Читаем Голливудские связи. Наваждение полностью

— Доброе утро, мисс Кастелли, — услышала она мужской голос, показавшийся ей достаточно приятным, хотя детектив Такки явно подбирал слова. — Мне передали, что у вас есть для меня какая-то важная информация.

— Совершенно верно, — подтвердила Мэдисон. — Видите ли, вчера я провела с Салли почти весь день и ушла от нее незадолго до убийства. Салли дала мне большое интервью для моего журнала. Оно записано на пленку, так что если вас это интересует…

— Весьма интересует, мисс Кастелли. «Так-то лучше!..»— с удовлетворением подумала Мэдисон.

— Во сколько мне подъехать в участок? — спросила она.

— К сожалению, сегодня меня вряд ли можно будет застать в участке, — ответил детектив. — Все утро я проведу в Пэлисейд, на месте преступления. Не могли бы мы встретиться там? Если, конечно, это вас не затруднит.

— Разумеется, нет, детектив. Я приеду.

— Тогда я вас жду. Приезжайте как можно скорее. Мэдисон положила трубку.

— Пожалуй, Фредди Леону придется подождать, — пробормотала она задумчиво.

— Что ты имеешь в виду? — спросила Натали, подавая Мэдисон чашку горячего кофе, в котором та очень нуждалась.

— Если сейчас я поеду к этому Такки, — объяснила Мэдисон, — у меня пропадет все утро. А сегодня я как раз планировала заглянуть в Международное артистическое агентство, чтобы повидаться с Максом Стилом и — если повезет — с самим Фредди.

— У тебя все равно ничего бы не вышло, — заметила Натали. — Сегодня воскресенье, и агентство наверняка закрыто.

— Ах да, верно! — спохватилась Мэдисон, которая совершенно упустила из виду это обстоятельство.

— Что касается Макса Стила, — продолжала Натали, — то сегодня в «Лос-Анджелес тайме»о нем большая статья. Похоже, он уходит из МАА, чтобы возглавить «Орфей студио».

— Ты шутишь?! — ахнула Мэдисон.

— Ничуть. Этот материал ты найдешь на второй странице, — Нет, правда? — Мэдисон никак не могла поверить в то, что она только что услышала, и Натали от души рассмеялась.

— Удивительно, да? — сказала она.

— Макс говорил мне, что скоро он кое о чем объявит, — покачала головой Мэдисон. — Но я не думала, что это будет так скоро. Пожалуй, я ему позвоню.

— Он, наверное, еще спит.

Мэдисон сдернула с кресла халат и выбралась из постели.

— Что было после того, как я уехала со студии? — поинтересовалась она.

— Да ничего, — пожала плечами Натали. — Гарт всегда ведет себя как рассерженный тюлень, которому всадили в задницу зазубренный стальной гарпун. Я просидела на станции всю ночь, разговаривая со всеми, кто когда-то знал Салли, и безумно устала. Это убийство — новость номер один, и все средства массовой информации буквально лихорадит. А когда журналисты дознаются, что ты, возможно, была последним человеком, который видел Салли в живых, то ты тоже станешь сенсацией.

— Упаси бог!.. — воскликнула Мэдисон полушутя-полусерьезно. — Нет, подружка, это не для меня. Если бы ты не проболталась своему директору…

— Что он-то может сделать?

— Как минимум — рассказать обо мне другим таким же директорам, чтобы примерно наказать за то, что я отказалась участвовать в его дерьмовой программе.

— Наша программа — не дерьмовая! — обиделась Натали.

— Прости, — машинально извинилась Мэдисон. — Я не это имела в виду.

— Нет, именно это! Мэдисон стало стыдно.

— Ну правда, Нат, прости меня, — сказала она мягко. — Давай не будем начинать день со ссоры. Кстати, они сумели найти мужа Салли?

— Да. На обложке одного из журналов есть фото, как он с убитым видом входит в дом.

— Да нет, я имела в виду ее бывшего мужа. Полиция его уже допрашивала?

— Эдди Стоунера? Нет, пока нет. Никто не знает, где он может находиться.

— Он, наверное, главный подозреваемый, верно?

— Может быть. Я пока не знаю. — Натали сделала круглые глаза. — Могу себе представить, что сделают из этого малоформатен!

Мэдисон мрачно кивнула.

— Думаю, это будет еще одна история про О. Дж. Симпсона и его жену.

— Да, — кивнула Натали. — Только на этот раз без погони по шоссе. И слава богу!

— Зато желтая пресса вполне может разыграть сексуальную карту. Ведь убита молодая, привлекательная блондинка с огромными грудями, убита совершенно зверским способом, а главный подозреваемый — бывший муж, который ревновал ее ко всем подряд. Представляешь, что может сделать с этими фактами репортер с сексистским складом ума и достаточно развитым воображением? — Тут Мэдисон вздохнула. — Знаешь, по-моему, Салли этого не заслужила.

— Ты думаешь? — осторожно спросила Натали.

— Уверена. Салли была богатой, красивой, сексуальной — и она была женщиной. Одного этого достаточно, чтобы наемные писаки отказали ей в самом главном — в объективности. Когда я думаю о том, какие подвиги припишут ей малоформатен, меня начинает тошнить. — Мэд снова вздохнула. — Просто в голове не укладывается: еще вчера она была жива, а сегодня… Нет, невероятно!

— Мне тоже в это не верится, — сказал Коул, который как раз заглянул в комнату. — Но от фактов никуда не уйдешь. Кстати, Пятый канал только что передал: в Лос-Анджелес прилетел из Северной Дакоты отец Салли. Похороны состоятся завтра, и я хотел бы туда пойти…

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэдисон Кастелли

Похожие книги

Танцы на стеклах
Танцы на стеклах

— Где моя дочь? — ловлю за рукав медсестру.— Осторожнее, капельница! Вам нельзя двигаться, — ругается пожилая женщина.— Я спросила, где моя дочь?! — хриплю, снова пытаясь подняться.— О какой дочери вы говорите? У вас нет детей, насколько мне известно со слов вашего мужа.— Как нет? Вы с ума сошли?! Девочка. У меня девочка. Семь лет. Зовут Тася. Волосики русые, глазки карие, — дрожит и рвется голос. — Где моя дочь? Что с ней?!***В один миг вся моя жизнь перевернулась с ног на голову. Меня убеждают, что у меня никогда не было детей и чужая квартира — наша. От мужа все чаще тянет духами другой женщины, а во сне ко мне приходит маленькая кареглазая девочка с русыми волосами, называет мамой и просит ее забрать.

Алекс Д , Екатерина Аверина , Лана Мейер

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы / Эро литература
Невозможность страсти
Невозможность страсти

Лена заехала домой во время обеденного перерыва и застала хрестоматийную картину: муж в спальне с лучшей подругой. В тот момент Лена поняла: они с Сергеем давно стали чужими и это отличный повод поставить точку в их несчастливом браке… Но неожиданно мысли о неудавшейся личной жизни вытеснили другие события – парень в дорогой одежде, которого они с подругой Ровеной подобрали на городском пляже. Незнакомец явно попал в беду и ничего о себе не помнил… Личность его удалось установить быстро, а вот вопрос, кто его похитил и зачем стерли память, оставался открытым. Но не это беспокоило Лену, а то, что Ровена, ее непробиваемая и никогда не унывающая подруга, явно проявляет к подозрительному незнакомцу повышенное внимание. Подруги еще не знали, что им придется пережить по вине странного парня, найденного ими на пляже…

Алла Полянская

Остросюжетные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы