Читаем Голливудский зоопарк полностью

Конечно, он понял, что вел себя глупо. Он был виноват перед женой. Но в самом начале Чарли не мог отказаться от связи с Мишель Ломас. Почему-то ему казалось, что теперь, по завершении этой истории и благодаря ей, они с Лорной станут ближе друг другу.

Она же чувствовала иначе. Была холодной, враждебной, несмотря на внимание, заботливое отношение мужа.

Он решил купить пентхаус в надежде, что новая обстановка поможет им снова сблизиться.

Лорна не проявила энтузиазма. Она настояла на том, чтобы они пригласили специалиста по интерьеру и полностью доверились ему.

Спустя две недели после их переезда Чарли пришлось отправиться в Испанию. Вернувшись, он не застал дома Лорну. Она съехала, бросив детей. Чарли прочитал короткую записку: «Во всем виноват только ты один, не обвиняй меня».

Она исчезла, и Чарли потребовались две недели, чтобы найти ее. Частный детектив отыскал Лорну в гостиничном номере в Бейсуотере; она лежала в постели с безработным каскадером. Детектив сделал фотографии; назрел развод.

Сначала Чарли не мог поверить, что Лорна уйдет от него к «пустому месту», неизвестной личности. Этот человек даже не был красивым.

Но Лорну, похоже, это не волновало.

«Разводись со мной, – заявила она, – я пойду на это с удовольствием».

Ему остались дети, няня, шофер и громадный пентхаус.

Он не верил в реальность происходящего. Он расстался с Мишель. Он хотел вернуть Лорну. Она была его женой. Как она этого не понимает? Он был готов простить ей связь с каскадером. Она должна простить его, Чарли. Хотя бы ради детей предпринять еще одну попытку.

Но она не желала ничего слышать.

Лорна перебралась к своему приятелю, и вскоре ее адвокат потребовал детей. Она получила их на законном основании, но Чарли был гарантирован беспрепятственный доступ к ним.

Он продал пентхаус и переехал в гостиничный «люкс». Проводил длинные вечера в одиночестве, иногда просто уставясь на стену, иногда куря до одури марихуану.

Одну девушку сменяла другая. Он проводил ночь со стриптизершей, затем с замужней дамой, чей супруг временно покинул город.

И все они предавали его. Пытались использовать тем или иным путем.

Всем им он рассказывал свою историю. Говорил о том, как он несчастен, что его жена ушла к другому мужчине; Чарли объяснял, что успех ценен лишь тогда, когда человеку есть с кем разделить его.

Женщины, с которыми он встречался больше одного раза, ждали от него предложения. Он намекал на такую возможность. Давал каждой почувствовать себя единственной нужной ему. Но, в конце концов, начинал плохо обращаться с ними, выставлял их из своего номера, обещал позвонить и не делал этого, назначал свидания, лишь, когда был в настроении, иногда в два часа ночи. В некотором смысле он отыгрывался за Лорну. Все ночи проводил с разными женщинами. Они ничего не значили для него.

Все теперь было по-другому, нежели в те дни, когда он добивался Лорны. Он был тогда преследователем, и она заставила его потрудиться.

Они познакомились на вечеринке в Манчестере. Он запомнил свое первое впечатление – она не походила ни на одну из его прежних девушек. У нее были светлые волосы, стянутые в тугой пучок; огромные очки уменьшали ее лицо и придавали ему трогательное выражение. Она была небольшого роста и почти не пользовалась косметикой. Никто не назвал бы Лорну красавицей, но Чарли она показалась очаровательной.

Спустя год они поженились и провели брачную ночь в лучшем отеле Манчестера. Такая роскошь была им едва по карману, но Чарли решил, что событие стоит того. Он ошибся.

Встречаясь в течение года, они не спали вместе. Он много разъезжал по стране, и они проводили вдвоем не очень много времени. Она жила со своими родителями и сразу ясно дала ему понять, что «этого» до свадьбы не будет.

Подобное положение подтолкнуло его к женитьбе. Он получал «это» в большом количестве в других местах; его привлекал брак с «порядочной» девушкой, он хотел детей. К тому же она, похоже, любила его. И он, несомненно, любил Лорну.

В двадцать один год Лорна все еще сохраняла невинность и вела себя так, словно не собиралась расставаться с нею.

Раздевшись в ванной, она отказалась выйти оттуда, пока он не погасит везде свет. Потом нырнула в кровать. Когда Чарли умылся и почистил зубы, она, казалось, спала, свернувшись клубочком под простыней в своей ночной рубашке. Он лег в постель рядом с женой.

Через десять месяцев после их знакомства они оставались друг для друга чужаками в физическом плане.

– Ты спишь? – шепнул он, пытаясь просунуть руку под ее туго завязанную ночную рубашку.

Ответа не последовало.

Применив силу, он коснулся ее грудей. Нежно поласкал их. Она лежала так, словно спала, с плотно закрытыми глазами.

Он здорово завелся, лаская это незнакомое ему неподвижное тело. Вскоре его волнение стало столь сильным, что он отбросил простыни и грубо задрал подол ее ночной рубашки.

Она тотчас открыла глаза и запротестовала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ребекка
Ребекка

Второй том серии «История любви» представлен романом популярной английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989) «Ребекка». Написанный в 1938 году роман имел шумный успех на Западе. У нас в стране он был впервые переведен лишь спустя 30 лет, но издавался небольшими тиражами и практически мало известен.«Ребекка» — один из самых популярных романов современной английской писательницы Дафны Дюморье, чьи произведения пользуются успехом во всем мире.Это история любви в жанре тонкого психологического детектива. Сюжет полон загадок и непредсказуемых поворотов. Герои романа любят, страдают, обманывают, заблуждаются и жестоко расплачиваются за свои ошибки.События романа разворачиваются в прекрасной старинной усадьбе на берегу моря. Главная героиня — светская «львица», личность сильная и одаренная, но далеко не безгрешная — стала нарицательным именем в западной литературе. В роскошном благородном доме разворачивается страстная борьба — классическое противостояние — добро и зло, коварство и любовь, окутанные тайнами. Коллизии сюжета держат пик читательского интереса до последних страниц.Книга удовлетворит взыскательным запросам и любителей романтической литературы, и почитателей детективного жанра.

Дафна дю Морье , Елена Владимировна Гуйда , Сергей Германович Ребцовский

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы