— Я должна была тебе позвонить… — произнесла она через минуту. — Прости.
Блю промолчал и лишь обнял ее крепче.
— Я звонила Гэбриелу. — Ее снова охватила легкая, светлая грусть. — Мало того — я ездила к нему.
— И что он?
— Он сейчас вдовец, у него восьмилетний сын, Жак.
Симона слегка улыбнулась. Ей с первого взгляда понравился ее племянник, как и она ему. Улыбка ее тут же погасла, когда она подумала о том, как много она потеряла — не была знакома с женой Гэбриела, Жак рос без нее… Симона покачала головой, пытаясь стряхнуть грустные мысли.
— Прошлого, увы, не вернешь, но будущее зависит от нас… Странно, знаешь, — произнесла она, — обнаружить вдруг племянника, о существовании которого ты и не знала!
— По-моему, это здорово! Я люблю детей…
— Я тоже. А Жак — так и вовсе прелесть!
— Так что же твой брат? — посерьезнев, спросил Блю. Симона помолчала с минуту.
— Поссорившись с Джозефиной, он, оказывается, поехал тогда в Париж разыскивать отца.
— Нашел?
— Опоздал. Папа, как выяснилось, за три года до того умер.
— Жаль.
— Мне тоже очень жаль. Я практически совсем не знала его… — Она снова помолчала. — Кстати, Гэбриел мне, как оказалось, писал — по крайней мере первый год, раза два в месяц. Но все письма перехватывала Джозефина. А потом она написала ему, что я, дескать, не отвечала потому, что не простила его ухода и никогда не прощу, так что он может не тратить времени на письма. Он поверил. В общем-то это действительно было правдоподобно — с моим характером я могла бы и впрямь не простить… — Симона закрыла глаза.
— Мы могли бы до сих пор с ним не встретиться, но, как говорится, несчастье помогло… Его жена умерла в прошлом году, а до этого долго и тяжело болела. Ему пришлось сильно потратиться на лекарства, да и бизнес его пришел в упадок, так как ему было не до него. Кстати, я говорила тебе, что он — шеф-повар и держит отличный ресторан в Брюгге, на главной площади города? Но из-за финансовых трудностей он уже чуть было не потерял его… — Симона повернулась к Блю. В лице ее явственно читалась гордость за брата.
— Что ж, — усмехнулся Блю, — отрадно, что хоть кто-то в вашей семье умеет готовить! — Он поцеловал ее в лоб. — Судя по твоей улыбке, ты с ним полностью помирилась, не так ли?
— Да, у нас все отлично. Я дала ему денег, которые были ему нужны. Пусть это будет мой подарок. Хотя Гэбриел и слышать об этом не желает, кричит, что непременно отдаст… Но ресторан он все-таки решил продать — после того как поправит в нем дела — и переехать в Штаты. Если не будет никаких осложнений, он скорее всего переедет в следующем году.
Блю приподнял пальцем ее подбородок и заглянул в глаза.
— Я думаю, ты увидишь его гораздо раньше. Он ведь захочет приехать на свадьбу своей сестры?
Симона, привстав не цыпочки, поцеловала Блю.
— Непременно захочет! — Симона почувствовала себя абсолютно счастливой. Блю и Гэбриел — она была в этом уверена — понравятся друг другу, а уж от Жака Блю будет вовсе без ума. — Завтра же позвоню ему! — с энтузиазмом воскликнула она.
На какое-то время оба замолчали. Прижавшись плечом к Блю, Симона смотрела на горизонт. Солнце клонилось ниже, тени становились длиннее…
— Тигренок? — произнес Блю.
— М-м-м?
— А что Джозефина? Ты так и не обмолвилась о ней ни словом.
— Разве? — переспросила Симона, желая оттянуть время, хотя понимала, что разговор на эту неприятную тему неизбежен.
Она отошла от Блю и прислонилась к борту яхты. Скрестив руки на груди, она пристально посмотрела на Блю, не зная, с чего начать. Блю подошел и встал рядом с ней.
— Я встречалась в Джозе… с мамой в Лондоне, перед тем как лететь в Сиэтл. — Симона попыталась изобразить улыбку. — Она посылает тебе привет.
— Неудачная шутка? — вскинул бровь Блю.
— Скорее, удачная тактика.
Симона помолчала.
— Она все еще сердится на меня, — произнесла она. — Все еще не верит в наше будущее… И все еще надеется, что я вернусь в «Анджану».
— Но ты не вернешься?
— Нет, быть президентом международной корпорации все-таки не для меня. Теперь я поняла это окончательно, да и Джозефина, как мне кажется, в глубине души это понимает. Я уговорила ее продать мне «Бьютифул вуд». Займусь снова мебельной промышленностью… И Нолана хочу к себе переманить. Это хорошие новости…
— Есть и плохие? — Он пристально посмотрел на нее.
— Есть. На нашу свадьбу Джозефина не приедет.
Он обнял ее за плечи.
— Я попытаюсь уговорить ее.
— Не надо, Блю…
Он покачал головой:
— В конце концов, Симона, она твоя мать! Я позвоню ей завтра, договорюсь о встрече… Да, Джозефина — сложная женщина, но все-таки, надеюсь, не такое чудовище, чтобы навсегда отречься от дочери!
Симона улыбнулась:
— Ты прав, надо что-то делать, но словами ее не убедишь…
— Словами не убедишь, значит, надо делом. Только вот каким?
— Кажется, я знаю каким… — Она дотронулась до его лица. — Подарим ей внука… или лучше внучку — самую красивую, которую она когда-либо видела!
Он притянул ее к себе.
— Над этим я потружусь, будь уверена!