Читаем Голем в оковах полностью

— Меня зовут принцесса Приятная, — представилась пчелка. — Скоро я совершу брачный полет с самым красивым трутнем и заведу собственный пчельник.

— Принцесса пятая? — переспросил Гранди, плохо расслышавший имя. — А где остальные четыре?

— Никакая я не пятая! — рассмеялась пчелка. — Мне посчастливилось вылупиться в числе двух первых, но свою соперницу я убила в честном поединке, а потом отгрызла головы всем прочим, невылупившимся, принцессам. Так что я единственная принцесса и непременно стану полноправной правительницей.

— Но ты выглядишь столь прелестным созданием, — растерянно пробормотал Гранди.

— Я и есть прелестное создание, — заявила пчелка, — и сделала лишь то, что предписывали долг и обычай. Мудрый обычай, ибо ни один рой не прокормит двух правительниц.

— Но в тело правительницы этого пчельника вселился чужой разум, — сказал голем. — Я явился, чтобы захватить эту лжеправительницу в плен и забрать из пчельника.

— Вот как? — заинтересованно прожужжала принцесса Приятная. — То-то я заметила, что с недавнего времени правительница повела себя как-то странно. Послала чуть ли не весь рой кусать фавнов и нимф — прежде мы всегда жили с ними в мире. Но приказы правительницы выполняются беспрекословно.

— Предположим, я уведу правительницу с собой. Что будет с этим пчельником?

— Само собой, им стану править я. Признаюсь, начинать правление не на пустом месте, а в благоустроенной папахе гораздо приятнее, чем лететь неведомо куда. Насколько я понимаю, снаружи обитает множество ужасных чудовищ, всякие там чижи, стрижи.., даже говорить не хочется. Каждый рад склевать бедную пчелку.

— А есть еще пауки, — поддакнул Гранди, — и насекомоядные растения. Да, будь у меня такой пчельник, я бы век наружу не высунулся.

Принцесса направила на Гранди свои изящные усики:

— Так чего ты хочешь?

— Скажи мне, как добраться до ячейки правительницы. Убивать я ее не стану, но из пчельника заберу.

— Не станешь убивать?

— Нет. Иначе она вселится в другое живое существо.

— Век живи — век учись, — промолвила принцесса. — Оказывается, иногда пощадить врага полезнее, чем уничтожить. Но ты ее не отпустишь?

— Ни в коем случае.

— Третий проход справа. — Она указала крылышком на тоннель.

Гранди ступил в коридор, миновал два перекрестка и, дойдя до третьего, повернул направо.

Проход вывел в центральную ячейку. Держа в одной руке сеть, в другой булавку, Гранди спрыгнул на искривленный пол. Прямо перед собой он увидел правительницу.

Она была огромна, размером с самого голема, с мощными жвалами и устрашающим жалом.

— Итак, големишка, ты явился, — угрожающе прожужжала правительница.

—  — Иначе и быть не могло, — задиристо ответил Гранди, пытаясь скрыть охвативший его ужас. Как мог он надеяться совладать с этаким страшилищем?

— И теперь я наконец с тобой разделаюсь. — Пчелка растопырила крылья и стала медленно надвигаться на голема. — Знаешь, как я поступлю?

— Не думаю, чтобы меня это интересовало, — отозвался Гранди, пытаясь угадать, какой способ атаки последует за всеми этими угрозами.

— Я ужалю так, что ты не умрешь, тебя только парализует, — нараспев жужжала морская ведьма. Кажется, она упивалась собственными словами. — Представь себе, ты в полном сознании, но совершенно недвижим — ни ручонкой шевельнуть, ни ножонкой дрыгнуть. А потом я по кусочкам живьем скормлю тебя моим сексотам — надо приучать их к вкусу крови.

Гранди мысленно содрогнулся, но виду не подал.

— Сначала тебе надо меня одолеть, — напомнил он, пытаясь напустить на себя бесстрашный вид.

— Потом я велю ужалить твоих глупых приятелей. Когда Рапунцель увидит, какие муки и страдания придется им претерпеть из-за ее упрямства, она согласится на все. На все что угодно.

— Ты самая гнусная, мерзкая, отвратительная ведьма, какую только можно представить! — выкрикнул Гранди, прикидывая, как бы накрыть ее сетью одним броском. Ведьма казалась слишком большой.

— А когда я заполучу ее юное, нежное тело, у меня появятся и другие возможности позабавиться. Вот, скажем, варвар — деревенщина, конечно, но мужчина видный. Возможно, перед тем как прикончить его, я…

Мысль о том, что тело Рапунцель может быть использовано еще и таким образом, настолько взбесила Гранди, что он бросился в атаку. Чего ведьма и добивалась. Едва голем устремился вперед, она взмыла вертикально вверх, и его удар пронзил пустоту. Прежде чем Гранди успел восстановить равновесие, ведьма налетела сзади.

Голем услышал гул и, не имея времени развернуться, упал на пол. Правительница пролетела над ним — голема обдало поднятым могучими крыльями ветром, Гранди перекатился, сел и увидел, что ведьма снова приближается.

Он потянулся за сетью, которую выронил при падении, но она пропала. Скорее всего, ее отнесло в сторону поднятым пчелиными крыльями ветром. Уворачиваясь от очередной воздушной атаки, голем отскочил в сторону, и его лишь слегка задело краем крыла. Прозрачные крылья пчелки казались тонкими, как паутинка, но были очень прочны, и удар получился чувствительный.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези