Читаем Гольф с моджахедами полностью

"Ольга Севастьянова, разумеется, под подсказкам Льва, очень хорошо справилась с делами по моим доверенностям. Макшерип и Исса учат французский, я найму их менеджерами в свои два новых отеля. Продовольствие туда поставляет твой друг Ганнибал...

Вот ведь как случается! Только мы трое и выжили из всего холдинга "Гуниб".

Не могу здесь привыкнуть к морю. В Лазаревском оно было далеко от виллы, едва слышно. А теперь рядом. Горы тоже где-то есть, но далеко, их просто не видно, можно километры пройти - песок и хилые пальмы, верблюды и туристы.

Бумаги на оформление черноморской виллы, "Галса" и "Бэ-Эм-Ве Ле Ман", которым ты восхищался, я выслала. Джамалдина оставь при вилле, это преданный мне человек, будет предан и вам. Его и обе кошки, Жоржик и Туниска, признают...

Надеюсь, тебе, твоей жене и сынишке понравится жить в Лазаревском. Это благодарность от нас троих, меня и братьев. Или ты по-прежнему собираешься куковать в холодных Кимрах?

А сюда заглянешь? Я купила и повесила в спальне старинную картину с арабской надписью: "Исса (19), да будет мир с ним, сказал: "Мир есть мост. Иди по нему, но не строй дома. Мир длится один час только. Потрать его на любовь".

Вот и все...

ПРИМЕЧАНИЯ:

1) Груз "200" - армейское обозначение транспорта с телами погибших, груз "300" - транспорт с ранеными. (Здесь и далее - примеч. автора.)

2) Мюсир - старший воинский командир, на уровне генерала, или советник.

3) Хаджи - звание человека, совершившего хадж, паломничество в Мекку.

4) Сидар (перс.) - генерал.

5) Иншааллах (араб.) - "Если пожелает Аллах".

6) Харам - греховные и запретные для мусульманина поступки.

7) Кафир - неверующий или сомневающийся в Коране.

8) Моджахеды (арабо-перс.,букв. - борцы за веру) - участники различных социальных, а также религиозных движений в мусульманских странах.

9) Наиб - буквально: заместитель; командир отдельного горского отряда.

10) Мюрид - ученик аскета; горец, борющийся под знаменем ислама.

11) Кускус - блюдо из приготовленной на пару манной крупы с мясом, иногда морепродуктами, и овощами.

12) Брик - блюдо из мяса или морских продуктов в тесте с зеленью.

13) Тубиб (араб.) - врач.

14) Ваххабиты - экстремистское направление в исламе, претендующее на "чистоту".

15) Зикр - горский групповой танец.

16) Куфр - неверие, непризнание ислама или отход от него, многобожие, отказ от молитвы.

17) Ясин - обряд на могиле мусульманина.

18) Подлинный текст.

19) Исса - мусульманское имя Иисуса Христа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опасный груз
Опасный груз

Стикс не любит иммунных, которым лень лишний шаг сделать. Но это не означает, что он в восторге от неугомонных путешественников. Скорее – наоборот. Хотите попасть на далекий и опасный южный берег? Попадете, не сомневайтесь, вам с этим помогут. Только, раз уж туда направляетесь, будьте добры, прихватите по пути посылочку… небольшую. И уж не взыщите, но вам обещали только содействие в переправе. Никто не гарантировал, что все получится без проблем…Итак, в компании с верными друзьями Шустом, Дианой и котом Грандом Карат отправляется на встречу с таинственным Великим Знахарем, и путь их будет ой как непрост…

Иштван Немере , Леонид Платов , Николай Васильевич Денисов , Николай Гуданец , Николай Леонардович Гуданец

Фантастика / Детективы / Политический детектив / Героическая фантастика / Политические детективы