Фарли находился на противоположной стороне дороги, но ночью мимо кладбища автомобилей проезжало так мало машин, что он решил не разворачиваться. За оградами по обеим сторонам дороги лежали разобранные и побитые автомашины, стояли высокие краны. Он видел маленькие офисные здания или автофургоны, служащие офисами, и более крупные ангары, где разбирали и собирали автомобили. Вокруг было темно, только на некоторых зданиях и кое-где вдоль оград горели ночные фонари.
Медленно подъезжая ко двору Грегори с выключенными фарами, он разглядел в лунном свете, что ворота открыты. А в сетке ограды виднелось что-то белое. Очевидно, это торчал конверт с деньгами.
Фарли опустил окно машины, выхватил из сетки конверт и, отъехав на безопасное расстояние, остановился. Он открыл конверт, включил верхний свет, и вот они, сто пятьдесят долларов десятками и двадцатками. Он дважды пересчитал их, и страх постепенно сменился возбуждением. Он подумал о «снежке», который будет сегодня курить. Это было все, о чем Фарли мог сейчас думать, но потом он вспомнил, что нужно отдать карточки.
Теперь Фарли ехал смело. Он свернул к кладбищу автомобилей с включенными фарами, однако окна в его машине были подняты, а двери — заперты. Одар, привязанный к длинной натянутой проволоке, позволявшей бегать от ворот к офису, лаял и рычал, но рядом с воротами не было никого — только лежала пустая железная бочка. Фарли почувствовал себя в такой безопасности, что лениво развернулся во дворе, несколько раз посигналил, опустил окно и выбросил пакет с карточками-ключами на асфальт, после чего направил машину к ворогам.
И тут в лучах фар появился Козмо Бедросян, вылезающий из железной бочки. У Фарли оставалось время, чтобы сильно вжать педаль газа, но к тому моменту, когда он подлетел к воротам, Козмо уже закрыл их.
«Тойота» врезалась в створки и остановилась. Левая фара была разбита, переднее крыло зацепило покрышку. Двигатель заглох, и Фарли в панике повернул ключ зажигания влево, потом вправо, а Козмо с пистолетом в руках бежал к машине.
— Стой, Фарли! — кричал Козмо. — Я не сделаю тебе ничего плохого!
Фарли всхлипнул, когда мотор наконец взревел. Он включил заднюю скорость и проехал через весь двор, врезавшись в дверь офиса и разбив оба задних фонаря.
Одар сходил с ума. Из пасти его показалась пена. Он рвался с поводка, рычал и хрипло лаял. Он бросался на машину, ломавшую и крушившую хозяйское добро, и на человека, который появился во дворе через два часа после того, как хозяин, привязав его, ушел. Одара раздирало желание напасть. На кого угодно! На что угодно!
Фарли включил вторую скорость и газанул, целясь в Козмо, но тот отпрыгнул и выстрелил сбоку, через пассажирское окно. Пуля прошла рядом с головой Фарли. Он направил автомобиль в ворота и ударил их во второй раз. Машина содрогнулась и снова отскочила, но створки не раскрылись. Он бросил взгляд в зеркало заднего вида и увидел Козмо, бегущего к «тойоте» с пистолетом в одной руке и фонариком в другой.
Фарли опять дал задний ход и вдавил педаль газа в пол. Колеса бешено закрутились, и машина рванулась назад, но Козмо опять отпрыгнул и выстрелил еще два раза, но отдача увела обе пули, и они прошли над крышей «тойоты».
Машина неслась назад, водитель не решался крутить руль, но все же повернул, на этот раз избежав столкновения с офисом. Потом Фарли нажал на тормоз и, крутанувшись, остановился, все еще чувствуя головокружение.
Он увидел неясные очертания в свете фар и понял, что это Козмо Бедросян бежит, чтобы убить его. Фарли газанул на низкой передаче, рванул руль влево, даже не зная, есть ли там Козмо, услышал выстрелы и увидел вспышки прямо перед глазами. Поврежденное левое крыло задело бедро Козмо, и тот отлетел метров на шесть, упав на асфальт и выпустив пистолет, который отскочил в кучу обломков металла и промасленных тряпок.
Фарли знал, что ударил Козмо. Он опять вдавил педаль газа, направив машину к воротам, но в последний момент нажал на тормоз, выскочил и побежал к воротам, каждую секунду ожидая пули в спину или голову. Он откинул стальную задвижку, распахнул ворота почти настежь и, обернувшись, увидел, что на него, шатаясь, идет Козмо — без пистолета, но с металлическим прутом в руке, который он подобрал в куче мусора. Козмо хромал и ругался на своем языке. И шел на него.
Фарли полностью открыл ворота и бросился к водительскому сиденью, но опоздал: металлический прут разбил боковое стекло со стороны водителя, Фарли едва увернулся и побежал, преследуемый Козмо, — побежал в темноту к рядам машин, готовых пойти под пресс, затем к другому ряду, где автомобили ожидали разборки на запчасти.
Одар больше не мог этого вынести. Терпеть двоих незваных гостей, бегающих по его двору, было выше его сил. Его переполнял адреналин, и он стремительно рванулся к обоим мужчинам. Поводок натянулся как струна, и протянутая наверху проволока лопнула. А Одар с горящими демоническими глазами, оскаленной мордой и пеной на клыках бросился на них.