Читаем Голос моей души полностью

Я кивнула и, вцепившись в кубок, с наслаждением сделала несколько больших глотков. Кровь уже не так сильно стучала в висках, внутренний жар спадал, и я начала ощущать, что в комнате довольно-таки холодно. Несмотря на близкое расстояние, здесь, в Риннолии, климат был чуть более суровым, чем в Вессинии. Конечно, весна наступила и здесь, но каменное здание гостиницы пока не успело как следует прогреться, и навряд ли успеет в ближайший месяц.

Я закуталась в одеяло и, забравшись поглубже на кровать, прислонилась спиной к стене.

- Кто я такая? - Мои слова звонко ударились о воздух, когда Андре, допивший воду из отданного мной кубка, поставил его обратно на стол. - Кто такая Кейра альт Реджина?

Сцепив пальцы, я неотрывно следила за Андре, ожидая его ответа, как приговора. Кто знает, может, сейчас и вправду окажется, что я - убийца, попавшая в тюрьму за магическое расчленение трупов. Утрирую, конечно. Но ждать ответа действительно было страшно.

К счастью, Андре не стал долго тянуть. Он посмотрел на меня как-то по-новому, подошёл, сел рядом на кровать. И осторожно произнёс:

- Кейра альт Реджина была королевским магом.

Я присвистнула. Андре утвердительно кивнул.

Вот так-так. Королевский маг, ни больше, ни меньше. Чувства были весьма смешанные. Гордость? Да, конечно, гордость присутствовала, а как же иначе? Если человек, обладающий магическим даром, и мог подняться выше, то ненамного. Тем более учитывая, что у меня нет "короны" и, стало быть, не было той помощи и тех поблажек, которые как правило получают маги-дворяне. Однако же к гордости примешивалось слишком много иных эмоций, среди которых преобладал страх. Чем выше человеку удаётся подняться, тем более высокую цену приходится платить. Что я, впрочем, уже узнала на собственной шкуре, так что начинать волноваться, пожалуй что, поздно. Был и другой источник тревоги: страх не соответствовать, не оправдать, не суметь в своей новой жизни воспроизвести то, с чем мне удавалось справиться в прошлой.

В горле снова пересохло.

- А ведь могла оказаться маньяком-убийцей, - с вымученной улыбкой посетовала я. - Легко бы отделалась.

Андре усмехнулся и подбадривающе потрепал меня по плечу.

Теперь понятно, отчего мне так легко давались именно охранные заклинания. Ведь чем, по логике вещей, должен в первую очередь заниматься королевский маг? Защищать короля от магического нападения. Накладывать протипрослушивающие чары на комнаты, в которых король обсуждает государственные дела. Магически зашифровывать и расшифровывать королевскую корреспонденцию.

- Постой-ка... - Я попыталась кое в чём разобраться. - Если альт Ратгор - глава магического ведомства, то получается, что я была его непосредственной подчинённой?

- Нет, - покачал головой Андре. - В том-то и штука, что личный королевский маг - это по сути единственный человек, обладающий магическим даром, который не подпадает под власть магического ведомства. Потому что обязан отчётом только королю.

Это давало новую пищу для размышлений. От напряжения я до крови прикусила губу.

- Выходит, мы с ним были своего рода конкурентами? - предположила я. - Оба маги, оба служим при дворе, занимаем высокое положение в магической иерархии и при этом не зависим друг от друга?

- По всей видимости так, - подтвердил Андре. - Во всяком случае это следует из слухов. Как ты знаешь, сам я при дворе не бывал. Иначе мы бы были знакомы.

Он вдруг как-то странно посмотрел на меня и быстро отвёл глаза.

- Есть что-то ещё? - поспешно спросила я. И, заметив, что он колеблется, продолжила давить: - Ну же, Андре! Я вижу, ты что-то недоговариваешь.

- Ну, если хочешь знать... Вообще-то это тоже не более, чем слухи. Но... Говорят, что Кейра альт Реджина была любовницей Филиппа.

- Любовницей короля?!

Мои брови, казалось бы, не могли подняться ещё выше, чем прежде, но сегодня они, похоже, решили побить все рекорды.

- Да, - не слишком охотно подтвердил Андре.

Я стала ожесточённо массировать пальцами лоб. Одно можно сказать с уверенностью: тихой мышкой я в своей прошлой жизни не сидела.

- Даже если такое и было, это уже в далёком прошлом, - заметила я, искоса взглянув на Андре.

- Конечно, - не стал спорить он, но я видела, что эта тема по-прежнему его задевает.

Однако развивать её дальше тоже не стала. Соскочила с кровати и подошла к окну. Голые ступни обжёг холодный каменный пол, когда я переступила через край ковра. Он устилал лишь часть комнаты и до окна не доходил. Однако из обуви у меня теперь оставались лишь высокие сапоги, в которых я бежала из гостиницы. Обувать их сейчас не хотелось.

Распахнув окно, я высунула голову наружу, подставляя лицо ветру. И стояла, не знаю, как долго, сама не замечая, как голое тело покрылось синими мурашками.

- Дурочка, - неодобрительно качнул головой Андре и, подняв меня на руки, понёс обратно на кровать.

Только теперь, когда ноги оторвались от ледяного пола, и я прижалась к тёплому телу Андре, я осознала, что замёрзла. Оказавшись на кровати, снова закуталась в одеяло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика