытается растормошить Тони, пилота.
«Выбирайся отсюда!», закричал на нее Майк.
Линда подчинилась. Она отплыла от тонущего вертолета, волоча за собой почти безжизненное тело стажерки. В этот момент с неба у нее над головой опустился спасательный вертолет, ветер его лопастей сильно трепал обеих женщин. Из двери вертолета выпали два флотских водолаза в гидрокостюмах и прыгнули в воду, оказавшись рядом с ней.
Один из них взял Робин из уставших рук Линды, а другой тем временем схватил ее за талию. Обессиленная, она сдалась сильным рукам сжавшего ее матроса.
Через некоторое время Линда обнаружила, что ее затаскивают на оранжевый резиновый плот, вместе с находившейся все еще без сознания Робин. А затем и Майк упал на пол рядом с ней, а за ним мужчина в гидрокостюме.
Линда села и осмотрелась. На борт карабкался второй водолаз в гидрокостюме. Но больше она никого не видела.
Линда повернулась и посмотрела на своего режиссера.
«Где Тони?», спросила она.
Майк, отплевываясь и отхаркивая морскую воду, отвел взгляд. Затем он откашлялся.
«Тони… С Тони ничего не получилось», хрипло прошептал он. «Он был уже мертв, когда мы бросились в воду…»
Глава — 21
ЧУДОВИЩНАЯ НАПАСТЬ, ЧУМА ЧУДОВИЩ
Дэн Берглмен следил за тем, как вертолеты армии США атакуют Годзиллу, со своей наблюдательной точки — из своего компьютерного магазина, примерно в миле от места сражения.
С напряженным вниманием этот дородный бородач восторженно и увлеченно следил за титанической борьбой людей с монстром-мутантом и пришел к выводу, что он принял правильное решение остаться.
Когда этот район был прочесан национальными гвардейцами часом раньше, все, кто находился в торговом центре и еще не покинул своих торговых точек, бежали вместе с солдатами. Точнее, все, кроме Берглмена.
Он так долго работал и вложил столько сил в свой компьютерный магазин. И теперь он вовсе не собирался его покидать. Ведь, в конце концов, Годзилла — это просто животное. Большое животное, конечно… Но все же только животное.
Когда Берглмен проснулся утром в своей квартире в соседнем Кэньоне, он включил радио. Именно тогда он впервые и услышал, что в Калифорнии появился Годзилла.
Но вместо того, чтобы паниковать, Берглмен поехал на работу и открыл свой магазин, как обычно, в любой другой воскресный день. Он отнюдь не был намерен бросить всё, над чем он все это время столько работал, на милость мародерам или еще кого хуже, только из-за того, что какой-то огромный тупой динозавр разгуливает по Северной Калифорнии.
Берглмен почти что изменил свое мнение, когда увидел Годзиллу во плоти. Сначала он почувствовал, как задрожала земля при приближении монстра. Затем мигнуло и померкло электричество, но потом вновь вернулось.
Как раз в этот момент он выглянул из толстых витринных стекол своего окна и увидел эту самую гигантскую тварь, именуемую Годзиллой, тяжело и неулюже переваливавшуюся через главную автотрассу. Существо хлестало хвостом, нанося им сильные удары и оставляя за собой лишь дым, огонь и разрушения. Берглмен не мог поверить в то, что нечто подобных огромных размеров вообще может быть живым и двигаться!
К радости и облегчению Берглмена, тварь, казалось, прошла совсем рядом, но все-таки мимо торгового центра. А затем появились вертолеты. И теперь Берглмен с благоговейным трепетом смотрел на то, как ракеты одна за другой, казалось бы, бесконечным потоком попадали в Годзиллу. Взрывы казались игрушечными по сравнению с гигантских размеров тушей Годзиллы, но их было так много, что они вскоре окутали монстра дымом и огнем.
Хотя риск получить шрапнель был велик — Берглмен видел и слышал, как куски металла и осколки ударялись в асфальт почти пустой автопарковки с момента самого начала обстрела — владелец магазина вышел наружу, чтобы лучше видеть бой. Звук битвы был оглушающим.
Он почти уже вернулся внутрь, когда одна ракета действительно угодила в прочную шкуру Годзиллу и отскочила от нее. Берглмен увидел, как вращающийся снаряд проделал в воздухе дугу. Когда он, наконец, упал на землю, он попал в огромный биллборд торгового центра, находившийся на другой стороне огромной парковки.
Электрический стенд взорвался снопом искр и осколков разбитого стекла.
Несмотря на опасность, Берглмен был просто поражен титанической борьбой, развернувшейся прямо у него на глазах, и не в силах был сдвинуться с места.
Когда Годзиллу поразила вторая волна гораздо более мощных ракет, тварь от ярости и боли испустила такой рев, что он сотряс окна магазина уже самого Берглмена.
Когда мощные взрывы прорвали и стали терзать измученную огнем тушу Годзиллы, на его костных шипах заплясали электрические огни.