Читаем Гоэтия полностью

Анакс поёжился. Ещё и двух недель не прошло, как они расстались, а Киран так изменился. Стал холоднее, колючее. Куда делась его обычная улыбка? Хотя, скорее всего, это из-за происшествия с Натаном. Здесь любой перепугается.

— Эван получил запрос из Оранранского магистрата, на восстановление баллов. Я решил доставить подтверждающие грамоты — так быстрее и надёжнее. Ну, и вас проведать. Как он?

— Уже лучше, спасибо.

— Я попрошу Манкато, чтобы он его подлечил.

— Спасибо, но не стоит.

— Манкато!

Посреди комнаты огненным цветком расцвёл демон-дракон.

— Манкато, чем мы можем помочь Натану?

Дракон в человеческом облике подошёл к кровати и встал перед ней на колени, взял Натана за руку. Анакс моргнул — в точно такой же позе всего минуту назад стоял Киран. Странное совпадение. Манкато замер, как будто прислушиваясь к чему-то. Положил руку обратно:

— Он быстро поправляется. Наша помощь не нужна.

— Пойдём, не будем ему мешать отдыхать, — Киран слегка подтолкнул Анакса в сторону двери. Что-то ещё было не так. Младший маг внимательно присмотрелся к мечнику.

— Киран, твоя рука? Уже не болит?

Киран озадаченно посмотрел на своё правое плечо, туда, куда смотрел Анакс.

— Да, всё в порядке.

— Позволь посмотреть.

— Там нечего смотреть, всё хорошо.

— Нет, позволь! — Анакс схватил Кирана за руку и резко задрал рукав. Никакой перевязи, ничего. Гладкая кожа. — Даже шрама не осталось, — озадаченно пробормотал младший маг.

— Я говорил, что всё хорошо. Пойдём, — Киран опустил рукав и поправил манжету.

— Но ты знаешь, что на людях так быстро не заживает?

— Что ты хочешь этим сказать?

Вот он, опять. Этот странный колючий взгляд. Как будто бы примеряется, с какой стороны начать резать. Анакс почувствовал, как мурашки бегут по коже, но отступать не собирался — рядом стоял Манкато. Он прикроет в случае чего.

— Я ничего не хочу сказать. Просто пытаюсь понять, как у тебя так получилось.

— У каждого свои секреты, — Кирану, наконец, удалось выставить Анакса за дверь. — Пойдём, перекусим что-нибудь. Я угощаю.

<p>Глава 12</p>

— Что скажешь? — Анакс мерял шагами комнату от окна к двери и обратно. Манкато сидел на столе. В комнате не горел ни один светильник, и только шевелюра демона-дракона освещала всё, подобно факелу.

— Демон мастера Натана очень силён, пусть я и не могу определить его природу. Он дал ему достаточно сил для восстановления. Даже Ксантус вряд ли справился бы лучше.

Анакс помолчал, обдумывая эти слова. Таинственный демон Натана, хорошо скрываемый секрет. Может такое быть, что Натан тоже не так прост, как пытается казаться? Ему удалось легко обвести Анакса вокруг пальца, прикинувшись провинциальным простачком. Но провинциальных простачков не пытают таинственные организации. И за ними не ходят в няньках такие сильные мечники, как Киран.

— Я не про это, я про Кирана.

— А что с ним?

— Как ему удалось так быстро поправиться? Я видел его рану. Должен был остаться хотя бы шрам.

— Вполне возможно, что демон мастера Кирана не менее могуществен, чем демон мастера Натана.

— Демон? — Анакс остановился посередине комнаты и в задумчивости уставился на Манкато. — Ты думаешь, что Киран — тоже маг?

— То, что он не колдует при нас и не гоняется за баллами, не исключает такой возможности. Он, например, может быть старшим магом.

— Ты же можешь определить наверняка? Ты сам говорил, что чувствуешь других демонов.

— Мастер Киран для меня большая загадка. Я чувствую, что с ним что-то не так, но не могу понять, что именно, — Манкато вздохнул, и его волосы на мгновение вспыхнули чуть ярче. — Слишком он хорош для человека.

— Хорош? — Анакс фыркнул. Хотя что-то в этом было. Каждый раз, когда он думал о Киране, что-то тёплое разливалось в груди. — Откуда он вообще взялся такой? Натан вроде бы из Двины. Не припоминаю, чтобы там жили люди, похожие на Кирана. Может, он из какого-то дальнего племени? Причём, он дерётся, как южанин. Чего нам только не хватало, так это зивских нюхачей.

— Возможно. Но тогда сейчас он не спас бы мастера Натана. Хотя, может такое быть, что он играет сразу на несколько сторон. Будь с ним внимательней, — Манкато сделал паузу. — Но я не удивлюсь, если они — наставник и ученик. Я помню времена, когда маги учились не в школах. И это было очень похоже на то, как эти двое ведут себя, когда думают, что их никто не видит.

— Думаешь, Натан тоже за южан?

— Пока что не уверен. Но осторожность не повредит.

Натан поправлялся быстро. Но намного быстрее наступала жара. Июнь сменился июлем. Днём во всю жарило солнце, по ночам же часто случались грозы. Воздух стал тяжёл от влаги.

Анакс заявил, что теперь они путешествуют вместе. Всё равно он сейчас едет в Лорс.

Так одним солнечным утром, втроём они, наконец, отправились в дорогу. Чем дальше от побережья, тем легче было дышать. Вскоре стало совсем сухо, и теперь над дорогой сплошной пеленой стояла жёлтая пыль. Она забиралась в одежду, скапливалась в волосах, заставляла чихать и лошадей, и всадников. Но чем выше в горы, тем прохладнее дул ветерок, и вскоре вновь понадобилось доставать шерстяные накидки, чтобы не мёрзнуть ночью.

Перейти на страницу:

Похожие книги