Читаем Голодная (ЛП) полностью

— Ну... — бормочу я, как будто готовлюсь разразиться тирадой о том, что такие игры только подрывают само понятие общества, бесконечно вмешиваясь в нашу личную жизнь, это происходит. Из моего желудка раздаётся урчание. Оно становится всё более настойчивым. Я чувствую бульканье сжимаю губы, чтобы сдержать его, но у меня нет над ним власти, и внезапно раздаётся самое громкое, самое неприятно рычание. Все начинают оглядываться.

— Что это было? — один из рекрутеров Единого Мира смотрит на потолок.

— Может, это был чей-нибудь Гизмо? — спрашивает Мика. Она смотрит на Джедари, который неистово качает головой.

Под столом я сжимаю свой живот и умоляю своё тело прекратить, никогда ещё я не была так смущена. Перед всеми этими людьми, включая сотрудников ЕМ. Какой кошмар! Дедушка Питер сказал, что дополнительная доза синтамила успокоит урчание у меня в животе, но он ошибался. Я чувствую приближение очередного всплеска и начинаю паниковать. Язя смотрит на меня. Она догадалась, что происходит что-то не то.

— Мика! — громко произносит она, подпрыгивая. — Не могла бы ты рассказать нам о запуске нового Fun-Time Hedgehog Dance Part? Эта гигантская голограмма Хеджи на лестнице восхитительна! Не терпится узнать о ней побольше!

— Конечно, — говорит Мика с облегчением от того, что кто-то перебил меня прежде, чем я начала высказываться. — Как раз вовремя, Язя. Пора нам поговорить об этом.


* * *


Каким-то чудом до конца урока мой желудок больше не издает никаких звуков. К тому времени, как нам пора уходить, я вспотела и истощена от беспокойства, что это может повториться. Я так рада, что когда Язя просит пойти с ней в Арену Развлечений, я соглашаюсь. Она в шоке, что ей не пришлось умолять меня, но я скорее пойду с Язей в АР, чем домой к маминому допросу по поводу состояния моего желудка.

Как обычно, в Арене Развлечений творится безумие. Когда наши Разумобили подвозят нас ко входу и отправляются на поиски парковки в гараж, Джилли начинает трещать, добавляя хаоса.

— Эй, Язя! Так чудесно снова прийти сюда, — говорит она чрезмерно жизнерадостным голосом, который наши маркетологи посчитали подходящим для девочек нашего возраста. — Мы не были здесь целую вечность. Здесь так много всего! Как же нам выбрать, чем заняться?

— Ты не устала от неё? — Спрашиваю Язю, пока мы пробираемся сквозь сотни людей, снующих по галерее с её фальшивыми фонтанами и гигантскими голограммами, рекламирующие новейшие игры и последние фильмы.

— Я редко к ней прислушиваюсь в последнее время,— замечает Язя, пока мы уклоняемся от гонщиков в новейших симуляторах, проносящихся мимо нас, и голограммных солдат из какой-то военной игры, бегающих вокруг, прячущихся за скамейками и колоннами. Над головой 3D трейлер очередного цикла 45 части The World’s Lost Treasures занимает целый двухуровневый экран. Как раз тогда, когда он заканчивается, и мы заходим в здание, начинается короткая тридцатисекундная сводка новостей.

Всю дорогу через набитый людьми коридор, Джилли пытается заманить нас в различные кибер миры.— Ой, — визжит она при виде изящного фасада с аккуратным навесом, расписанным старыми дизайнерскими логотипами, типа Шанель и Прада. «”Fashion-Forward Fashion Fun” — удовольствия фонтан!»

— Ни за что! — говорю я.

Когда мы проходим мимо арки из искусственного камня, охраняемой стражами в тогах, Джилли информирует: — Эй, Язя, твоя подруга Миюки Шапиро играет здесь в Rugged Racers of Ancient Rome: Chariots on Fire, потрясающий триллер ушедшей эпохи!

— Отстой, — бормочет Язя. Затем она останавливается перед закрытой дверью в очередной кибер мир, и Джилли снова начинает рекламировать.

— Скоро в продаже, Мир Хеджи! Прохождение через английский лабиринт, похож на маленького древнего дикобраза.

— "Древние дикобразы"? — кто написал этот бред?

— А мне нравится, как звучит, — говорит Язя. — Специально создали целый мир с реалистичными растениями и гигантскими животными, чтобы ты могла себя чувствовать как песчинка в океане природы. Я, наверное, займу очередь в ночь перед выходом так чтобы оказаться одной из первых, кто сможет это увидеть.

— Ради Бога, зачем тебе это нужно? — я снова чувствую тошноту и головокружение, и всё начинает меня раздражать.

— Я могу получить полную спонсорскую поддержку благодаря этому, если достаточно людей подключится к моему ЛРК. А сегодня Мика сказала, что если я получу достаточно спонсорства и рекламных продуктов, я смогу получить предложение о партнерстве от Моды Единого Мира.

Я опираюсь на стену, так как ноги меня не слушаются: — Это то, чем ты бы хотела заниматься всю свою жизнь?

— Мне кажется, что я должна быть модным дизайнером. — Язя поднимает руки, как бы говоря "та-дам"! — Мой рабочий алгоритм это доказал. Но есть всего несколько вакантных мест, так что я должна пробить себе дорогу к цели, и Мика говорит...

— Что твоя Мика может знать? — ворчу я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези