Читаем Голос Арчера полностью

Чуть позже девяти Мелани и Лиза притормозили возле моего дома. Когда я увидела фары, я вышла и заперла дверь.

Дверь в маленькую «Хонду» была открыта, голос Джастина Тимберлейка разрезал ночную тишину.

Я заулыбалась, забралась на заднее сиденье и тепло поздоровалась с Мелани и Лизой:

— Привет!

— Горячая штучка! — сказала Лиза, взглянув через плечо. В это время Мелани завела мотор.

— Спасибо, — улыбнулась я. — Ты тоже!

Они обе были одеты в юбки и топики на бретельках. Я почувствовала облегчение, оттого что выбрала похожий наряд.

В течение получаса мы ехали вдоль озера. Мы болтали о моей работе в закусочной и о том, как мне полюбился Пелион. Мелани и Лиза немного рассказали о своей работе спасателями на пляже.

Мы остановились возле бара под названием The Bitter End Lakeside Saloon. Это было небольшое деревянное сооружение на обочине. Перед ним расположилась парковка. Когда мы выбрались из машины Мелани, я разглядела входную дверь, украшенную рыбацкими снастями, клетками для лобстеров, судоходными знаками, коробками для снастей и другими морскими атрибутами.

Мы зашли внутрь. Повсюду чувствовался запах пива и попкорна, звучал смех, громкие разговоры и удары бильярдных шаров. Бар выглядел намного больше внутри, чем снаружи. Он был одновременно и специализированным, и модным. По стенам было развешено еще больше рыбацких снастей и судоходных знаков.

Мы показали вышибале свои удостоверения личности и заняли места за барной стойкой. К тому времени как мы выпили свои первые напитки, в бар выстроилась очередь.

Первые двадцать минут мы болтали и смеялись. Мелани и Лиза высматривали привлекательных парней, стараясь не подавать вида, что они им нравятся. Мелани почти сразу приметила кого-то и постаралась завладеть его вниманием. Это сработало, и через пару минут он подошел и пригласил ее потанцевать.

Она пошла с ним, обернулась и подмигнула нам с Лизой. Смеясь, я покачала головой. Мы жестом попросили официантку повторить напитки. Мне было уже весело.

Я потягивала пиво, когда в поле моего зрения попал мужчина. Он стоял ко мне боком, но я могла рассмотреть его широкие плечи, длинные мускулистые ноги. Он был одет в облегающие джинсы, которые хорошо на нем сидели. О, вау. Всего один взгляд на него, его тело, волнистые темные волосы заставил меня, не отрываясь, следить за его движениями. Он повернулся лицом в мою сторону и, смеясь, болтал с каким-то парнем. Наши глаза встретились. Трэвис Хейл. Его глаза слегка вспыхнули. Улыбка становилась все шире, пока он прокладывал путь к нашему столику.

Две девушки, следовавшие за ним по пятам, остановились, когда увидели, куда он направляется. Они развернулись и подошли к какой-то компании.

— Бри Прескотт, — сказал он, опуская взгляд на мою грудь и затем снова глядя мне в лицо.

— Трэвис Хейл, — ответила я, улыбаясь и отпивая пиво.

Он ухмыльнулся.

— Не знал, что сегодня ты будешь здесь.

Он глянул на Лизу и просто сказал:

— Лиза.

Она отпила свой коктейль и сказала:

— Привет, Трэв.

Лиза встала:

— Я собираюсь в дамскую комнату. Скоро вернусь.

— Хорошо. Пойти с тобой? — спросила я, поднимаясь со стула.

Трэвис накрыл рукой мою ладонь.

— Уверен, она сама справится, — сказал он.

— Все в порядке, — ответила Лиза, ее взгляд задержался на руке Трэвиса на моей ладони. — Скоро буду.

Она повернулась и ушла.

Трэвис снова посмотрел на меня.

— Итак, я думал, что это я проведу для тебя обзорную экскурсию по городу.

Я засмеялась и пожала плечами, глядя на него из-под ресниц.

Он снова усмехнулся. У него очень привлекательная улыбка. Хотя в ней есть что-то хищное. Но плохо ли это? Думаю, с какой стороны посмотреть. Но я уже выпила два пива, и на тот момент это казалось достоинством.

Трэвис нагнулся.

— Ну, Бри, твое… путешествие…когда оно закончится?

Я обдумала вопрос.

— У меня нет конкретного плана, Трэвис. Полагаю, в конце концов, я вернусь домой.

Я отпила пива. Он кивнул.

— Думаешь, ты задержишься здесь еще на какое-то время?

Я улыбнулась.

— Посмотрим, — я слегка нахмурилась.

— Посмотрим на что?

— Посмотрим, буду ли я чувствовать себя здесь в безопасности, — выпалила я. Вообще-то я не собиралась этого говорить. Это все из-за пива на голодный желудок и усиленного кровообращения.

Я вздохнула и стала ковырять ногтем этикетку на бутылке. Внезапно я почувствовала себя опустошенной.

Трэвис смотрел на меня несколько секунд. Затем на его лице появилась усмешка.

— Это хорошо. Ведь безопасность — моя профессия.

Я посмотрела на него и не смогла сдержать смех, глядя на его самоуверенное выражение лица.

— У меня такое чувство, что к вам относится что угодно, но вовсе не безопасность, офицер Хейл.

Он изобразил, будто обижен, и сел на место Лизы.

— Это глубоко ранило меня, Бри. Почему ты так говоришь?

Я засмеялась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пелион Лейк

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы