Читаем Голая добыча (ЛП) полностью

  — Тогда она узнает. Я обещаю тебе это, Лукас, и сестра Мэри Джозеф сказала бы тебе то же самое — это только для людей, которые могут умереть, если не получат лекарства. Люди могут получить стандартную химиотерапию, так или иначе, даже если у них нет денег, но вспомогательные и последующие препараты. . . много раз все сводится к выбору между едой и приемом наркотиков. Я абсолютно серьезно к этому отношусь. Наши поставки лекарств включают в себя около четырех тысяч пациентов».



  «Четыре тысячи…»



  — И мы растем.



  «И вы не были связаны с Деоном Кэшем, Джейн Уорр или Джо Келли».



  "Нет. За исключением того, что мы ездим за Джином Калбом, и они это сделали.



  — Они никогда не пытались помешать вашей сделке с наркотиками.



  «В наркотиках нет денег. Мы не получаем никаких денег. Мы ничего не покупаем и не продаем — все дело в том, что наши клиенты не могут себе это позволить. Вы должны понимать, кроме марихуаны, все эти наркотики легальны . здесь. Мы занимаемся не столько контрабандой наркотиков, сколько контрабандой денег, заплаченных за них».



  С минуту они сидели, глядя друг на друга, а потом Лукас сказал: «Это безумие».



  «Хотите узнать что-то еще более безумное? Вероятно, нет никакого способа заставить его работать лучше. Спроси у своей жены».



  Лукасу потребовалось несколько секунд, чтобы подумать, а затем он сказал: — Мой партнер утверждает, что в таком маленьком городке, как этот, не может быть двух крупных криминальных дел, происходящих одновременно, без какой-либо связи между ними. Я склонен согласиться, но если ты говоришь мне правду, я не понимаю, что это может быть».



  — Нет ни одного, — сказала она.



  — Так скажи мне еще кое-что, — сказал он. «Откуда у тебя тот Ленд Крузер, на котором ты ездил прошлой ночью?»



  Она моргнула. «В Канаде».



  "В Канаде?"



  "Да. На аукционе. Нам нужен полный привод для некоторых здешних дорог, когда мы занимаемся нашей обычной благотворительной деятельностью. Это ужасный грузовик, на нем двести пятьдесят тысяч километров, мы всегда боимся, что он взорвется. По ощущениям передача. . . ты перевариваешь фунт печени. Он хлюпает, — сказала она. Затем: «Эм, а зачем тебе знать?»



  Он немного смутился и пожал плечами. "Я не знаю. Ты рассказал мне историю о том, как заработал деньги на булавках, водя машину для Калба.



  «Это правда».



  — Но я видел такие грузовики, и они стоят шестьдесят тысяч баксов или около того. Так . . . ”



  "Какой? У нас есть квитанция. Она немного согрелась. — Мы заплатили за него тысячу пятьсот долларов.



  "Ладно ладно." Лукас встал, чтобы уйти. — Ты собираешься спуститься и поговорить с Летти?



  «Меня бы уже не было, если бы сестра Мэри Джозеф не называется. Я поеду на одной из наших Королл. Наш дорогой Land Cruiser может так далеко не зайти».



  «Хорошо, хорошо. У меня была причина спросить.



  — Так что ты собираешься делать?



  «Попробуйте найти того, кто убивает. Мне плевать на ваши наркотики, но если вы думаете о чем-нибудь — о чем угодно — что могло бы связать все это воедино, вы должны позвонить мне. Этот парень не остановится, пока думает, что находится в опасности». Он сделал пару шагов в сторону телевизионной комнаты, затем оглянулся и сказал: «Когда ты везешь травку через границу, ты должен быть осторожен. Мой напарник почувствовал его запах на тебе на днях. Он много работал с наркоторговцами, и он довольно чувствительный. Парни на границе, наверное, тоже.



  «В тот день мы перепаковывали вещи, — сказал Льюис. — Мы очень осторожны, прежде чем переходить границу. У нас здесь нет наркоманов — ноль. Это одно из наших правил. Единственные люди, которым мы разрешаем употреблять наркотики, — выжившие. Некоторые из них до сих пор принимают тамоксифен».



  ЛУКАС ВЫШЕЛ ИЗ КОМНАТЫ , ища Дель, затем повернулся и вернулся к ней. «Почему нет лучшего способа оценить лекарства?»



  «Потому что фармацевтические компании говорят, и они могут быть правы — хотя они лгут обо всем остальном, — что они не смогут создавать новые лекарства, которые нужны всем, или специализированные малоприбыльные лекарства, если они не будут производить существенных прибыль от тех, которые они продают сейчас. Таким образом, им разрешено брать в США то, что они хотят.



  «Канада — это небольшая часть их рынка, и у нее есть один крупный покупатель — правительство, и они заключают самые выгодные сделки, какие только могут. Таким образом, фармацевтические компании продают в Канаду немного дороже, чем себестоимость, потому что рынок достаточно мал, и это не оказывает большого влияния на их общую прибыль».



  «Почему бы нам просто не узаконить реимпорт наркотиков?»





  «Потому что тогда Канада, по сути, стала бы посредником в оптовой продаже наркотиков для США. Фармацевтические компании этого не допустят. Они начнут взимать с Канады американскую цену, чтобы получить прибыль, в которой, по их словам, нуждаются. Конечным результатом будет то, что канадцы будут платить больше или останутся без денег, а американцы не будут платить меньше».



Перейти на страницу:

Похожие книги