Читаем Голос крови полностью

:::::: ¡Dios mío! Какая необыкновенная!:::::: Он не может оторвать глаз. Вмиг окидывает ее взглядом с ног до головы. Кожа у нее была белая и гладкая, будто фарфоровая тарелка, – но волосы черные, чернее черного… да, прямые, густые, блестящие, падающие до плеч пышной, как у любой кубинки, волной… а глаза… взирающие на Нестора и расширенные от страха – и тем еще восхитительнее – и черные, чернее черного… но на фарфорово-белом лице. Губы изящные и с каким-то загадочным выгибом, который Нестор про себя – без всякой ясной причины – окрестил «французским» – ну, пусть французские, но не красные, скорее лиловые… без помады… она вообще не накрашена, хотя погоди-ка! А это не совсем так, ну-ка! Нестор замечает тени.:::::: Краешки нижних век у нее обведены тенями, отчего ее большие глаза кажутся прямо-таки выпуклыми! И не говорите, что она этого не сознает… и вот что, не говорите мне, будто она не сознает, какая на ней короткая юбка – или так нечаянно получилось, что всем видны ее славные длинные ноги, такие обычно зовут изящными… какая бы еще белая americana осмелилась явиться во вшивый овертаунский наркопритон сверкать такими изящными манкими ногами?:::::: Впрочем, сейчас она не кажется такой уж смелой. Она все моргает, моргает, моргает… Рот чуть приоткрыт, потому что она учащенно дышит… и ее груди от этого подымаются и опадают. Их прикрывает блузка из грубой хлопчатобумажной ткани, застегнутая доверху, кроме последней пуговки, то есть без малейшего намека на чувственность, – но даже так надежно спрятанные, они кажутся Нестору совершенными, эти груди… и очевидный испуг девушки отчего-то трогает Нестора за душу… Нестор Пастырь… Он тут же чувствует к этой девушке то, что почувствовал к Магдалене в тот день, когда впервые увидел ее на Кайе Очо. Он полисмен, а она – барышня. Он галантный коп – но при этом на сто процентов безукризненный служака. Не то чтобы Магдалена тогда хоть на секунду показалась ему испуганной. И все равно чувство, будто он сильный справедливый рыцарь, оберегающий даму, было то же самое.

– Как вас зовут? – спрашивает Нестор.

– Жислен.

– Джи-лен… как это пишется?

– Ж-и-с-л-е-н.

– Без «д»?

Жислен без «д» утвердительно кивает, и Нестор опускает взгляд, будто в блокнот, где только что писал, жует губами и качает головой в старинной полицейской манере, как бы говоря: «Жизнь и так непроста. Зачем же вы tontos так стараетесь сделать ее еще труднее?»

Какому-нибудь жулику или бродяге он сказал бы сейчас: «Фамилия есть?» Но эту экзотическую Жислен просто спрашивает:

– А фамилия?

– Лон… те… й, – отвечает она, или так слышит ее Нестор. Жислен прикрывает лицо ладонью от солнца.

– Как пишется?

Сви-уп-бульк, сви-уп-бульк – резиново чмокает младенец у нее на руках.

– Л-а-н-ть-е. Она французская, как Бувье.

:::::: Что еще за бувье? Зараза, поди, что-нибудь такое, о чем, типа, знает todo el mundo.::::::

Но не успевает он раскрыть рта, спросить о бувье или о чем ином, как Жислен с алебастровым лицом спрашивает:

– А я… арестована?

На «арестована» голос у нее пресекается. Губы дрожат. Кажется, она вот-вот расплачется.

Ах, рыцарь чувствует себя куда как галантным и даже где-то в чем-то благородным.

– Нет, ни в коем случае, – отвечает он не без важности. – Все зависит от того, зачем вы здесь оказались. Это вы и должны мне сообщить. Но должен предупредить: для вас будет лучше, если вы расскажете всю правду.

Глядя большими глазами Нестору в глаза, она говорит:

– Я из «Саус-Бич фонда».

«Саус-Бич фонд»…

– Что такое «Саус-Бич фонд»? – не понимает Нестор.

– Мы волонтеры. Работаем со службой опеки, стараемся помогать семьям из бедных районов, особенно детям.

– Семьям? – уточняет Нестор тоном тертого копа. – Это же наркопритон. Тут полно торчков.

Едва это слетает с его языка, Нестор уже понимает, что слишком загнул, а всё затем, чтобы впечатлить эту лилейно-белую малышку, – а у торчков семьи не бывает. У них только зависимость, и ни о чем другом они даже не думают. Семьи?

– Что ж, сэр, вам об этом известно больше, чем мне, но я думаю, а я не в первый раз сюда прихожу, и знаю, что дети тут есть, у некоторых, и о них заботятся.

До «чем мне» Нестор не дослушал. Он не услышал ничего после «сэр». Сэр? Он не хочет, чтобы она звала его «сэр». «Сэр» означало бы, что она считает его чужим, неприступным и чопорным, как если бы он был намного ее старше. Однако нельзя же взять и попросить ее обращаться по имени, правда… «Инспектор» было бы лучше, чем «сэр», но как станешь ее – да хоть кого – наставлять на эту тему, не показавшись официозным придурком?

В общем, остается просто спросить:

– Если это семья, то где мать?

С дрожью в голосе:

– Ее мать содержится в лечебнице для наркоманов «Ист-рок» с самого ее, – Жислен взглянула на младенца, – рождения. Знаете «Ист-рок»?

– Еще бы, – отвечает Нестор.

«Ист-рок» он знает и удивлен. «Ист-рок» – это фешенебельная лечебница для рафинированной публики.

– Как ее взяли в «Ист-рок»?

– Мы, ну, то есть «Саус-Бич фонд», вмешался. Ее собирались отправить в исправительное заведение для наркоманов.

– Как это «вмешались»?

Перейти на страницу:

Все книги серии Index Librorum

Голос крови
Голос крови

Действие «Голоса крови» происходит в Майами – городе, где «все ненавидят друг друга». Однако, по меткому замечанию рецензента «Нью-Йоркера», эта книга в той же степени о Майами, в какой «Мертвые души» – о России. Действительно, «Голос крови» – прежде всего роман о нравах и характерах, это «Человеческая комедия», действие которой перенесено в современную Америку. Роман вышел сравнительно недавно, но о нем уже ведутся ожесточенные споры: кому-то он кажется вершиной творчества Вулфа, кто-то обвиняет его в недостаточной объективности, пристрастности и даже чрезмерной развлекательности.Столь неоднозначные оценки свидетельствуют лишь об одном – Том Вулф смог заинтересовать, удивить и даже эпатировать читателей, которые в очередной раз убедились, что имеют дело с талантливым романом талантливого писателя.

Том Вулф

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии / Философия