Читаем Голос Лема полностью

Я надеялся, что задержание охраной — сценарий, который мои противники не приняли во внимание. А нипы из охраны поступят как настоящие нью-йоркские охранники в 1985 году и обыщут парочку. Следовательно, они здорово влипнут.

* * *

В лифте я вынул из кармана единственную замену оружия, которая у меня осталась: фальшивый значок ФБР в кожаном футляре и фальшивый идентификатор. Они забрали у меня кобуру, но не обыскали пиджак. Поэтому я прикрепил к нему идентификатор, представляющий меня как специального агента Фокса Малдера, дававший мне иногда несколько часов, иногда — несколько минут для действий в отчаянном положении. Сейчас тоже должно было хватить.

С идентификатором, приколотым к лацкану, я вышел из лифта и решительным шагом направился к столу, за которым сидели два охранника в мундирах ВТЦ. Они были слегка взволнованны, но, на первый взгляд, выглядели вполне естественно.

— Малдер, — представился я. — Я звонил минуту назад. Вы схватили их? Где они?

— Директор Карзини лично их задержал, — один из охранников вскочил с места. — Он ждет вас в конференц-зале на втором этаже. Провести?

— Нет, — я махнул рукой. В такую минуту важно умело похвалить. — Отличная операция, господа. Как я вижу, вы не вызвали шума. Так и надо было.

Действительно, в застекленном лобби не было никаких признаков волнения. НИПы, имитирующие работников, клиентов и туристов, по-прежнему поднимались, спускались, выходили, входили или курили сигареты в обозначенных местах. Всемирный торговый центр нанимал действительно отличных охранников, как и в реальном мире. Если бы не это, смертельная западня 11 сентября случилась бы на доброе десятилетие раньше.

Я поднялся по эскалатору на второй этаж и быстро нашел конференц-зал.

Налетчики стояли, упершись руками в стену. На столе лежали мешок, мой несессер и их сумка. Было видно, что Карзини проверил содержимое. Шеф охраны ВТЦ присел на столе, держа под наблюдением и подозрительную пару, и двери.

— Агент Малдер, вероятно, это они, — сказал он, не дожидаясь, пока я представлюсь.

— Поздравляю, директор Карзини, — ответил я. — Настоящая профессиональная работа.

Услышав мой голос, налетчики начали перекрикивать друг друга. «Малдер — фальшивая фамилия из телевизионного сериала! Это никакой не агент, а бандит!» Они не понимали психологии американского агента безопасности времен холодной войны. Для него кто-то, выкрикивающий непонятные слова на странном английском языке, лишь подтверждает статус восточного шпиона.

— ЗАТКНИТЕСЬ, — прорычал Карзини таким тоном, что я бы сам заткнулся, если бы в ту минуту что-то говорил.

— Вы уведомили власти? Полицию, ФБР, Портовое управление? — спросил я.

— Нет. Не знаю, в чем дело, поэтому решил подождать ваших инструкций, — ответил Карзини.

Я одобрительно кивнул головой.

— Я скажу вам, в чем дело, — ответил я и открыл мешок. — Здесь полтора миллиона, которые они должны были передать в этом здании палестинцам, планирующим диверсию с использованием автомобиля-бомбы в подземном гараже. Увидели, что за ними следят, поэтому пытались сбежать…

— Это неправда! Он врет! — начали они, снова перекрикивая друг друга.

— Заткнитесь! — повторил Карзини.

Ситуация все больше меня забавляла. Интересно, как они хотели это объяснить. Скажи вооруженному нипу в мундире, что сейчас не 1985 год, Всемирный торговый центр давно разрушен, на его месте поставили новые башни и вообще все вокруг — фикция виртуальной реальности, и наверняка вовремя не доберешься до номера отеля. На такие темы в этой игре удавалось поболтать лишь с наркоманами в Нижнем Ист-Сайде.

— Посмотрите, пожалуйста, на это, — сказал я Карзини, доставая мою кобуру из сумки грабителей. Я вынул из нее пистолет. — ПБ-6Р9, пистолэт бэсшумний, — уведомил я, скрывая, что в действительности говорю по-русски с меньшим акцентом. — Модификация стандартного российского военного Р9 «Макаров», используется исключительно КГБ и их спецслужбами. Оснащен заводским глушителем. Посмотрите, пожалуйста, как ловко они это сделали.

Я привинтил глушитель. Крупье, кажется, отгадал мои намерения, потому что начал кричать: «Берегитесь! Берегитесь!»

— Вы не понимаете английский? — отреагировал Карзини. — Это плохо, потому что я не понимаю русский. Заткнитесь, а то будет хуже!

— Руки чешутся влепить этому террористу, — это уже Карзини обратился ко мне. — Но увы, мы в свободной стране. Здесь каждый невиновен, пока не докажут обратное.

— Скоро это изменится, — усмехнулся я, собирая 6Р9.

Карзини не успел удивиться. Когда девятимиллиметровая разрывная пуля попала ему в череп, у него на лице сияла понимающая улыбка. Вероломная невеста моего клиента успела взвизгнуть — она издала одно короткое «ааа!», высокий тон которого еще больше усилил ассоциацию с Синди Лопер.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже