Читаем Голливудские связи. Наваждение полностью

— Если хочешь, чтобы тебе отвечали, сначала научись разговаривать как следует, — отрезала Мэдисон, крайне недовольная подобным отношением к своей персоне.

Гарт не понравился ей с самого начала, но от Натали она ничего подобного не ожидала. Хороша подруга, нечего сказать!..

— Мэдисон — моя подруга, знаменитая журналистка из Нью-Йорка, — поспешила объяснить Натали. — Она прилетела в Лос-Анджелес на том же самолете, что и Салли. А сегодня она была у Салли дома и даже обедала с ней. «

Длинный острый нос Гарта почувствовал сладостный запах сенсации и, казалось, вытянулся еще больше.

— Это правда? — вкрадчиво спросил он и снова облизнулся — на сей раз чуть не со сладострастием.

— Правда, — коротко подтвердила Мэдисон. — Такая же правда, как и то, что я вовсе не собираюсь рассказывать об этом в эфире.

— Почему? — требовательно поинтересовался Гарт. Мэдисон нахмурилась. Что, черт побери, случилось с Натали? Почему она так ее подставила? И кто этот длинноносый кретин?

— Неужели вам абсолютно наплевать, что красивая молодая женщина была убита?! — взорвалась она. — Неужели вы способны видеть в этом только сенсацию, и ничего больше?

— Ну-ну, не надо так, — сказал Гарт ласково, вовремя сообразив, что эта зеленоглазая стерва может быть очень и очень полезна. — Я понимаю, что ты расстроена, но у зрителей есть право знать, как все было на самом деле. И как журналистка ты должна это понимать не хуже меня, — добавил он самодовольно.

— Мне очень жаль, — возразила Мэдисон, — но мне кажется, что такого права у них нет.

Гарт озадаченно поскреб в затылке. Он уже знал, что нет ничего хуже, чем заупрямившаяся женщина, в особенности — заупрямившаяся журналистка.

— Сколько? — спросил он устало, хотя и сам не верил, что в данном случае деньги способны помочь.

— Сколько чего? — уточнила Мэдисон, продолжая хмуриться.

— Денег, — пояснил Гарт. — Сколько ты хочешь за свое выступление в нашем прямом эфире? Мэдисон смерила его ледяным взглядом.

— Вы здесь, похоже, чего-то не понимаете, — ответила она, пожимая плечами.

— Нет, крошка, — ответил Гарт самым покровительственным тоном, — это ты не понимаешь. Новости есть новости, и если ты правда виделась сегодня с Салли, это значит, что мы сидим на настоящем динамите. Так что лучше быстренько скажи мне, что я должен сделать, чтобы ты появилась перед камерой со своим взрывоопасным материалом.

Мэдисон отказывалась верить своим ушам. Похоже, перед ней был даже не кретин, а клинический идиот со своей навязчивой идеей.

— Ничего, — коротко ответила она. — Хоть на головах ходите — я не собираюсь выступать в ваших дурацких новостях.

— Оставь ее, Гарт, — вмешалась Натали, чувствуя, что еще немного, и Мэдисон разозлится по-настоящему. — Это была дурацкая идея. Извини, Мэд.

— Нет, шоколадка, — откликнулся Гарт.. — Ты со своим предложением попала в самую точку. В кои-то веки!..

— Послушай, Нат, я ухожу, — быстро сказала Мэдисон, поворачиваясь к подруге. — И ухожу немедленно. Ты, может быть, и работаешь на эту лошадиную задницу, но я — нет!

— Хотел бы я знать, кто из нас не умеет вежливо разговаривать?! — перебил ее Гарт, стремительно краснея.

— Не обращайте внимания, — отмахнулась от него Мэдисон. — Давайте считать, что мы с вами никогда не встречались.

— Но, Мэдди… — жалобно начала Натали, но было слишком поздно. Мэдисон уже мчалась к выходу.

Выскочив в вестибюль телестанции, она попросила дежурного клерка за стойкой вызвать ей такси. Ожидая машину, Мэдисон достала из сумочки сотовый телефон, чтобы позвонить своему редактору Вику Саймонсу. Она была настолько разозлена, что даже не подумала о том, что в Нью-Йорке сейчас половина второго ночи.

— Выслушай меня, Вик, — сказала она, услышав в трубке сонный голос шефа. При этом Мэдисон так волновалась, что ее слова прозвучали невнятно, как у пьяной, и на мгновение она испугалась, что Вик сейчас бросит трубку. К счастью, Виктор Саймонс обладал прямо-таки сверхъестественным чутьем на интересный материал. Во всяком случае, он не разразился проклятиями и не отключился.

— Что там у тебя, выкладывай, — недовольно проворчал он. — И смотри, чтобы это было действительно важно.

— Так оно и есть, — уверила его Мэдисон, которая только сейчас начала отдавать себе отчет в том, что у нее в руках — настоящий» горячий» репортаж. — Сегодня вечером здесь, в Лос-Анджелесе, была убита Салли Т. Тернер. Ее зарезали.

— Ты уверена?

— Абсолютно.

— Постой-постой, — быстро сказал Вик, окончательно просыпаясь. — Кажется, ты сегодня должна была встречаться с ней. Ты собиралась взять у нее интервью. Я ничего не перепутал?

— Да. Я побывала у нее за несколько часов до убийства.

— Тогда это случилось…

— ..Вскоре после того, как я оттуда ушла, — закончила Мэдисон.

— Тогда тебе необходимо немедленно…

— ..Этим заняться, — снова подсказала она. — Я уже занимаюсь. Прямо сейчас я собираюсь выехать на место преступления. Я перезвоню тебе позже.

Глава 9

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэдисон Кастелли

Похожие книги

Танцы на стеклах
Танцы на стеклах

— Где моя дочь? — ловлю за рукав медсестру.— Осторожнее, капельница! Вам нельзя двигаться, — ругается пожилая женщина.— Я спросила, где моя дочь?! — хриплю, снова пытаясь подняться.— О какой дочери вы говорите? У вас нет детей, насколько мне известно со слов вашего мужа.— Как нет? Вы с ума сошли?! Девочка. У меня девочка. Семь лет. Зовут Тася. Волосики русые, глазки карие, — дрожит и рвется голос. — Где моя дочь? Что с ней?!***В один миг вся моя жизнь перевернулась с ног на голову. Меня убеждают, что у меня никогда не было детей и чужая квартира — наша. От мужа все чаще тянет духами другой женщины, а во сне ко мне приходит маленькая кареглазая девочка с русыми волосами, называет мамой и просит ее забрать.

Алекс Д , Екатерина Аверина , Лана Мейер

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы / Эро литература
Невозможность страсти
Невозможность страсти

Лена заехала домой во время обеденного перерыва и застала хрестоматийную картину: муж в спальне с лучшей подругой. В тот момент Лена поняла: они с Сергеем давно стали чужими и это отличный повод поставить точку в их несчастливом браке… Но неожиданно мысли о неудавшейся личной жизни вытеснили другие события – парень в дорогой одежде, которого они с подругой Ровеной подобрали на городском пляже. Незнакомец явно попал в беду и ничего о себе не помнил… Личность его удалось установить быстро, а вот вопрос, кто его похитил и зачем стерли память, оставался открытым. Но не это беспокоило Лену, а то, что Ровена, ее непробиваемая и никогда не унывающая подруга, явно проявляет к подозрительному незнакомцу повышенное внимание. Подруги еще не знали, что им придется пережить по вине странного парня, найденного ими на пляже…

Алла Полянская

Остросюжетные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы