Я ткнула большим пальцем за плечо и попятилась, спешно повернулась и быстро зашагала по дорожке к воротам. Я услышала шаги за спиной, удаляющиеся в противоположном направлении. Полагаю, в сторону поленницы.
Я вышла за ворота, но до конца их не закрыла. Вместо этого я стояла снаружи, не отрывая руку от теплого дерева. Это было странно. И неловко. О чем я думала, приглашая его поесть пиццы со мной? Я подняла глаза к небу, приложив руку ко лбу, и поморщилась.
Пока я размышляла, меня осенило. Я хотела спросить у Арчера, знает ли он язык жестов, но забыла обо всем из-за своего смущения. И потом он принес этот тупой блокнот. Только теперь я поняла: Арчер Хейл никогда не следил за моими губами, когда я говорила. Он смотрел в мои глаза.
Я повернулась и снова вошла в ворота с Фиби на руках, шагая обратно к поленнице за домом.
Он стоял там. Топор в руках, полено на пне. Но он не замахнулся. Он просто смотрел на него. По слегка нахмуренному лицу было видно, что Арчер глубоко задумался. Когда он заметил меня, удивление отразилось на его лице. Затем его глаза снова враждебно сощурились.
Когда Фиби увидела его, она начала тявкать и тяжело дышать, высунув язык.
— Ты не глухой, — сказала я. — Ты хорошо слышишь.
Минуту он не двигался, затем вставил топор в пень, прошел мимо меня и оглянулся, как и в прошлый раз, жестом приглашая идти за ним. Я пошла.
Он вошел в дом и снова пришел с тем же блокнотом и ручкой в руках.
Через минуту он протянул блокнот:
Я НЕ ГОВОРИЛ ТЕБЕ, ЧТО Я ГЛУХОЙ.
Я помолчала.
— Нет, не говорил, — мягко ответила я, — но ты не можешь говорить?
Он взглянул на меня, взял блокнот и полминуты что-то писал. Затем развернул блокнот ко мне:
Я МОГУ ГОВОРИТЬ. МНЕ ПРОСТО НРАВИТСЯ ДЕМОНСТРИРОВАТЬ СВОЙ КРАСИВЫЙ ПОЧЕРК.
Я уставилась на слова, переваривая их. Я подняла бровь и взглянула ему в лицо.
— Ты пытаешься шутить? — спросила я, все еще хмурясь.
Он поднял брови.
— Понятно, — я наклонила голову. — Наверное, тебе надо еще поработать над этим.
Несколько секунд мы стояли и пристально смотрели друг на друга. Он тяжело вздохнул, снова взял блокнот и написал:
ТЫ ХОЧЕШЬ ЧЕГО-ТО ЕЩЕ?
Я посмотрела на него.
— Я знаю язык жестов, — сказала я. — Я могу научить тебя. Я имею в виду, тебе не придется демонстрировать свой почерк, ха-ха, и это более быстрый способ общаться, — я улыбнулась в надежде, что это заставит его тоже улыбнуться. Он улыбнулся? Он вообще был способен на это?
Он смотрел на меня несколько секунд, потом аккуратно положил блокнот и ручку на землю, выпрямился, поднял руки и жестами показал:
Я слегка вздрогнула, к горлу подступил ком. За шесть месяцев никто не разговаривал со мной жестами. Это вызвало воспоминание о моем отце, чувство присутствия моего отца, здесь и сейчас.
— Оу, — выдохнула я.
Потом сказала, используя голос, так как Фиби сидела у меня на руках:
— Хорошо. Должно быть, ты так общался со своим дядей.
Он нахмурился, возможно, размышляя о том, откуда я вообще знаю о его дяде, но не спросил. Наконец он показал:
Я моргнула и через минуту откашлялась.
— Нет? — спросила я.
Снова тишина.
Я выдохнула:
— Ну, я знаю, что это звучит как-то глупо, но я подумала, может, мы можем быть друзьями, — я пожала плечами, смущенно улыбнувшись.
Я смотрела на него и блокнот, но когда стало понятно, что он не собирается «сказать» что-нибудь, я прошептала:
— Каждому нужны друзья.
Он продолжал смотреть на меня.
Я вздохнула, чувствуя себя не только смущенной, но еще и разочарованной.
— Хорошо, делай, как считаешь нужным. Теперь я просто уйду
На самом деле, почему я расстраиваюсь? Трэвис был прав. Этот парень не отвечает на проявления дружелюбия.
Он стоял неподвижно и смотрел на меня. Его глубокие глаза цвета виски вспыхнули, когда я развернулась, чтобы уйти. Мне хотелось убрать эти лохматые волосы и избавиться от растительности на его лице, чтобы я могла рассмотреть, как он на самом деле выглядит. Мне казалось, что он должен быть очень привлекательным под всем этими космами.
Я тяжело вздохнула.
— Ладно. Ну, тогда, думаю, мне пора.
Замолчи уже, Бри, и УХОДИ. Очевидно, что этот человек не хочет иметь ничего общего с тобой.
Я ощущала, как его глаза следят за мной, когда я развернулась и пошла по дорожке к воротам. В этот раз я их плотно закрыла за собой. На минуту я прислонилась к ним, рассеянно почесывая подбородок Фиби. Зачем было все это делать? Почему я просто не взяла свою чертову собаку и не ушла?
— Чертова собака, — сказала я Фиби, еще сильнее лаская ее. Она облизала мне лицо, слегка тявкнув. Я засмеялась и поцеловала ее.
Как только я села на велосипед и тронулась с места, я услышала, как возобновился стук топора.
6 глава
Где я?