Читаем Голос из пещеры (СИ) полностью

Пенни и Луизе было любопытно узнать побольше о радиопеленгаторе. Джерри провел их внутрь, представил офицерам и показал радиоаппаратуру.

- Наша машина оборудована вращающимися антеннами, - объяснил он. - Всякий раз, когда неизвестная станция начинает трансляцию, мы имеем возможность разворачивать их в направлении сигнала. А после того, как сигнал перехвачен, мы можем установить, на каком расстоянии находится станция.

- Из твоего объяснения, Джерри, следует, что найти любую радиостанцию не составляет труда.

- До тех пор, пока она находится на одном месте. К сожалению, мистер Голос из Пещеры постоянно меняет свое местоположение.

- У тебя нет идей, кто этот человек?

- Нет. ФБР он известен как В4 - это его кодовый номер.

- А какова цель трансляции? - осведомилась Луиза. - Враждебная пропаганда?

- Мы знаем, что это вражеская радиостанция, - ответил Джерри. - Пока это все, что нам известно, поскольку мы не смогли взломать код. Мы подозреваем, что люди, связанные со станцией, хотят помочь немецким военнопленным бежать из страны.

- Военнопленные сначала размещались в Канаде? - спросила Пенни.

- Да, и рядом с ними находились очень умные шпионы.

Пенни молчала, размышляя над полученной информацией. У нее имелось очень много вопросов, которые ей хотелось задать.

- Джерри... - начала она и тут же замолчала.

В армейском грузовике офицер плотнее прижал наушники. Его лицо застыло в напряженном ожидании.

- Появился сигнал? - спросил Джерри.

Стоявший рядом офицер кивнул.

- Кажется, да. Да, это наш друг, Голос. Через минуту мы будем точно знать, где он находится.

Девушки и Джерри остались в грузовике, с нетерпением ожидая информации от военных, сидевших за аппаратурой.

- Прекрасно, мы ее засекли! - сказал один из них через некоторое время.

- И где же расположена станция? - с нетерпением спросил Джерри. - Покажите на карте.

Ему протянули рисунок и карту. Джерри взглянул на пересечение линий.

- Кажется, станция расположена на берегу! - воскликнул он. - По всей видимости, в одной из пещер. Судя по всему - в Кристальной пещере.

- Мы с Луизой в ней были! - заявила Пенни. - Но не видели там никакой станции. Только сумасшедшего старого Скагуэя, который играл мелодию на сталагмитах.

- Пеленгатор не может ошибаться. Передача идет из Кристальной пещеры! Но это не значит, что станция будет там через пятнадцать минут.

- И что же делать? - спросила Пенни. - Разве у нас нет шанса поймать Голос, прежде чем он переместит свое снаряжение?

- Сообщение уже послано в штаб-квартиру. Сейчас в пещеру отправляются военные.

- Джерри, мы неподалеку от Кристальной пещеры! - воскликнула Пенни, ее глаза сияли от возбуждения. - Разве мы не можем пойти туда?

- Можем и должны! - рассмеялся Джерри. - Но если мы хотим поймать Голос, нам не следует терять времени. Идемте, девушки, если вы не против меня сопровождать.



ГЛАВА 15. ВЕЧЕРОМ



Пенни растянулась на траве рядом с потухающими углями костра. Машинально, с недобрым умыслом, бросалась желудями в коричневую белку, верещавшую у нее над головой.

- У тебя плохое настроение с того момента, как мы вернулись из Кристальной пещеры, - заметила Луиза, выходя из палатки. - Но в чем виновато это бедное существо?

Пенни приподнялась на локте. Она нахмурилась, и ничего не ответила.

Луиза подошла к огню и пристроилась на бревне рядом с подругой.

- Соберись, - сказала она, приобняв Пенни за плечи. - Я еще никогда не видела, чтобы ты была так расстроена.

- Я чувствую себя просто ужасно. С тех пор, как мы оказались на Сансет Бич, ничего не случилось.

- А я, наоборот, склонна видеть в этом хорошее.

- Но ведь наш визит в Кристальную пещеру был неудачен? - спросила Пенни.

- Неудачен.

Луиза усмехнулась. Они с Пенни, Джерри и военными, весь день провели, осматривая пещеры вдоль берега. Но незаконной радиостанции, так тревожившей местные власти, обнаружено не было. Поиски были долгими и изнурительными. В конце концов, хотя они и продолжились, девушки были вынуждены сдаться.

- Мои ноги жутко болят от лазания по камням, - заявила Пенни. - А Джерри и военные, наверное, будут искать до темноты.

- Причем, я уверена, они ничего не найдут, - добавила Луиза. - И мне бы хотелось, Пенни, чтобы ты не связывалась с этой тайной.

- Я начинаю чувствовать то же самое, Лу. В конце концов, отпуск есть отпуск. И мне бы хотелось, чтобы папа и Джерри провели его с нами.

- Так вот что тебя беспокоит!

- Но ты же знаешь, что Джерри пробудет здесь всего несколько дней, - защищалась Пенни. - У меня всего-то и было времени перекинуться с ним парой слов. А папа пропадает в отеле.

- То, что тебе хочется, называется общение.

Пенни подбросила в огонь дров, в небо полетели искры.

- Наверное, - согласилась она. - Тут так скучно.

- Скучно? - Луиза взглянула на нее с подозрением.

- Что толку жить рядом с тайной, если нет возможности ее разгадать? Приключение проходит мимо нас.

- Мы могли бы немного взбодриться, отыскав спрятанный миссис Делайн пакет.

- Не сегодня, - вздохнула Пенни. - Я слишком устала. Кроме того, я рассказала об этом Джерри, но это не произвело на него никакого впечатления.

Перейти на страницу:

Похожие книги